Читаем Черное воскресенье полностью

— Восемь шагов. От автобуса до кабины дирижабля не больше пятидесяти пяти. Сегодня пятое января. Нет, уже шестое, ведь сейчас за полночь. У нас есть еще пять с половиной суток. Справимся.

— А я и не сомневалась, Майкл.

— Брось, еще как сомневалась! И сейчас сомневаешься. И была бы дурой, если бы не сомневалась. Помоги мне вернуться в постель.

Майкл проспал до середины утра, а потом с аппетитом съел завтрак. Пора было ему сказать.

— Майкл, боюсь, с Фазилем что-то не так.

— А когда ты с ним в последний раз разговаривала?

— Во вторник, второго числа. Он позвонил сообщить, что с грузовиком все в порядке. Он поставил его в гараж. По графику он должен был позвонить вчера вечером. И не позвонил.

Далия ни словом не обмолвилась про ливийского вертолетчика. Она вообще не собиралась говорить Ландеру об этом.

— Ты думаешь, его взяли?

— Фазиль не мог пропустить очередной звонок. Если он до завтрашнего вечера не позвонит, значит, его взяли.

— Если его взяли далеко от гаража, что у него могло быть с собой? Что выдало бы, где этот гараж находится?

— Ничего. Только комплект ключей. Квитанцию об оплате аренды я сожгла, как только ее получила. Фазиль ее и в руках никогда не держал. У него не было ничего такого, что позволило бы выйти на нас. Если бы было и если его взяли, полиция уже давно была бы здесь.

— А телефон больницы?

— Он помнил номер. Фазиль звонил сюда из наудачу выбранных таксофонов.

— Тогда мы продолжаем. Либо взрывчатка еще на месте, либо ее там нет. Конечно, погрузка будет много труднее, если нас останется только двое, но, если действовать быстро, мы сможем справиться. Ты номера заказала?

— Да. В «Фэрмонте». Я не спросила, там ли остановился экипаж дирижабля. Побоялась, что…

— Ну и правильно. Наш экипаж всегда там останавливался, когда мы в Новый Орлеан летали. И на этот раз тоже остановится. Давай-ка походим немножко.

— Мне сегодня надо будет позвонить в офис фирмы «Олдрич», рассказать о твоем состоянии.

Когда Далия звонила к нему на работу, чтобы сообщить, что Ландер заболел, она назвалась его сестрой.

— Скажи, что я еще не оправился от гриппа и не смогу выйти на работу по крайней мере еще недели полторы. Тогда Фарли будет работать по расписанию как первый пилот, а Симмонс как второй. А ты помнишь, как выглядит Фарли? Ты ведь его только один раз видела, когда летала с нами в ночной рекламный рейс над стадионом Ши.

— Помню.

— Он есть на групповых фотографиях у меня дома, если ты захочешь взглянуть на него еще раз.

— Завтра, — сказала она. — Съезжу домой завтра. Тебе, наверное, осточертела эта больничная одежонка.

Себе она купила белье в магазине напротив больницы и мылась в ванной при палате Ландера. Если бы не это, она вообще не отходила бы от его постели. Далия прижалась головой к груди Майкла. Он улыбнулся и помассировал ей шею.

Хрипов не слышно, отметила она. В легких чисто.

<p>Глава 25</p>

Присутствие Фазиля и Авада в Новом Орлеане рассеяло все сомнения ФБР и секретной службы в том, что арабские террористы планируют взорвать стадион Тулейна во время матча на Суперкубок. Полицейские власти считали, что с поимкой Фазиля и Авада главная угроза утратила свою остроту, но они понимали — ситуация все же остается достаточно опасной.

Было известно, что еще два человека, пусть даже косвенно, участвуют в осуществлении заговора — женщина и американец, а они по-прежнему на свободе. Их личности так и не были до сих пор установлены, хотя полиция смогла получить фоторобот этой женщины. Хуже того, более полутонны бризантной взрывчатки хранилось где-то в укрытии и, вполне возможно, прямо на территории Нового Орлеана.

В первые несколько часов после ареста Корли был почти уверен, что вот-вот услышит оглушительный взрыв в какой-то части города или примет телефонный звонок с угрозами и требованием освободить Фазиля, иначе террористы взорвут бомбу в каком-нибудь особенно людном месте. Но ничего подобного не произошло.

Полицейские подразделения Нового Орлеана, насчитывавшие тысячу триста человек, передавали дубликаты ключей от висячих замков от смены к смене. Инструкция проверять все гаражные и складские двери, попадающиеся на маршрутах патрулей, повторялись на каждой перекличке перед отправкой патрулей на дежурство. Но для такого огромного города, как Новый Орлеан, его полицейские силы слишком малочисленны, при том что дверей в нем — хоть отбавляй. Поиски продолжались всю неделю, а шумиха вокруг матча на Суперкубок все разгоралась, и толпы болельщиков все разрастались по мере приближения знаменательного воскресенья.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Крутой детектив / Триллер / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы