— Мессир… — кочевник смущенно подал голос, смекнув, чем эти подозрительные расспросы грозят соученикам. В конце концов, ни одного из них он не знал близко и не желал зла, тем более, чужими руками. — Никто не виноват. Я сам… по неопытности перевернул лодку.
— Вот как? — Учитель выглядел удивленным. — Вы все осмеливаетесь объединиться против меня и лгать мне? Что ж, значит, вы все будете наказаны. Включая тебя, звереныш.
— Учитель накажет нас из-за безымянного раба? — полуутвердительно пробормотал Яниэр, нервным движением заправляя растрепанную морским бризом белоснежную прядь.
— Он больше не безымянный, — насмешливо бросил Красный жрец, как будто намеренно подтрунивая над северянином. — Я решил даровать ему личное имя. Прямо сейчас, в праздник летних фейерверков, когда зацветает священный красный лотос. Как-никак у волчонка сегодня второе рождение.
На красивом лице Яниэра промелькнуло выражение недоумения и обиды — Учитель дал маленькому выскочке имя, так похожее на его собственное! Возможно потому, что у него не было времени подумать как следует, но факт оставался фактом. Кочевник получил имя на древнем языке ли-ан:
В тот памятный день Учитель собственноручно срезал рыжие волосы ученика, в которые вплетены были пламя и солнце, и сохранил одну прядь в специальной шкатулке с именем, написанном алой тушью. С новым именем, которое он даровал — Элиар ан Элирий Лар.
Согласно законам Ром-Белиата, рабы не имели личных имен: имя раба составлялось из титульного и родового имени господина, а также префикса
Перед префиксом принадлежности обычно шел простой порядковый номер на старом языке ли-ан. Но вместо этого номера Учитель решил дать Второму ученику настоящее индивидуальное имя, которым его и будут звать впредь.
Что ж, выходец из Великих степей был лишён семьи, дома, даже права называться именем, данным при рождении. Взамен ему посчастливилось носить то же имя, что и легендарный Первородный, основатель великих городов Ром-Белиата и Бенну. И рыжеволосому пареньку пришлось принять то, что отныне у него не будет иного имени, кроме имени Красного Феникса Лианора.
Океан переменчив и цвету его дано множество имен. Красный Волк же смотрел на море, но видел не его ослепительную синеву и лазурь.
Отныне, хотел он того или нет, с Учителем они были связаны жизнью. Отныне и навсегда океан, жестокий и ласковый, стал для него цвета глаз Учителя.
Глава 12
В жилах феникса — пламя
Глава 12. В жилах феникса — пламя
На следующий день Элирий почувствовал себя значительно лучше.
То ли наконец подействовала злосчастная «Горькая слеза», то ли благотворное влияние оказал алкоголь, а может, удалось немного расслабиться и сбросить напряжение в тёплой шафранной воде. Не исключено, что все эти факторы в совокупности оказали нужный суммирующий эффект.
Как бы то ни было, Красный Феникс проснулся без ненавистного ощущения разбитости и разливавшейся по всему телу усталости. Ощущения, к которому он никак не мог привыкнуть — и привыкать не собирался. Кажется, закончились и изнуряющие приступы дурноты.
Ароматные гирлянды свежих цветов покачивались в складках муаровых занавесей, прохладными водопадами низвергаясь с балдахина. Красные маки. По-прежнему они были повсюду, и насыщенный цвет киновари, кажется, звенел и вибрировал прямо у него в жилах.
Вся эта комната напоминала огромный пышный цветок.
— Ваша светлость? — немедленно встрепенулась бессменно дежурившая подле кровати Шеата. — Вы пробудились? Позвольте помочь с утренними ритуалами.
Элирий милостиво кивнул, и через некоторое время был умыт, тщательно причесан и переодет в привычное по прошлой жизни титульное одеяние жреца. Все эти знакомые фрагменты прежнего быта здорово успокаивали нервы и придавали уверенности в сегодняшнем дне. Новая зыбкая реальность постепенно обрастала плотью.
Пока тонкие, но удивительно сильные пальцы молодой женщины скручивали в жгут и поднимали на макушку часть смоляных волос, аккуратно скрепляя их яшмовой заколкой, в голову Красному Фениксу закралась игривая мысль.
Немного поколебавшись — всё же, духовные силы пока не восстановились даже на четвертую часть — Совершенный дождался последних, уже не обязательных движений перламутрового гребня, сделанных скорее для порядка, и молча поманил сиделку.