Читаем Чернила, железо и стекло полностью

Эльза покосилась на мать. Они говорили о Монтене или вернулись к обсуждению Лео? Но у Эльзы пока не было возможности это выяснить – на крыльце раздалось шарканье, после чего дверь распахнулась и на пороге появился усталый Алек.

Так что спор Джуми и Эльзы прервался.

Эльза встала с кровати. Она не желала мешать их встрече. Но Алек притянул ее к себе и дружески обнял. Затем он обнял Джуми, и все они втроем принялись говорить, перебивая друг друга.

А говорили они в те минуты слишком много – несмотря на общую слабость Джуми. Они просто не могли остановиться.

Три поколения криптографов, наставники и ученики… но было здесь что-то еще.

Семья. Да, теперь у Эльзы появилась настоящая семья.

Позже, когда Джуми надо было отдохнуть, Эльза отозвала Алека в сторонку, чтобы поговорить с глазу на глаз:

– Ей нужно время на восстановление, нравится ей это или нет. А вы же знаете, как с ней иногда бывает трудно.

Алек посмотрел на Эльзу.

– Насколько трудно, Эльза?

– Ей нужен кто-то, чтобы присмотреть за ней, – настаивала Эльза.

– Верно. Но кто приглядит за тобой? – спросил он.

Эльза хотела огрызнуться, сказать, что она прекрасно о себе позаботится, но, подумав, произнесла:

– Порция и Фараз. Я верю, что еще могу на них рассчитывать, даже теперь, когда… – Она проглотила остаток фразы «Лео предал меня». – В любом случае, мое дело еще не завершено. Мы должны забрать книгу.

Алек нахмурился, и на мгновение ей почудилось, что он начнет с ней дискутировать. Вероятно, он будет твердить, что Орден разберется с Гарибальди после его провала.

Но он не стал критиковать Эльзу, а лишь кивнул:

– Хорошо. Я подежурю возле Джуми.

* * *

Эльза выбрала короткую дорогу через пологий лесистый холм, прокладывая себе путь в густой траве. Она не хотела, чтобы ее видели вельданцы: не надо, чтобы хоть кто-то из них заметил ее уход.

Сердце переполняла грусть. После стольких недель страха, что она не сможет сюда вернуться, было сложно покидать родную Вельдану.

Зато вельданцы уцелели.

И она будет продолжать заботиться о своем народе. Только теперь Эльза осознала до глубины души, что означают эти вроде бы такие простые слова.

Добравшись до Кромки, Эльза замерла. Надо проверить, не забыла ли она чего.

Книжки пути и лаборатории на месте, так же как и револьвер в кобуре, перчатка стабильности, портальное устройство и набор для криптографии.

Вероятно, на Земле ей понадобятся все эти вещи.

Эльза ввела данные и нажала кнопку. Портал раскрылся – холодный, как предательство, черный, как неопределенность. Овал, окаймленный водоворотом хаоса.

Он выглядел как ее будущее, которое терялось в неизвестности.

Эльза шагнула вперед.

Эпилог

Лео балансировал на узкой платформе между вагонами, слегка согнув ноги в коленях, чтобы компенсировать тряску поезда. Позади него скрипнула дверь, однако юноша даже не обернулся: Лео вовсе не хотел терять равновесие и прощаться с жизнью.

– Вот ты где! – услышал он звучный голос брата, перекрывающий лязг поезда.

Похоже, Арис решил сделать вылазку и поболтать с младшим братом?

Лео закрыл глаза. Он сосредоточился на встречном ветре, бьющем в лицо, и стуке колес по рельсам. Он так привык к книге пути Эльзы, что теперь «неторопливые» земные средства передвижения казались ему непозволительной роскошью и пустой тратой времени.

– А ты неплохо разыграл роль! – громко продолжал Арис, не обращая внимания на молчание Лео. – Я бы никогда не подумал, что ты на такое способен!

Поморщившись, Лео подумал, какую из ролей он имеет в виду: ту, что он сыграл перед отцом, или еще раньше – перед Эльзой?

Он осторожно обернулся, пытаясь разгадать, о чем думает его брат.

– Зато, по крайней мере, один из нас получил то, чего хотел, – сказал Лео.

Арис приветливо глядел на него, хотя в его невинном, казалось бы, взгляде была заметна по-змеиному холодная расчетливость.

– Но ведь именно ты все устроил: книга – в обмен на свободу Эльзы, верно? Ты же этого хотел? Мы оба знаем, что отец стал бы за ней охотиться, если бы у нее осталась книга.

– Я сделал то, что должен был сделать. У меня и сейчас нет выбора.

Он просто стремился защитить ее, даже если это означало защитить ее от гипертрофированного чувства ответственности.

Но воспоминание о том, как он предал Эльзу, доводило его до отчаяния.

Лео уже не мог забыть о недавнем прошлом. Он без конца бередил свежую рану и снова и снова прокручивал в голове последний разговор с Эльзой.

Перед его внутренним взором опять возникло ее изумленное лицо.

В горле у Лео привычно пересохло.

– Полагаю, что ты доволен тем, как все вышло. Ты, Арис, но не я.

Арис посмотрел вдаль, улыбнулся и на мгновение показался хрупким и ранимым.

– Я не собираюсь притворяться, Лео! Я действительно счастлив видеть тебя рядом! А ты винишь меня в том, что я радуюсь нашему воссоединению.

Лео понимал, что он совершил непростительный поступок. Его жизнь в Пизе оборвалась навсегда.

В Пизе остались Фараз и Порция, Бурак и остальные ребята – его названые братья и сестры. А еще Джиа и Розалинда – они заменили ему мать, каждая по-своему. Он никогда не сможет вернуться к ним.

Арис взял его за руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чернила, железо и стекло

Похожие книги