Минут через тридцать уже все остальные смогли различить животных и Давид удивился тому, насколько в городских жителях притупляются разные чувства, и даже Алек Коллингвуд, проведший половину жизни в пустыне, не смог увидеть верблюдов на таком расстоянии, когда туарег видел их совершенно ясно.
Как Малик и сказал, через пару часов они были на расстоянии метров пятьсот от группы верблюдов, насчитывающей штук тридцать. Животные разбрелись вокруг: одни лежали, с равнодушным видом смотрели по сторонам, другие паслись около чахлых, низкорослых колючих кустов. Некоторые из них были под седлами, как и указал Малик, удивив Давида еще раз.
– Нет никаких сомнений, это – они, – прокомментировал Алек. – За ними приехал грузовик и забрал их. Должно быть сильно испугались, если оставили животных. Они денег стоят.
Малик внимательно осмотрел всех верблюдов.
– Лучшие стреножены, – отметил он. – Чтобы не забрели слишком далеко…
– И? Что это значит?
– Это значит, что кто–то приедет за ними…
– Когда?
Туарег неопределенно пожал плечами.
– Если на грузовике, то скоро… Если пешком или на верблюдах, то дня через три–четыре.
Все переглянулись, не зная, что предпринять.
– Можно было бы подождать их здесь и взять врасплох,– предложил Алек, но затем добавил. – Однако так мы потеряем драгоценное время и скорее всего ничего не добьемся.
Давид показал на следы шин, уходящих по прямой линии за горизонт.
– Возможно, что они вернутся по своим же собственным следам?
Малик подтвердил, кивнув головой.
– Да. Возможно, так и будет.
– Тогда поедем им навстречу.
Некоторое время ловили упрямых бестий, что ни за что не желали расставаться с неожиданной и драгоценно свободой, дарованной им предыдущими хозяевами, но, наконец, удалось поймать четырех лучших. Погрузили на них свои вещи, взобрались в седла и продолжили путь уже верхом.
Странная это была погоня за теми, кто уехал на грузовике. В середине двадцатого века преследование автомобиля на верблюдах. Шаг за шагом, монотонно покачиваясь в седлах, на горбу животных, чьи длинные, тонкие ноги методично отмеряли метр за метром на этой выжженной солнцем равнине.
Где–то в космическом пространстве, на высоте в несколько сотен километров, три человека в герметичной капсуле неслись с невероятной скоростью, а эти четверо, выстроившись цепочкой, ползли внизу, словно многоголовая доисторическая гусеница.
В густой дымке из колышущегося раскаленного воздуха плато Марра виднелось расплывчатым, неясным силуэтом, и, казалось, что они не только не приближаются к нему, а наоборот, оно удаляется, будто огромные, невидимые руки переносят его, как декорацию, все дальше и дальше.
Настолько мелкими и незначительными эта процессия выглядела с высоты скал Марра, что они более напоминали маленьких муравьев, бредущих куда–то в поисках пропитания, а вокруг расстилался, куда не кинь взгляд, безжизненный пейзаж, где нет ни растительности, ни животных, где ни ящерица, ни гиена, ни пустынная лисица фенек или песчаная крыса не рискуют выйти на раскаленные камни. Даже грифы – эти вечные странники, зорко высматривающие падаль, не парят в вышине в горячих потоках воздуха, поднимающегося над землей.
Ближе к вечеру над вершиной Марра появилось темное грозовое облако, оно росло и расползалось над всей местностью, наваливаясь тяжелым от воды краем. Где–то над головой метнулась ослепительная вспышка и по равнине покатились раскаты грома. Все остановились, любуясь необыкновенным зрелищем грозы в пустыне. Наконец тучи разверзлись, и пошел долгожданный дождь.
Струи воды падали с небес и … исчезали. Дождь шел, но шел где–то высоко, и ни одна капля не долетела до истерзанной жаждой земли. А туча тем временем поредела, уменьшилась на глазах и вскоре исчезла, как будто невидимый фокусник, добившись нужного эффекта, убрал ее со сцены за ненадобностью.
Давид догнал Миранду, пустил своего верблюда рядом и спросил, недоуменно посматривая вверх:
– Что происходит? Где вода? Почему мы не мокрые?
– Все очень просто, – ответила Миранда. – Воздух вокруг настолько горячий и сухой, что весь дождь испарился, не долетев до земли.
– В этом аду ничто не действует так, как должно быть, – раздраженно забормотал Давид. – Даже дождь!
– Не стоит жаловаться… – попыталась успокоить его Миранда. – Иногда бывает и хуже – эти тучи приходят вместе с ветром, настоящим ураганом, дующим с такой силой, что он способен поднять человека и скинуть в пропасть… Пусть лучше так будет…
Алек, ехавший впереди, остановился и подождал, пока они поравняются с ним.
– Малик говорит, что ночью доберемся до дороги, и если все будет нормально, то послезавтра будем в Аль–Фашере…
– Не стоит упоминать удачу, – с горькой ухмылкой возразил Давид. – Не на нашей стороне она. Даже ели бы немного удачи было с нами, то мы уже смогли вернуть мою жену. А так… Что тут говорить…
– Но теперь мы точно знаем у кого она и куда они направляются. Так или иначе, но мы доберемся до Порт–Судана или Суакина, и там будем ждать их. Не стоит терять надежду. До окончательной победы или до поражения еще далеко.