Читаем Черное облако полностью

               — По-моему, он в каком-то гипнотическом состоянии. Мне кажется, сейчас он способен воспринимать что-либо только глазами, а глаза его не отрываются от экранов.

               — Как это могло случиться?

               — Хорошо известно, что зрительные воздействия могут вызвать гипнотическое состояние.

               — Вы думаете, оно было вызвано умышленно?

               — Очень похоже, что да. Едва ли это могло произойти случайно. И обратите внимание на его глаза. Видите, как они двигаются. Это не просто так, в этом есть какой-то смысл, глубокий смысл.

               — По-моему, Вейхарт — не очень подходящий объект для гипнотизера.

               — Согласен с вами. Страшное зрелище и совершенно непонятное.

               — Что вас так удивляет? — спросил Марлоу.

               — А вот что. Обычный гипнотизер может пользоваться зрительными воздействиями, но он не ограничивается только ими. Гипнотизер обязательно говорит со своим объектом, он передает смысл словами. Но Джо обходится без слов. Чертовски странно.

               — Интересно, что вы предупреждали Дэйва о грозящей ему опасности. У вас были какие-то плохие предчувствия, Мак-Нейл?

               — Да нет, ни о чем определенном я не думал. Правда, физиологи недавно обнаружили, что вспышки света с частотой, близкой к частоте сигналов в мозгу, производят на человека необычное действие. С другой стороны, было ясно, что Облако может выполнить свое обещание только каким-то совершенно необычайным способом.

               Кингсли подошел к креслу.

               — Не думаете ли вы, что мы должны что-то сделать? Может быть, нам следует оттащить его? Мы могли бы легко это сделать.

               — Я бы не советовал, Крис. Он, вероятно, стал бы яростно сопротивляться, а это может быть опасно. Самое лучшее — оставить его на время в покое. Он пошел на это с открытыми глазами в буквальном и переносном смысле слова. Я, конечно, останусь с ним. Остальные должны отсюда уйти. Оставьте кого-нибудь на случай, если нужно будет связаться с вами — Стоддард подойдет — и тогда я позову вас, если понадобится.

               — Хорошо. Мы будем наготове, — согласился Кингсли.

               Уходить из лаборатории никому не хотелось, но было ясно, что требование Мак-Нейла нужно выполнить.

               — А то, чего доброго, оно всех нас загипнотизирует, — заметил Барнет, — только бы со стариной Дэйвом все обошлось, — добавил он с беспокойством.

               — Можно, наверное, просто выключить установку. Но Мак-Нейл боится, как бы не сделать еще хуже.

               — Да. Еще вызовешь у Вейхарта какой-нибудь шок, — сказал Лестер.

               — Интересно бы узнать, чему он там учится, — сказал Марлоу.

               — Скоро узнаем. Едва ли передача будет продолжаться много часов. Такого до сих пор не бывало, — заметил Паркинсон.

               Но передача оказалась очень долгой, и постепенно все разбрелись по своим комнатам.

               Марлоу выразил общее мнение:

               — Дэйву мы все равно ничем помочь не можем, а спать хочется. Я, пожалуй, пойду, вздремну.

               Стоддард разбудил Кингсли.

               — Доктор зовет вас, мистер Кингсли.

               Оказалось, что Мак-Нейл и Стоддард уже перенесли Вейхарта в одну из спален — сеанс связи был закончен.

               — Как дела, Джон? — спросил Кингсли.

               — Не нравится мне его состояние, Крис. Температура быстро повышается. Думаю, вам незачем к нему идти. Он без сознания и едва ли придет в себя с температурой 40.

               — Как выдумаете, в чем дело?

               — Не знаю, никогда в жизни ничего подобного не видел. Но если бы я не знал, что здесь происходило, то сказал бы, что у Вейхарта воспаление мозга.

               — Это ведь очень серьезно?

               — В высшей степени. Помочь ему мы все равно не можем, но, по-моему, вам надо быть в курсе дела.

               — Да, конечно. Как выдумаете, отчего это?

               — Я бы сказал, слишком напряженная работа нервной системы и всех связанных с ней тканей. Но это только предположение.

               Температура у Вейхарта продолжала повышаться, и к вечеру он умер.

               Мак-Нейл должен был произвести вскрытие, но, щадя чувства окружающих, решил этого не делать. Он избегал людей и был полон мрачных мыслей — ведь именно он должен был предвидеть трагедию и принять меры, чтобы предотвратить ее. Но он не предусмотрел ни того, что случилось, ни того, чему еще предстояло случиться.

               Первое предупреждение исходило от Энн Холей. Она прибежала к Мак-Нейлу, близкая к истерике.

               — Джон, вы должны мне помочь. Остановите Криса. Он собирается убить себя.

               — Что?!

               — Он хочет повторить попытку Дэйва Вейхарта. Я уже несколько часов его отговариваю, но он не желает меня слушать. Говорит, что попросит эту штуку вести передачу с меньшей скоростью, считает, что Дэйва убила именно высокая скорость передачи. Вы думаете, это поможет?

               — Кто знает? Я ни за что поручаюсь. Слишком мало об этом знаю.

               — Скажите мне откровенно, Джон, есть хоть какая-нибудь надежда?

               — Будем надеяться. Но сказать что-то определенное мне трудно.

               — Тогда вы должны его остановить.

               — Попробую. Я немедленно поговорю с ним. Где он?

               — В лаборатории. Но говорить с ним бесполезно. Его нужно остановить силой. Это — единственный способ.

               Мак-Нейл пошел прямо в лабораторию радиосвязи и изо всех сил забарабанил в запертую дверь. Голос Кингсли едва можно было расслышать:

               — Кто это?

               — Это Мак-Нейл. Впустите меня.

               Дверь открылась. И Мак-Нейл увидел, что аппаратура включена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука