— Она говорит, что все проходит мирно и он им очень помогает.
— Думаю, далеко не все разводы проходят так легко. Им повезло.
— А вот ты не думала как-нибудь опять выйти замуж? — спросил Декер.
— Если можешь в такое поверить, мне еще ни разу не попадался Мистер То-что-надо, включая и моего бывшего мужа.
— Просто уверен, что у тебя есть ухажеры.
— Как старомодно с твоей стороны… Да, у меня есть мужчина, который
Декер поднял руку:
— Ладно, прости, что спросил.
— Я всегда говорю, что думаю. Я независима. А некоторые парни воспринимают это как от ворот поворот. — Она на секунду примолкла. — Хотя у меня вроде как никаких проблем в том, чтоб играть при тебе роль второй скрипки.
Декера это заявление явно удивило.
— Я бы не стал это так подавать. Я часто глажу людей против шерсти. Иногда это приносит результат, иногда нет. Ты хорошо восстанавливаешь равновесие.
— Так что мы — хорошая команда, думаешь?
Судя по всему, вопрос его едва ли не испугал.
— Да. А ты так не считаешь?
Джеймисон похлопала его по руке.
— Не переживай, я не собираюсь подыскивать себе другого напарника. Я только начала к тебе притираться.
— Можно к вам присоединиться или у вас какие-то секреты?
Подняв взгляды, они увидели стоящую у их столика Кэролайн Доусон. Одета она была куда более консервативно, чем в тот раз, когда они с ней познакомились. Скромная белая блузка, застегнутая до самой шеи, черные слаксы, туфельки без каблука, волосы убраны назад. Минимум макияжа, но ее личность производила столь же яркое впечатление, как и в тот момент, когда они впервые ее увидели.
Джеймисон показала на стул:
— Прошу. Мы просто решили по-быстрому перекусить.
Доусон подсела к ним.
— Стэн рассказал мне про вас, Декер. Говорит, что вы исключительный детектив, лучший в ФБР.
— Правда? — отозвался Амос с не слишком-то довольным видом.
— А я еще приглашала вас прошвырнуться по клубам… Вправду сожалею насчет этого.
— Вы никак не могли знать, почему мы здесь, — перебила Джеймисон.
Кэролайн бросила на нее взгляд.
— Вас Стэн практически не знает, но если вы агент ФБР, то наверняка тоже серьезный человек. И мне очень нравится, что этой работой у них занимаются не только парни, но и женщины.
— Полностью с вами в этом согласна, — отозвалась Джеймисон.
— Ну что ж, просто замечательно, что в крошечный Лондон, Северная Дакота, привлечены столь крупные силы. Вы наверняка в момент со всем разберетесь. Стэн говорит, что это убийство?
— Совершенно верно.
— Айрин Крамер?
— А как вы это узнали?
— От Хэла Паркера. Он иногда подрабатывает у моего отца как охотник. Он выслеживал волка, который резал скот моего папы, когда наткнулся на тело.
— Вы держите скот на такой жаре?
— Зимой скоту приходится куда хуже, чем летом. При минус пятидесяти мы обеспечиваем сухую подстилку, что очень важно. Их шкуры привыкают к холоду, но когда животных держат в помещении, нужно хорошенько следить за вентиляцией. Излишек азота и влаги, нечистый воздух и прочие подобные факторы могут привести к респираторным инфекциям. А в жару важно убедиться, что у них есть вода, тень и достаточно корма. Мой отец уже очень давно этим занимается, и он всегда поддерживает нужный баланс.
— Похоже, что он хорошо вас обучает, — заметила Джеймисон.
Доусон расцвела.
— Он
— Ближе всего мне доводилось бывать к скоту разве что в контактном зоопарке, — заметила Джеймисон.
— А что еще вам рассказывал Хэл Паркер про обнаружение тела? — спросил Декер.
— Что его стошнило. Он в жизни такой жути не видел. А Хэл, между прочим, воевал на Ближнем Востоке.
— Но Паркер не мог знать, что это Айрин Крамер. Ее опознали уже
Доусон откинулась на стуле и посмотрела на Декера в новом — наверное, отрезвляющем свете.
— Мы хорошие подруги с Лиз Соверн. Это она мне сказала. Но я не хочу, чтобы у нее были из-за этого неприятности. Мне просто стало любопытно после того, как Хэл рассказал мне, что нашел женское тело.
— Все нормально, — успокоила ее Джеймисон. — Это маленький городок, и новости распространяются быстро.
— Есть какие-то подозреваемые?
— Даже если и есть, мы не имеем права сейчас это обсуждать, — поспешно ответил Декер. — А вы не были знакомы с миз Крамер?
— Нет. Но я знаю, что она была учительницей в колонии Братьев.
— Вы там кого-то знаете?
— Не сказала бы, что особо хорошо знаю… — Она бросила взгляд на Декера. — А еще Стэн сказал мне, что вы его зять.
— Наверняка он еще и сказал, что скоро я стану его бывшим зятем.
— Я бы не стала встречаться с ним, если б он был счастливо женат, — твердо сказала Кэролайн.
— Приятно слышать, — отозвался Декер. — Должен признаться, что тогда я заглянул в «Корраль О’Кей» и увидел, как вы там с ним танцуете. Честно говоря, не думаю, чтобы когда-нибудь видел его в более неловком положении.
Доусон улыбнулась.