Читаем Черная земля полностью

Бросив взгляд на яркие язычки пламени, Джеймисон усмехнулась:

— И тут метан!

Доусон и Бейкер уже сидели за барной стойкой со стаканами в руках. Бейкер был одет примерно так же, как Декер: штаны цвета хаки, белая рубашка и пиджак, знававший лучшие времена. Доусон нарядилась в бирюзовое платье с кожаным ремнем, черные колготки и туфли на низком каблуке. Волосы ее свободно спадали на плечи.

Все четверо подошли к своему столику и расселись.

Джеймисон оглядела обстановку зала, которая выглядела одновременно и с иголочки новенькой, и антикварной, хотя оформлено тут все было с умом и местами даже артистично.

— Ого, настоящая красота! Не ожидала увидеть здесь что-то в этом духе. — Она стрельнула в Доусон смущенным взглядом. — Простите, не это имела в виду.

Декер лукаво посмотрел на нее, подался ближе и прошептал:

— А вот сначала подумай, прежде чем что-то сказать!

В ответ на замечание Джеймисон Доусон лишь понимающе улыбнулась.

— Нет, я все поняла. Вообще-то это мое детище.

— Что? — воскликнула Джеймисон.

Ухмыльнувшись, Бейкер объяснил:

— Это она здесь всем рулит, а не ее папаша.

— Мы тут уже пообщались с вашим отцом, — сообщил Декер.

— И зачем он вам понадобился?

— Просто рутинный опрос.

— Так это и вправду ваш ресторан? — спросила Джеймисон, ловко меняя тему.

— Формально владеет им мой отец, но это моя затея. И я сама просчитывала финансовую сторону, заказывала проект и перепланировку, отбирала персонал — словом, занималась абсолютно всем, вплоть до выбора посуды, штор и марок джина в баре. У этого ресторана — собственный веб-сайт и аккаунты в соцсетях, а еще мы занимаемся организацией питания на выезде и проводим специальные мероприятия.

Джеймисон не отводила взгляда от переполненного зала.

— Ну, если это о чем-то и говорит, то вы явно преуспеваете.

— У нас забронированы все столики на ближайшие три месяца, вообще-то говоря. Это практически единственное приличное заведение такого рода в городе. У меня шеф-повар — из Напа-Вэлли.[37]

А Бейкер добавил со смешком:

— Мы сегодня заполучили столик только потому, что это она здесь хозяйничает.

Кэролайн рассмеялась и ухватила его за толстенную ручищу.

— Дело в том, что мой папа поначалу думал, будто я чокнутая. Все твердил: не пытайся сделать из этого городишки то, чем он не является.

— В смысле? — спросил Декер.

— Мой отец всегда считал Лондон заштатной дырой, которая никогда не поднимется выше этого статуса. Даже при всем богатстве, рожденном нефтедобычей. Но я смотрю на вещи по-другому. Думаю, что мы уже преодолели все эти бесконечные циклы подъемов и спадов. Люди теперь приезжают сюда не только для того, чтобы нахапать денег и по-быстрому свалить куда-то еще. Они приезжают, чтобы остаться. Я знаю, что погода здесь может быть настоящей катастрофой, но такое бывает еще в куче мест. А кому охота погреться, то далеко лететь не надо. Главное, что если у вас есть здесь хорошие места, люди захотят тут остаться и пустить корни. А коренные жители Северной Дакоты — славные люди. Соль земли, как говорится.

— Я вот сам со Среднего Запада, — сказал Декер. — Так что полностью с этим согласен.

— А с теми деньгами, которые сейчас здесь крутятся, людям все это не только по карману — думаю, они способны и оценить по достоинству те услуги, которые я тут пытаюсь предлагать.

— По-моему, это просто обалденно, — произнесла Джеймисон.

Бейкер поднял свой бокал.

— За обалденные вещи! — Он поклонился Доусон. — И за обалденных людей.

