— Ты тоже это почувствовала? — спросила я, когда мы пришли в себя. Я еще смотрела в окно, словно ожидая, что за нами будет погоня, однако снаружи лишь необузданным потоком торопились по своим делам горожане. Ян и Дарен остались снаружи магазина, не решившись зайти внутрь.
— Да… не хотела бы снова встретиться с
Это был небольшой магазинчик с этническими раритетными вещицами. На первый взгляд он казался заброшенным — воздух был затхлый, товары небрежно раскинуты по полкам, а через грязные стекла еле пробивался приглушенный мутный свет. Наверное, пыль была тут какой-то особенной, потому что иначе я не знаю другой причины, почему хозяева так ленились протирать полки и свои товары. На прилавках все товары были свалены вместе — бусы, странные камни, книги, пергаментные свитки, жуткого вида картины и панно, какие-то музыкальные инструменты, хотя возможно это были орудия пыток… Все эти заваленные товары грудами лежали и на полу, и на стеллажах, и на столах.
От спертого тяжелого воздуха, я не удержалась, и громко чихнула, еле успев прикрыться рукой.
— Будьте здоровы, — из глубины магазина донесся сначала умиротворенный бесцветный голос, а затем из глубины зала выплыл и его обладатель — высокий, худощавый мужчина, настолько же неопрятный, как и помещение. Пыльный пол приглушал его шаги, из-за чего он двигался бесшумно, с неестественной плавностью.
— Юные дамы, чем я могу вам помочь? — он приблизился к нам, в глаза бросились его восковая желтоватая кожа и полусгнившие зубы. И хотя он вызывал отвращение всем своим видом, выглядел он скорее блаженным, нежели угрожающим.
— Я… мы… — я лихорадочно пыталась собраться с мыслями, пока мужчина выжидающе навис над нами. — Я хотела бы купить эбонит, у вас, случаем, не продается?..
Он неторопливо кивнул, и скрылся за пологом. Сзади раздался перезвон висящих на входе колокольчиков, оповещая о новом посетителе, и сердце невольно замерло. На секунду я испугалась, что это может быть тот гвардеец, но тут же облегченно выдохнула — краем глаза я приметила, что в магазин зашла женщина и сразу же направившись к стойке с ловцами снов и натянутыми между прутьев кожаными то ли щитами, то ли барабанными, исписанных непонятными символами.
Прошла буквально минута, и хозяин появился в другом конце магазина, искусно лавируя между полками и сваленными на пол ящиками. В руках у него была корзина, наполненная небольшими овальными камнями и пучками сушеных трав.
Он протянул мне корзину, и я нерешительно взяла один из камней. Он на ощупь был теплым, почти горячим, и от неожиданности я чуть не выронила эбонит прямо на пол. Мужчина улыбнулся, продолжая наблюдать за мной немигающим взглядом, а потом легким движением расколол один из камней. Внутри, словно бы это было яйцо, огненным желтком колыхалось негаснущее пламя.
— Эбонитовая жеода с вершины Эйдор что на восточном острове Ас`реот. Местные племена использует его в шаманских обрядах, кладя в него дурманящие травы, — он говорил очень медленно, из-за чего казалось, что голос доносится не изо рта. — Так же у меня есть те самые травы, если вас это заинтересует. К сожалению, только сушеные, но, уверяю вас, опыт будет… незабываемым. За один камень я попрошу два серебряка и тридцать медяков за связку травы.
— Д-давайте только жеоды, — я вежливо отстранилась. Этот тип меня пугал, и я мечтала побыстрее отсюда убраться.
Я отсчитала нужную сумму, пока продавец бережно укладывал пять жеод в плотный мешочек, и как только он вручил мне мою покупку, я повернулась, ища глазами в царящем хаосе Аду. Мне хотелось сделать ей какой-то ответный подарок, но я не была уверена, что она посмеет хоть что-то из этого барахла нацепить на себя.
Девушка стояла на другом конце магазина, склонившись над пыльной стеклянной витриной. Подойдя ближе, я увидела, что Ада, как зачарованная, пялилась на странный браслет. Он состоял из маленьких черепков птиц и грызунов, покрытых замысловатой гравировкой. В пустые глазницы были вставлены разные самоцветные камни.
Продавец уже тут как тут стоял рядом с нами, напугав меня.
— Скуггор, амулет от сглаза. Очень распространен в северных землях, — пояснил он, все так же меланхолично выговаривая слово за словом. — Это оригинальный, добытый у северных горных кланов, а не сделанный в Столице.
Мне почему-то вспомнился тот несчастный мошенник, что попался гвардейцам, и во мне закрались какие-то сомнения. Уж не хочет ли этот тип нас одурачить?
— А есть какие-то отличия?
— Разумеется. Он действует в отличие от того хлама, которым пытаются торговать шарлатаны.
— И у вас есть лицензия на такие товары? — недоверчиво спросила я. — Не страшно вам подобным торговать под носом у гвардии?
— А вам, госпожа, самой не страшно ходить по столице под носом у гвардии? — в его голосе не было угрозы, но его проникновенный голос и странная улыбка пугали не меньше, чем странный гвардеец.
— П-простите?