Читаем Черная Весна полностью

Гарольд перевел взгляд на Генриха, тот мило ему улыбнулся, как бы говоря: «Не понимаю, о чем речь».

Вот ведь где истинный гадючник-то. А я еще считал, что подворотни большого города – это дно миров. Да там на фоне этого просто рассадник благочиния, пусть даже и дурно пахнущий. По крайней мере, если и доходит дело до ножей, так их втыкают в грудь, а не в спину.

– Повторю свой вопрос, – Гарольд приблизил свое лицо к дядюшкиному, и я уже еле-еле различал, что он ему говорит. – Ты будешь драться? Или я всем расскажу о том, как ты развлекался со своими дочерями?

Тьфу ты, пропасть. Лучше бы я этого не слышал.

– Буду. – Тобиас тяжело вздохнул и громко произнес: – Но вообще – несправедливо. Все было задумано вот этим гаденышем, а шпагой махать мне.

– Еще раз говорю – это все твои домыслы, – мягко ответил ему Генрих. – Или даже болезненные фантазии. Ты не знаешь меры в вине, дядя, да и другие твои забавы не способствуют душевному здоровью. Даже король признал, что осудить меня не за что.

– Я сказал, что вина не доказана, – перебил его Эдуард. – Нет, господа, но каков наглец, а? В моем присутствии мои же слова передергивает. Может, мне его просто так казнить?

Лицо Генриха перекосилось, он бухнулся на колени и рассыпался в извинениях. Выглядело это более чем правдоподобно, вот только взгляд у него не изменился. Он остался таким же, что и был. Я поймал его всего на секунду, но этого было достаточно.

– Я никому не желал зла, – вещал Генрих. – Да, возможно, мой брат и имеет какие-то поводы для обиды, но это наше семейное дело.

– Увы, – бросил Гарольд, снимая колет. – Прямые родственники не могут не только свидетельствовать друг против друга, но и вызывать на поединок. А жаль.

– В тебе бурлит злоба, я это понимаю, – встал с колен Генрих. – Тюрьма, навет, подлость дядюшки… Это все так тяжело, так неприятно. Так что я тебя не виню, брат.

– Хорошо говорит, – сказал я Гарольду. – Заслушаешься.

– Не то слово, – ответил мне он, доставая из ножен шпагу. – Знает, что ему ничего не угрожает.

И вот тут я порадовался за то, что надо этого поганца убить. В смысле – Генриха. На мгновение губы его искривились в улыбке, и столько в ней было превосходства над нами, столько гордости за себя умного. И ожидания того, что все равно все будет по его. Вот только мы уедем – и будет.

Меня прямо передернуло всего от отвращения. Нет, я сам не подарок, но это…

– Это спорный момент. – Я подошел к Генриху, который снова выглядел как приличный юноша, случайно попавший в дурную компанию. – Ты никогда не бывал в Лесном Краю?

– Нет. – Генрих чуть попятился назад.

– Зря. – Я склонил голову к плечу и внимательно посмотрел на своего собеседника. – У нас красиво. Много лесов, много озер, отличная охота. Это, возможно, лучшее место на континенте.

В тишине из толпы раздался выкрик Фалька: «Лес-ной край!». Речь шла о его родине, и просто так он это оставить не мог.

– А еще мы, тамошние жители, обладаем одной интересной чертой, – продолжал я. – Мы упертые. Вот если во что поверили или к кому привязались, то все, назад пути нет. Лесные жители, что тут еще скажешь? Я вот с твоим братом дружу, если надо – умру за него не задумываясь.

Генрих молчал, но я заметил, как забегали его глаза.

– Но то твой брат. А ты – другое дело, – улыбнулся я. – Мне все равно, есть доказательства твоей вины или их нет, я точно знаю, как оно все есть на самом деле Потому что сам все видел и слышал. А еще – я не твой родственник, мне никто не может запретить тебя убить.

– Закон запретит, – быстро сказал Генрих. – Между нами нет вражды и обиды.

– Да как же нет? – я два раза хлестнул его ладонью по щекам – сначала по левой, потом по правой. – Я неотесанный барон из Лесного Края, приличий не знаю, и только что нанес тебе оскорбление. Надо смыть его моей кровью. По-другому уже никак.

Дерье расхохотался и крикнул:

– Молодец!

Генрих помолчал, а потом вдруг обратился к королю:

– Ваше величество, я…

– Даже слушать не стану, – отказался Эдуард. – Вам, Генрих Монброн, как верно было сказано, только что нанесли оскорбление, и вы должны действовать согласно «Уложению о чести дворянской». И сразу напомню, что если вы прямо сейчас не бросите вызов барону фон Руту, то через десять минут я лишу вас всех привилегий, прав и титула. После вы будете публично высечены плетьми и изгнаны из нашего королевства навеки. Таковы правила.

– Ну вот. – Я подмигнул Генриху. – У тебя есть пара-тройка минут, чтобы размяться. На большее я бы не рассчитывал, твой брат не станет тянуть. Он уже неделю с лишним только и думает о том, как выпотрошить твоего дядюшку.

– Не уверен, – отозвался Гарольд, несколько раз взмахнув шпагой. – Удовольствие надо растягивать. Мой дражайший родственник, вы готовы?

– Да, – сказал Тобиас, который тоже скинул камзол. – Давай быстро с этим всем закончим.

Ну да, шансов у этого толстяка против поджарого Гарольда не было никаких. Может, будь он лет на десять моложе, результат поединка был бы непредсказуемым, но сейчас все было ясно с самого начала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези