Читаем Черное Солнце полностью

– Просто скажи, какое.

– Ты говорил, что у тебя есть люди, близкие к Черным Воронам. Ты можешь доставить сообщение от меня? Письменное, – добавила она. – У тебя ведь есть все, что для этого необходимо?

Денаочи отвесил ей неглубокий насмешливый поклон и достал из стола бумагу, чернила и письменный прибор. Наранпа подумала, что он, возможно, из тех людей, которые не доверяют другим вести свои записи.

Она сидела, размышляя, что же она хочет сказать.

Она вообще рисковала, полагая, что ее адресат умеет читать. Но, с другой стороны, Око учился в военном колледже, так что, возможно, не так уж рискованно думать, что он понимает письмена. Наранпа написала свое послание простыми глифами, сложила бумагу, запечатала ее и протянула брату.

– Как можно скорее, – сказала она. – Сыну матроны.

– Оно будет у него в руках сегодня же, – согласился Денаочи. – А что ты будешь делать в это время?

– То же, что и всегда. – Она мельком взглянула на Затайю. – Выживать.

Глава 29

Река Товаше

325 год Солнца

(за 4 дня до Конвергенции)

Товаше – ужасное место. Дождь идет не переставая, а пищу добывают в болотистых окрестностях. Я не рекомендую посещать эти места.

Отчет по заказу Семи ТорговыхПравителей Кьюколы, составленный Ютиком,путешественником из Бараха

Перед ними раскинулся портовый город Товаше – ряд невысоких деревянных и каменных строений в малонаселенных землях болотистой дельты реки. На северном побережье моря Полумесяца уже наступила зима, и тропики Кьюколы сменились поросшими тростником болотами, которые, в окутанной туманом дали, уступали скалистым желтым холмам. Вездесущие облака приносили легкий, но устойчивый туман из вечно леденящего дождя, который не столько питал землю, сколько постоянно смачивал ее.

Ксиала куталась в промокшее и жалкое покрывало, сделанное на скорую руку из брезента, покрывавшего остатки их груза. Оно было очень жестким и не слишком грело, но по крайней мере защищало от дождя, да и безопасней было использовать его, а не одежду, оставленную экипажем. Судя по всему, получалось, что именно то, что ее и Серапио посадили под замок, и спасло их от заразы, принесенной Пату, так что рисковать Ксиала не хотела. И пусть покрывало пахло кислым и, с ее точки зрения, использовалось уже слишком долго, но Ксиала по-прежнему носила запасную одежду Серапио, хотя та и была покрыта грязью, кровью и, опять-таки, плесенью.

– Для этого города лучше, если тут есть где искупаться, – пробормотала она себе под нос, направляя судно вперед.

Что раздражало еще сильнее, так это что такая погода, казалось, привела Серапио в хорошее расположение духа. Юноша скинул с головы капюшон и стоял на носу корабля, подставив лицо дождю, стекавшему по коже и каплями цепляющемуся за вьющиеся черные волосы. Несколько ворон вернулось и сейчас кружило вокруг него, по очереди садясь на протянутую руку, прося ласки. Он гладил их длинные гладкие перья и шептал им милые глупости. Они громко каркали в ответ от удовольствия.

Из тумана показались доки: длинные бревенчатые платформы, вытянувшиеся из насыпей. Большинство из них были пусты, и Ксиала поначалу забеспокоилась, что город постигло какое-то несчастье, но потом вспомнила, что сейчас зима и ни один капитан не будет настолько глуп, чтобы путешествовать по морю Полумесяца в это время года. На самом деле большинство кораблей сейчас находились в сухих доках – ремонтировали борта и ожидали весну.

– Как здравомыслящие люди, – подытожила она себе под нос.

Она подвела каноэ параллельно платформе, и Серапио, заверивший ее, что вместе со своими воронами, помогающими ему видеть, он сможет выполнить эту работу – а Ксиала поверила ему на слово, – легко спрыгнул с палубы с веревкой в руке. Она же привязала корму.

– Я должна найти начальника порта, – сказала она, подойдя к Серапио. – И, может быть, нанять несколько докеров, чтобы разгрузить остатки груза. И найти место, где его можно продать, конечно. – Она взглянула на небо. В город они прибыли поздно: через несколько дней стемнеет, а на все, что она собиралась сделать, требовалось время, которого у нее не было. Конечно, они могли снова переночевать на каноэ, но она была полна решимости найти ванну и постель.

– Не забудь, через четыре дня мы должны быть в Тове. – Серапио завязал центральную петлю, и она залюбовалась тем, как его длинные пальцы ловко и грамотно работают с веревкой. – Это наша главная задача.

– Я думала, у обреги нет кораблей, – сказала она, удивляясь, как он эффективен. – Это крепкий узел. – Протянув руку, она проверила его.

– У нас их и нет, – сказал он, отступая назад, – но я очень долго работал с деревом. Веревка ненамного сложнее.

Она хмыкнула, впечатленная:

– Тайные таланты.

Он замер, повернувшись к ней.

– Да, – сказал он таким тоном, словно она случайно раскрыла его страшную тайну, но не стал вдаваться в подробности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Между землей и небесами

Черное Солнце
Черное Солнце

Alex Awards.Ignyte Awards.Shaded Choice Awards.Финалист премий Hugo, Nebula, Locus, Dragon, Lambda, Goodreads.В священном городе Това ждут праздника зимнего солнцестояния. В этот раз он должен сопровождаться затмением – редким явлением, нарушающим равновесие мира. Пользуясь этим, угнетенный клан Черных Ворон, пострадавший от жестокости жрецов, решает свершить месть. Черные Вороны ждут своего возрожденного Бога-Ворона, обещанного пророчеством, а в небесной башне жрецов зреет переворот.На корабле же, ведомом сквозь шторм женщиной-тиком, чья Песнь успокаивает море и пленяет разум, плывет в Тову единственный пассажир – слепой юноша, покрытый ритуальными шрамами.«Блестящий мир, который показывает все великолепие человеческого милосердия и порочности. Эпический глас нашего континента и нашего времени». – Кен Лю«Захватывающе!» – Ребекка Куанг«Абсолютно потрясающе». – Шеннон Чакраборти«Прекрасно продуманный сеттинг со сложной динамикой персонажей и многоуровневыми политическими интригами. Совершенство!» – Kirkus Review«Это был Мартин, это была Джемисин, а теперь – Роанхорс». – Стивен Грэм Джойс«История о приключениях, пророчестве, политике и магии… Захватывает с первой страницы». – Cosmopolitan«Мастрид для фэнов Джемисин и Мартина, которые хотят более экзотического мира». – Booklist«Автор, перевернувшая американскую научную фантастику, фэнтези и хоррор». – The New York Times

Ребекка Роанхорс

Героическая фантастика

Похожие книги