Я не успел и глазом моргнуть, как Латрык подозвала совсем молоденькую девчоночку с подносом в руках. На стол опустилось три больших деревянных кружки с коричневым пойлом. Местами жидкость залила обшарпанную столешницу.
А девки-то резвые попались!
Оглядываюсь, но не нахожу Амура. Он исчез, оставив бокал на столе. Ищу друга в толпе пьяных работяг, когда холодные пальцы проскальзывают под пояс моих штанов. Каженна не теряет времени зря и совсем развеселилась, опустошив содержимое посудины за пару минут. Я вновь обращаю внимание на Стивера. Ландау залил документы Иванцева багряной наливкой. Торговец разъяренно размахивает руками, когда к их столу подходит Амур. Разумовский вытаскивает Стивера за шкирку из-за стола, да так грубо, что бедолага чертит по полу руками и ногами, барахтаясь в воздухе, как рыбёшка. Когда же с рыжим оболтусом покончено, друг усаживается за стол Иванцева, помогая ему собрать документы. Амур натянул капюшон на самый нос, скрыв лицо и большую часть шрамов. Встаю из-за стола, под неодобрительные возгласы девиц. Оной рукой удерживаю спадающие штаны.
— Куда же ты? — изумленно кричит Латрык прямо над ухом. Я поправляю ворот рубахи и откланиваюсь, улыбаясь так широко, что у меня сводит челюсти.
— Милые дамы, мне нужно в туалет.
Пьяные девчонки хихикают, словно гиены с моей исторической родины.
Видал я там пару раз таких существ. На редкость диковинные твари. Похожи на Хастаха. Сутулые и косолапые.
Выскальзываю на улицу, огибая столы и сидящих за ними посетителей с несвойственной мне осторожностью. Распашные двери захлопываются за моей спиной, и я тут же покрываюсь мурашками после не самого длительного пребывания в душном пространстве. Стивер стоит в паре аршин от меня, облокачиваясь на стену кабака спиной. Все его руки и колени, выглядывающие из свежих рваных дыр на штанах и рубахе, в алых ссадинах.
— Да ты ужрался!
Стивер с трудом поднимает рыжую голову и криво улыбается. На щеках тут же возникают ямочки.
Симпатичный мальчишка.
— Сам не ожидал от себя такого.
Его голос звучит более чем ровно. Какого же было мое удивление, когда Стивер распрямился и на его лице не осталось и следа опьянения. Я, прямо сказать, ох…опешил.
— Ты?!
— Я. — самодовольно отзывается мальчуган, выуживая из-за пазухи пару скомканных листов бумаги, едва окрасившихся вишневой настойкой. — Амур нас догонит. Он подмешивает Иванцеву послание, взамен на бумаги.
Гордости в тоне парнишки нет предела. Опираюсь одной рукой о стену, разглядывая непонятные каракули на пропитанных алкоголем документах.
Бес возьми, я, кажется, зауважал его!
Еще никому не удавалось меня обдурить, прикидываясь перебравшим хмеля. Я поражен.
— Ты отлично прикидываешься дурачком. — честно признаю я, кивая, в знак одобрения. Малец отвечает мне с легким налетом желчности в голосе:
— Просто у меня есть отличный пример. Ты и просыхать-то начал только с возвращением господина Разумовского.
— Я польщен.
Наигранно кланяюсь, будто я царский шут, окончивший представление.
— Ты должен был оскорбиться. — недовольно бурчит Ландау, пряча украденное добро поглубже в грязную и изорванную рубаху. Я резво прижимаю его рукой к боку и треплю волосы, растирая затылок свободной рукой. Рыжие кудри топорщатся, вываливаясь из хвоста на затылке.
— Знаю, но в этом и есть вся прелесть глупости — мне плевать.
Глава 8. Персики. Амур.
Я так и не смог уснуть после ночных похождений. Стоя у окна, слежу за лениво поднявшимся солнцем, окрасившим небосвод в персиковый.
Персики.
Помню, как много их было во дворце, на званных королевских ужинах. Никогда не забуду, как взял с собой парочку с малахитового стола спальни, испачкав их в крови наследного принца. С каждым разом картина произошедшего дополняется множеством вариаций ответа на вопрос — что, если бы в ту ночь я оборвал две жизни, а не одну?
Гордыня не позволила мне отказаться от извращенной забавы. Царь, несомненно, страдает без своего отпрыска так же сильно, как и его уязвленное самомнение. Подумать только! Вчерашний покойник, сшитый по кускам, пробирается в само сердце Райрисы, жестоко убивает престолонаследника, а потом исчезает без следа. Это не вернуло мне семью, но давало
Я отниму у Волгана Воронцова всё, что он любит.
Дабы отвлечься от угнетающих разум сценариев я считаю. Снова и снова, прикидывая идеальные комбинации.
Нахимов скинул «приобретение» коней на Малена, но он не способен ни на что другое, кроме как зажимать Идэр по кладовым. Распутин привел четыре кобылы, Карамелька оказалась в стойле накануне, после того как Хастах выменял её у старика на кофту Инессы.