По другую сторону от них я заметила Лоуренса Фаррадэя с Юми и Хирото, родителями Ника, а также Мэнни, Ярли, Лоулесса, Александра Холмса и Ву из команды ученых — все они сидели вместе, образуя почти круг. Прямо напротив нас расположились хулиганы Пес, Истон, Мэджик, Девин, Луна и несколько других молодых видящих и мексиканцев.
Рядом с ними сидели Фрэнк с женой и детьми, а также Джозеф с женой.
Хавьер, Эй-Джей, Вендалл и другие старшие сотрудники команды Блэка расположились рядом.
Блэк приказал им забить самолёт до отказа.
Похоже, мы успешно выполнили эту задачу.
Я прислонилась к его боку и закрыла глаза.
Губы Блэка хмуро поджались.
В этом выражении было намного меньше веселья.
Я подняла голову с его плеча.
— Да? Мы работаем на них? Почему?
— Это продлится недолго, док.
Я почувствовала, что он имел в виду, и нахмурилась, глянув на Ярли и ряд других старших разведчиков и видящих с военной выучкой.
Наверное, они уже подключили Даледжема.
И Джакса тоже.
Они до сих пор выборочно стирали людей, у которых имелись конкретные воспоминания о взаимодействии с видящими или вампирами.
— А Чарльз? — спросила я. — Кто-то нашёл тело?
Блэк пожал плечами, но обнял меня за плечи.
— Брик об этом позаботился. Он сказал, что вычистил все записи о том, что Чарльза арестовывали. А также все свидетельства о пребывании его в тюрьме. Он не хотел отдавать тело на тот случай, если они заметят генетические отличия. Он посчитал, что лучше повесить на Чарльза ярлык «беглеца», которого никогда не найдут.
Снова выдохнув, Блэк провёл рукой по своим чёрным волосам.
— Насколько я знаю, они начали оттуда и продолжили работу. Его и наши люди сначала разобрались с Вашингтоном и лидерами ряда богатых стран. Сюда относились все, с кем ты общалась в Европе, док. Военные командиры. Оперативники разведки. Достаточно легко было убедить большинство политиков в том, что они стали частью террористической атаки с применением нового биологического оружия. В Штатах сделать это было ещё проще. Твой дядя внедрился на столько уровней правительства и разместил там видящих на разных должностях. И раз столько людей исчезло… буквально все видящие, работавшие на Чарльза… то людям было проще поверить.
Я покачала головой и мягко прищёлкнула.
— Иисусе, — произнесла я.
— Думаю, они завершат большую часть работы за несколько недель, — добавил Блэк. — Наверное, участки, требующие зачистки, сохранятся ещё долго, но это будет уже проще.
— Это до сих пор кажется безумием, — ровно произнесла я. — Просто совершенное безумие, что нам сойдёт с рук нечто подобное. Просто стереть воспоминания множества людей. Я невольно думаю, что в итоге мы упустим слишком многих. Слишком многие будут знать. И неважно, смогут ли они что-то предпринять, ведь они будут помнить.
Блэк глянул на меня с лёгким извинением во взгляде.
Ещё через несколько секунд он пожал плечами.
— Честно, док… я думаю, это можно провернуть, — признался он. — Здесь же не Старая Земля. Там бы пришлось стирать буквально столетия истории. И там были заложены механизмы, чтобы не допустить такого. А тут мы говорим о считанных годах. И эти годы были очень хаотичными.
Он бросил на меня ещё более виноватый взгляд
— И у людей короткая память,
Блэк откинулся на кожаное сиденье самолёта, поглаживая мою ногу.
— Что касается ненависти к вампирам и прочего, большая часть была изначально выстроена твоим дядей. Поскольку эти люди толком не знали, почему они на самом деле так презирают эти группы, то будет относительно просто заставить их забыть эту ненависть. Большинству людей не нравится чувствовать, что ими манипулировали, так что они притворятся, будто всё это время знали, что это надувательство.
Я фыркнула, и Блэк снова криво улыбнулся.