Читаем Черно-белое кино полностью

И снег этот мокрый,и полночь, и ветер —впервые.На Невке, на Мойкея в этом столетьевпервые.И вьюга мазурки все кружится.Здравствуйте, Лиза!Послушайте, Лиза,куда вы торопитесь, Лиза?Все вьюжит и вьюжит.Смотрите, вам холодно будет.Кончается полночь,а Германна нет,и не будет.Ну, будет вам, Лиза,не надо печалиться очень.Вы знаете, Лиза,ведь вы меня любите очень.Недаром же дверцувы мне отворяете, Лиза,и смутное сердцевы мне доверяете, Лиза.Мы снова и сновавсе те же мосты переходим,и слово за словоммы с вами на ты переходим.Ты любишь, скажи мне?Ты любишь?Скажи мне, ты любишь?А ты меня любишь?А ты?Ну, а ты меня любишь?Люблю тебя, Лиза!Нет, Ольга!Зови меня Ольгой!Как странно —я звал тебя Лизой,я знал тебя Ольгой.Я все тебя путаюв этой старинной метели.Я бережно кутаюплечи твоиот метели.И вьюга мазуркименя навсегда засыпает.И Лиза мояна руке у менязасыпает.И боязно губ этих сонныхгубами коснуться.И трудно уснуть,и совсем невозможнопроснуться.

«То было при вас и при мне…»

То было при вас и при мне.Нам выпала эта удача.О две Ярославны, два плачав Путивле на древней стене.Две разно звучащих струны.Две музыки, равно опасных.Два мудрых ребенка лобастыхи две пограничных страны.Вы знаете их имена,поскольку событие этосвершалось вот здесь,а не где-то, сейчас,а не в те времена.Среди уцененных вещейи неоцененных новинокони проходили на рынок,чтоб свежих купить овощей.Но все изменялось,едва они выходили на сцену.Меняли привычную ценузвучавшие ране слова.Они открывали уста,пророчили и причитали,и все, что они прочитали,запомнили вы неспроста.Она воедино свела,высокая их одаренность,далеких миров отдаленностьи ваши земные дела.И все-таки колокол билв Путивле, и стрелы летели.Две женщины грустно глядели,как медленно колокол бил.И падали воины их,зане были силы неравны.И плакали две Ярославныо воинах милых своих.

Трава

Марине

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия