Читаем Черная земля полностью

— Я была настолько поражена, что и сама не знала, чему верить. Но она казалась невероятно искренней, так что, вопреки своему здравому смыслу, я пообещала, что никому не скажу про то, что видела. Иначе ее немедленно выгнали бы с работы.

— Естественно, выгнали бы! — взревел Гюнтер. — И ты должна была сказать нам, Сьюзен! Одна только мысль о том, что наших детей учит тот, кто… кто отличается столь аморальным поведением…

Сьюзен вызывающе посмотрела на него.

— А морально было бы позволить ее матери умереть?

— Я уверен, что были и другие способы, — отрезал Гюнтер. — Ты не согласен, Милтон?

Вид у Милтона был испуганный, как у школьника, который прячется за спины одноклассников, когда учитель вызывает его отвечать невыученный урок.

— Да, да, конечно. Я уверен, что были и другие варианты. — Лицо его вдруг просветлело. — Ей надо было прийти к нам! Мы бы ей помогли.

— Вот именно, — кивнул Гюнтер.

— А может, она не хотела ничьей помощи, — безапелляционно отрезала Сьюзен.

— Ну что ж, тогда она одна должна была нести за это ответственность, — твердо заключил Гюнтер.

— Похоже, что так и вышло, — произнес Декер, вновь привлекая к себе всеобщее внимание. — Кто-то отобрал у нее жизнь, причем очень жестоким способом… — Он внимательно посмотрел на Сьюзен. — Что еще она вам говорила? Боялась кого-то? Получала угрозы какого-то рода? Кто-то ее преследовал?

— Ничего такого. — Она ненадолго примолкла. — Но все-таки было кое-что. То, что она сказала. Это было примерно две недели назад. Она была здесь — разрабатывала план занятий, когда я заскочила к ней на минутку.

— Что именно она сказала? — вклинилась Джеймисон. — Как можно подробней, пожалуйста.

— Айрин была явно расстроена. Я спросила ее, в чем дело. Она сказала мне, что получила записку или письмо, которое ее встревожило.

— Но вы же сказали, что никто ей вроде не угрожал, — заметил Келли.

— Ну, она не сказала, что записка была с угрозами. Просто что она ее встревожила.

— А она не сказала, от кого? — спросил Декер.

— Нет. Но почти сразу после этого упомянула про то, что уезжает. — Сьюзен нацелилась взглядом на мужа. — Ты ведь тоже там был, когда Айрин попросила разрешения взять отгул на неделю.

— Да, да, верно. Она сказала, что хочет навестить свою мать.

— А где живет ее мать?

— Она никогда не говорила, — отозвалась Сьюзен. — Вообще-то, я практически ничего не знаю о ее прошлом.

— Но если она преподавала здесь, вам наверняка надо было знать о ее прошлом, — резонно заметила Джеймисон. — Она должна была предъявить соответствующие документы, доказать свой опыт работы и все прочее. Келли говорит, что как раз от вас узнал, что она закончила Амхерст?

Вклинился Милтон:

— О да. Она предоставила документы и учительский диплом, когда устраивалась на работу, во время собеседования.

— У вас есть копии этих документов? — спросил Декер.

На что Милтон сказал:

— Нет, я просто посмотрел их, но не стал снимать копии.

— А вы не проверяли полученные сведения? Не пытались что-то выяснить о ее прошлом? — спросила Джеймисон.

Милтон помотал головой:

— Нет, мы… мы этого не делали. Она не походила на человека, на которого есть криминальное досье. Она была молодой женщиной, приятной в общении, предоставившей диплом престижного учебного заведения… — Он бросил взгляд на Гюнтера. — Нам и в голову не пришло, что могут быть какие-то проблемы с ее прошлым. Она проработала здесь год абсолютно без всяких проблем.

— И была очень хорошей учительницей, — добавила Сьюзен. — Энергичной, обаятельной, контактной, а ее учебная программа была интересной и никогда не пересекала границы того, что мы… ну, что мы здесь ценим. И дети ее любили. Они очень расстроятся.

— Мы найдем другого учителя, — твердо сказал Гюнтер.

— Не сомневаюсь, что найдете, — отозвался Декер. — И будем надеяться, что с этим человеком ничего не случится.

— К нам это не имеет ни малейшего отношения! — возмутился Гюнтер. — Эта женщина была проституткой. Могу лишь представить, с какими неприятными и опасными людьми ей приходилось иметь дело, занимаясь этим, с позволения сказать, ремеслом. Я просто-таки уверен, что кто-то из них и повинен в ее смерти.

— Хотел бы я тоже иметь такую уверенность, — отозвался Декер, после чего перевел взгляд на Сьюзен: — Когда вы в последний раз видели Крамер?

Та ненадолго задумалась, шевеля губами, будто мысленно подсчитывала дни.

— Восемь дней назад.

— Здесь, в школе? — уточнила Джеймисон.

Сьюзен помотала головой:

— В городе. Нам нужны были кое-какие… припасы. Там есть один магазин, с которым у нас договор. Обычно они доставляют всё прямо сюда, но у них заболели сразу двое сотрудников, так что я сама поехала в город.

— И где вы ее видели? — спросил Декер.

— Она выходила из одного здания.

— Вы разговаривали с ней? — спросил Келли.

— Я спросила у нее, когда она уезжает к матери. Я думала, что она уже уехала, вообще-то говоря. Айрин сказала, что ненадолго отложила поездку, но на следующий день уедет, и что вернется на работу точно в оговоренный срок.

Декер спросил:

— А она не сказала, каким транспортом собирается воспользоваться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Амос Декер

Последняя миля
Последняя миля

Жуткая травма головы, полученная на футбольном поле, не только оборвала спортивную карьеру Амоса Декера. Теперь он — обладатель уникальной памяти и способен запоминать буквально все, что когда-либо видел или слышал. Что ж, внезапно обретенная суперспособность пришлась как нельзя кстати для его новой работы — службы в полиции.ФБР привлекло Декера в спецкоманду по расследованию самых загадочных преступлений. По дороге на базу Амос случайно услышал по радио репортаж об истории человека, двадцать лет назад приговоренного к смерти за убийство своих родителей, — и буквально на днях приговор должен быть приведен в исполнение. Декер хорошо помнил этого человека — в давние времена они встречались на футбольном поле. И уверен: он невиновен…

Дэвид Балдаччи , Дэвид Болдаччи , Тим Ваггонер

Детективы / Ужасы
Падшие
Падшие

«Амос Декер — один из самых необычных сыщиков в литературе, о котором мечтал бы любой писатель остросюжетного жанра».Washington Post«И снова вы можете произнести слова "Болдаччи", "бестселлер" и "киносценарий", не переводя дыхания».Chicago Sun«Болдаччи — мастер повествования».Associated Press«Уже с самой первой книги читатели желают, чтобы Декер появлялся на книжных страницах снова и снова».Kirkus ReviewsТвое имя Амос Декер, ты обладаешь уникальной памятью и служишь в ФБР? Тогда, собираясь в отпуск в американскую глубинку, не забудь при-хватить с собой служебное удостоверение и табельное оружие. А также большую совковую лопату — чтобы разгребать дерьмо, в которое ты обязательно влипнешь. Потому что такова твоя судьба — вместо прелестного пасторального местечка попасть в городишко, пораженный опиатной эпидемией, где один за другим гибнут твои соседи по улице, а самого тебя хотят сжечь заживо. И за всем этим стоит кто-то очень недобрый — и очень опасный. А кто именно — расследование покажет…

Дэвид Балдаччи

Детективы

Похожие книги