– Дай мне его! – Сильвия взяла письмо и развернула. Ее испуганные глаза метались над текстом, подыскивая слова вроде «объяснение», «суд по отбытию наказаний», «нарушение профессиональной этики». Наконец, она опустила письмо.
– Что? – Зиттинг встал и протянул руку.
Она отдала ему письмо.
– Ты не оплатил членский взнос за этот год.
Зиттинг пробежал глазами текст и выпустил лист из рук. Они смотрели друг на друга вроде бы с облегчением, но сознавая: беда должна произойти.
– Проклятие! – Зиттинг подошел к окну. Первые деревья аллеи окрашивались в желтый. – Я уже подумал, не сдаться ли мне властям.
– Почему нет?
– Если я признаю, что скрытно пронес мобильный телефон в тюрьму, то нагружу это на Шухина. И одновременно нарушу секретность. Это было бы равнозначно еще одному нарушению. – Он покачал головой. Затем отправился в прихожую, к вешалке, и снял куртку с крючка.
– Что ты собираешься делать?
– Я должен обдумать свою искореженную жизнь.
Дверь за ним захлопнулась.
Лето снова вернулось. Но в проходном дворе, когда он направлялся на улицу, легкое дыхание холода, как шелк, коснулось шеи Зиттинга. Первые листья лежали на тротуарах и шелестели под ногами. Тысяча мыслей вертелась одновременно в голове, и тяжелый груз лежал у него на груди. Хуже всего была неопределенность. Как поступит Нольте? Если вам грозит судебное преследование, можно приспособиться и защитить себя. Но в данный момент ему приходилось ждать, ждать и ждать. Должен ли он сказать суду, что возвращается в качестве государственного защитника? Зиттинг сел в подошедший автобус и принялся колесить по городу.
Из окна автобуса он наблюдал уличные сценки. Люди казались довольными и оживленными, девочки с бретельками-спагетти и мальчики в шортах играли в лето. Позавчера было восемь градусов, сегодня погода стояла как в июле. Только солнечный свет был низким и более холодным и показывал, что скоро придет зима. Рядом с Савиньи-плац Зиттинг вышел из автобуса и дальше пошел пешком. Может быть, ему следует насладиться этим днем, а затем решительно провести черту. Что останется ему, кроме долгов, если он потеряет свою юридическую лицензию? Он мог пойти в страховой офис в качестве клерка. Но на какую зарплату может рассчитывать неудавшийся адвокат за сорок?
Они сидели на Савиньи-плац. Все. Последний раз в этом году. Еще раз зарядить батареи на зиму. Это был итальянский ресторан, в котором он иногда встречался с Мириам Кордес. Он взглянул на террасу. Все столы были заняты. Его взгляд внезапно остановился и вернулся назад. Что это было? Там сидела… Мириам Кордес. С мужчиной лет по меньшей мере семидесяти. Он говорил с ней, смеялся. Она тоже смеялась. Он коснулся ее руки, она вернула прикосновение, а затем он взял ее руку и поцеловал, легко, с определенным обаянием, можно было бы сказать, если бы не разница в пятьдесят лет. Зиттинг уже встречал этого человека и пытался вспомнить, где именно. Вероятно, он имел какое-то отношение к Кордес. Это был не государственный обвинитель и не офицер по надзору. Те были обычной внешности и гораздо моложе. Переговоры! Мужчина сидел в зале. Зиттингу всегда было интересно, откуда у Кордес деньги на наркотики. По-видимому, ее спонсировал состоятельный папик. В этот момент Мириам Кордес посмотрела в его сторону, и ее взгляд на долю секунды задержался на нем. Она быстро отвернулась, но высвободилась из рук старика. Несомненно, она узнала его, и ей стало неловко. Вероятно, она могла бы прилично заплатить ему, вместо того чтобы разыгрывать нищую наркоманку. Зиттинг усмехнулся. Это уже не имело значения.
Он покинул Савиньи-плац и спустился по Кантштрассе, по южной стороне, которая лежала в тени; солнце стало ему отвратительно. Даже здесь люди сидели на улице. Зиттинг проходил мимо них, пока не добрался до бара, перед которым не было столов. Он вошел в зал, темный, с обшитой латунью стойкой и множеством картин и бутылок на зеркальной стене.
– У вас нет столов на улице, – сказал он человеку за прилавком.
– У меня все как надо. Почему нужно пить на свежем воздухе? Никогда этого не понимал.
– Я тоже, – кивнул Зиттинг, садясь на табурет. – Пожалуй, начну с виски.
Зиттинг не вернулся через час, и Сильвия начала волноваться. В течение многих дней Зиттингу было не по себе. Он нервничал, был бледным, с отсутствующим взором и практически не спал. Он говорил о том, что ему придется заняться чем-то совершенно другим, если Нольте захочет выдать его с мобильным телефоном, планировал открытъ магазин виски и подыскивал в газете подходящую коммерческую недвижимость. Но Сильвия чувствовала, что этот оптимизм наигран. На самом деле дух Зиттинга был парализован. Он испытывал страх. Страх перед будущим. Страх разорения.
Она позвонила на его мобильный телефон, но тот оказался выключен. Зиттинг не привык к тому, чтобы всегда быть доступным. Он был старомодным. Тем не менее она обеспокоилась. В половине первого раздался звонок в дверь.