Читаем Черно-белое кино полностью

«Ax, что это за странное вино…»

Ax, что это за странное вино – Изабелла!Не женщина ли выбежала в сад и запела?Не птица ли крылами на дороге забила?Ах, рог Изабеллы – ты как рог изобилья.Мне тамада рубиновое, терпкое цедит.Он видел в жизни всякое, и шутку он ценит.В глазах его пастушьих, поглядишь – облака,но то не облака в его глазах, а века.Вся правда их и вымысел ему – как вчера.Он эту глину вымесил рукой гончара.Он на огне обжег ее, как дивный сосуд.Рука его правдива, и правдив его суд.О ты, один из тех, что обжигают горшки!Ты душу мою тоже на огне обожги.Как чашу, мою душу обожги, чтоб запела.Чтоб в сердце – Изабелла, и в крови – Изабелла.Чтоб я ладонь – на облако, на дождь, на лучи.Руками трогать радугу меня научи.Чтоб с облаком и радугой, как ты, мне – на ты.Ах, терпкая капелька, глоток высоты!

«Божественны стюардессы…»

Божественны стюардессы. Возвышенна их семья.Они твои поэтессы сегодняшние, Земля.В них все твои перемены и сдвиги отражены.Их волосы современны. Их руки напряжены.За ними гербы их родин, созвездия и ветра.Их орден международен. Профессия их мудра.Мне нравятся очень эти глядящие из-под векразумные твои дети, о мой неразумный век.Пока ты висишь над бездной и треплет тебя гроза,какой синевой небесной наполнены их глаза!Пока под раскаты грома ты вглядываешься во тьму,их брови нужнее брома смятению твоему.…Среди черноты зловещей, сквозь темные небеса,несутся улыбки женщин, их царственные глаза.

«Я не был там какой уж год…»

Я не был там какой уж год. По праздности? По лени?Высокий белый пароход спускается по Лене.Кружится чайка за бортом, и на скамейке с краюс широкоскулым якутом я в шахматы играю.Подходит к нам его жена. Она садится слева.Какая у него жена – ну просто королева!Какие у нее глаза! Коса у ней какая!Я грустно отвожу глаза, ладью передвигая.Притом я смутно сознаю, что нравлюсь королеве.Я каждым ходом создаю угрозу королеве.Исход неясен до поры, но если б она знала,как я страшусь конца игры и как я жду финала!..Потом проходит целый год. Вода не убывает.Высокий белый пароход все дальше уплывает.Там зябко на исходе дня. И лето на исходе.И странно мне, что нет меня на этом пароходе.О, захолустные места! Скрипучие ступени!И деревянного моста железное терпенье.Там женщина среди цветов идет, меня не зная,и радуга семи цветов – как ягода лесная.

Осень

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия