– Значит, ты уже говорила с ним?
– Да. Полчаса назад.
– И что?
– Сначала подумала, что это ты звонишь. У вас одинаковые голоса.
– Правда?
– Да. Разве Манфред никогда об этом не говорил?
– Он не говорит о Ральфе.
Манфред выглянул из кухни:
– Ну что там? Он приезжает?
– Завтра вечером. Он производит очень хорошее впечатление. И с нетерпением ждет встречи с Оливией. Думаю, он зайдет и к вам.
– Он сказал это?
– Нет. Но… если он вернется впервые за сорок лет, то, вероятно, навестит семью… он еще не связался с вами?
– Нет. Еще нет. Но все еще может быть.
Валльнер прочистил горло.
– Ты спросила его обо мне?
– Я не была уверена, что тебе это нужно.
Валльнер задумался.
– Оставь Манфреда и меня вне игры. Либо он по собственной воле, либо…
– Ты всерьез полагаешь, что он не объявится?
– Я знаю, что он не связывался со мной в течение сорока лет. Полагаю, у него были причины для этого. И я понятия не имею, существуют ли еще эти причины.
– Что с тобой случилось?
– Ты должна спросить его. Нет, не спрашивай. Если что, спрошу сам. Мне жаль, что ты в это втянута.
– Твоей вины в этом нет. Я останусь в стороне, если ты этого хочешь. Но не буду инструктировать Оливию. Если она хочет спросить отца о тебе, пусть это сделает.
– Конечно. Она не должна притворяться. – Валльнер глубоко вздохнул. – Какой подлец! Иногда я думаю, что было бы лучше больше никогда с ним не встречаться.
– Было бы лучше, если бы ты мог это предотвратить. Но ты не можешь. Поэтому тебе придется с ним увидеться, чтобы снять анафему. Мне не разрешается поговорить с Ральфом о вас. Но немножко магии позволительно.
– Но не убивай курицу или что там еще делают. Он того не стоит.
– Мы договорились, что ты не высмеиваешь мою работу.
– Да, было такое. Иногда мне это сложно. Но ты можешь колдовать, если хочешь.
– К концу недели вы узнаете все, что хотели знать в течение сорока лет. Так расположились звезды. И значит, так и будет.
– Ты ждал чего-то другого? – Манфред и Валльнер положили тарелки и столовые приборы в посудомоечную машину. – Он не придет сюда. Он ничего не хочет знать о нас. Я не хочу его видеть. Мне остается только переживать.
Валльнер закрыл посудомоечную машину.
– Скажи, у меня его голос?
– Что?
– Стефани говорит, что у нас с ним похожи голоса.
Манфред задумался и должен был сесть.
– Раз ты так говоришь… Я никогда не замечал.
– Мне было восемь, когда он ушел. Тогда у меня еще не было его голоса. За годы он изменился.
– Да. Вероятно, поэтому я этого не заметил. Это происходило так медленно. – Манфред посмотрел на Валльнера, как будто только что обнаружил шрам на его лице. – Действительно, тот же голос. – Он покачал головой, смеясь. – Тот же голос.
Зазвонил телефон. Они посмотрели друг на друга и подумали одно и то же.
– Кто это в такое время?
– Как ты думаешь, это он?
Телефон снова зазвонил. Валльнер не решался пойти в коридор. Третий звонок. Наконец он дернулся и пошел к телефону, прежде чем включился автоответчик. Номер сотового телефона на дисплее показался ему смутно знакомым.
– Привет, это Тина, – произнес знакомый голос.
– Привет, Тина, что случилось?
Валльнер посмотрел на Манфреда. Тот отменил боевую тревогу и потянул к себе свое пиво. Он выглядел немного разочарованным.
– Вы были у этого адвоката сегодня. Баумгертеля.
– Верно.
– Он упомянул помощницу, которая не приходит на работу. Господин Баумгертель позвонил дворнику и попросил взглянуть на ее квартиру.
– И что там?
– Теперь мы стоим в квартире женщины. Я думаю, ты тоже захочешь это увидеть.
Глава 26
Дорога не заняла у Валльнера много времени. Квартира, о которой говорила Тина, была в Хаусхаме, всего в нескольких минутах езды на машине от Мисбаха. Располагалась она на первом этаже многоквартирного дома постройки семидесятых. В Хаусхаме было таких больше, чем где бы то ни было в округе. Хаусхам когда-то был рабочим поселком, и этот характер он все еще не растерял окончательно. Синий свет полицейских мигалок предложил интересную альтернативу вечерней телевизионной программе, поэтому, несмотря на укусы холода, многие жители района собрались, чтобы наблюдать за мрачным представлением. Красно-белая лента дала офицерам пространство, необходимое для работы.
Валльнер припарковал свой автомобиль далеко от места происшествия и прошел остаток пути пешком. Холод его некоторым образом стимулировал. В такую погоду, по крайней мере, все знали, что надо сохранять тепло и оставлять закрытыми окна. В такую погоду Валльнер мог носить любимый пуховик, не слыша шепота за спиной. Не то чтобы он никогда его не слышал. Но иногда его мучили сомнения относительно того, не завоевал ли он репутацию беспросветного чудака в свои сорок с хвостиком.
Когда Валльнер прибыл, Тина занималась изучением следов. Он не хотел идти в квартиру, чтобы не мешать бригаде экспертов. Потому-то он и попросил сотрудника в форме вызвать Тину.
– Заходи и осмотрись. Пожалуй, было бы полезно увидеть это в оригинале.