После того как они сделали заказ, Доусон спросила, как продвигается расследование.

— Я слышала, было еще одно убийство, а еще пропал Хэл Паркер.

— Верно. Убили Памелу Эймс. Она некогда работала в колонии Братьев, — ответила Джеймисон.

— Но с чего это вдруг кому-то ее убивать? — встрял Бейкер.

— Она могла просто оказаться не в том месте и не в то время, если главной целью был Паркер.

— Ну а он-то по какой причине мог быть целью? — удивилась Доусон.

Вместо ответа Декер спросил у обоих:

— А кто-нибудь из вас знал Памелу Эймс?

Бейкер помотал головой, но Доусон ответила:

— Я работала с Милтоном Эймсом по кое-каким деловым вопросам. Я знала, что Памела — его дочь, но не скажу, чтобы мы с ней были лучшими подругами.

— Но почему Эймс оказалась дома у Хэла Паркера, для начала? — осведомился Бейкер.

— Должно быть, они знали друг друга, — неопределенно ответила Джеймисон, стрельнув взглядом в Декера. И, опять сменив тему, обратилась к Доусон: — Мы приезжали к вашему отцу домой. Дом просто замечательный.

— После того как мамы не стало, нам обоим требовалось чем-то занять голову. Поскольку без нее мы во Францию так и не переехали, я решила, что стоит построить отцу новый дом. Дать ему что-то, на чем можно сосредоточиться. Он любит вникать в детали. Он просто его закончил. Почти два года ушло — и это при том, что строительные бригады работали круглые сутки.

— А как вы справились с этой трагедией? — спросил Декер.

Кэролайн печально улыбнулась.

— Я тоже с головой ушла в работу.

— Ваша мать погибла во время бурана, насколько я понимаю, — добавил Декер.

Доусон кивнула и потерла колечко на мизинце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амос Декер

Последняя миля
Последняя миля

Жуткая травма головы, полученная на футбольном поле, не только оборвала спортивную карьеру Амоса Декера. Теперь он — обладатель уникальной памяти и способен запоминать буквально все, что когда-либо видел или слышал. Что ж, внезапно обретенная суперспособность пришлась как нельзя кстати для его новой работы — службы в полиции.ФБР привлекло Декера в спецкоманду по расследованию самых загадочных преступлений. По дороге на базу Амос случайно услышал по радио репортаж об истории человека, двадцать лет назад приговоренного к смерти за убийство своих родителей, — и буквально на днях приговор должен быть приведен в исполнение. Декер хорошо помнил этого человека — в давние времена они встречались на футбольном поле. И уверен: он невиновен…

Дэвид Балдаччи , Дэвид Болдаччи , Тим Ваггонер

Детективы / Ужасы
Падшие
Падшие

«Амос Декер — один из самых необычных сыщиков в литературе, о котором мечтал бы любой писатель остросюжетного жанра».Washington Post«И снова вы можете произнести слова "Болдаччи", "бестселлер" и "киносценарий", не переводя дыхания».Chicago Sun«Болдаччи — мастер повествования».Associated Press«Уже с самой первой книги читатели желают, чтобы Декер появлялся на книжных страницах снова и снова».Kirkus ReviewsТвое имя Амос Декер, ты обладаешь уникальной памятью и служишь в ФБР? Тогда, собираясь в отпуск в американскую глубинку, не забудь при-хватить с собой служебное удостоверение и табельное оружие. А также большую совковую лопату — чтобы разгребать дерьмо, в которое ты обязательно влипнешь. Потому что такова твоя судьба — вместо прелестного пасторального местечка попасть в городишко, пораженный опиатной эпидемией, где один за другим гибнут твои соседи по улице, а самого тебя хотят сжечь заживо. И за всем этим стоит кто-то очень недобрый — и очень опасный. А кто именно — расследование покажет…

Дэвид Балдаччи

Детективы

Похожие книги