Брок при этих словах старательно уткнулся взглядом в окно — Вик понимала его: сама жила службой. Неприятно понимать, что оказался совсем не у дел. Мало того, что от службы отстранен, так и магии лишился… Лицо Брока стало непроницаемым, как раньше. Даже улыбка исчезла.
Эван продолжил, словно не замечая его состояния:
— Брок, в ближайшее время восстанавливай форму.
Это прозвучало почти как издевательство. Брок лишь зло дернул уголком рта. Вики хотела вмешаться, но Эван опередил её:
— Скоро выйдешь на службу, надеюсь в собственном звании старшего инспектора…
Вик закашлялась от неожиданности, а Брок вздрогнул, переводя взгляд из окна на Эвана.
— …сегодня на совещании у лер-мэра отец Корнелий заявил, что есть свидетельства о том, что ты оговорил себя. Он сказал, что в ближайшее время инквизиция передаст дело в королевский суд. Тебя полностью оправдают. Я надеюсь надавить на отца Корнелия, чтобы это произошло на днях — ты мне нужен на службе. Поскольку Особый отдел уже не восстановить, я думаю создать отдельное управление по особо важным делам. Или что-то такое же в пику Особому управлению… Все твои парни вернутся к тебе под командование. Вик, надеюсь, тоже. Я все же надеюсь, что рано или поздно этот проклятый срок службы, необходимый для экзамена на детектива, у неё истечет.
Вик потрясенно выдавила из себя:
— Это отец Маркус… Это он все устроил. Только… Зачем?
Одли пробурчал:
— Да плевать, что ему нужно! Повторюсь: я люблю инквизицию! И отца Маркуса лично!
— Я тоже! — Брок рассмеялся, правда его смех быстро перешел в кашель.
Вик нахмурилась:
— Так… Полагаю, допрос в разведке… О, простите, в Особом управлении мне не светит…
Эван качнул головой:
— Неуверен. Фейн или Шекли могут упереться в показания, пытаясь опровергнуть выводы инквизиции. Так что, Вик, надо быть готовой ко всему.
— Тогда, Брок, у меня всего один вопрос: что случилось с Грызом? Понадобится кандидатура на шпиона Вернии. Малыш, по понятным причинам, отпадает…
Брок вновь раскашлялся, вспоминая проделку мальчишки — это же надо было придумать: вернуться в Аквилиту в женском наряде! Зла не хватало на этого мелкого пакостника…
— Я, если честно, не знаю, что случилось с Грызом. Я разбирался с Кюри, когда исчез Грыз. Возможно… Только возможно, с ним разобрался Малыш. А, возможно, Грыз решил где-то отсидеться. Я не знаю.
Вик нахмурилась:
— Значит, на него все скидывать пока опасно — найдется и опровергнет слова… Надо…
Брок перебил её:
— Вики, не стоит лгать под присягой. Рассказывай, как было — тебя же на цереброграф могут отправить.
Вик улыбнулась:
— Дело в том, Брок, что у меня одни догадки — я их могу совершенно честно вывернуть так, как захочу. Даже цереброграф пройду. — Она добавила про себя: «Только таблетки регулатона найду!»
Брок качнул головой и ничего не сказал — подъезжали к госпиталю. Одли только присвистнул от удивления: почти в темноте, только несколько эфирных светляков тускло освещали площадь перед госпиателем, из огромных паровых грузовиков выгружали раненых на носилках…
— Твою же дивизию, — прохрипел Одли. — Это же где так Тальму… То есть нас… Побили?!
Эван, припарковав паромобиль у госпитальной ограды — ближе места просто не было, — открыл дверцу и сказал напоследок:
— Подождите тут в тепле паромобиля. Я постараюсь найти Николаса — вдруг он сможет вас осмотреть. Я постараюсь быстро.
Вик глянула на Брока — тот вновь заледенел, глядя в окно. Видимо, опять вспомнил свой потенцит. И не утешить — общего эфира нет, а обнимать при Одли странно. Да и сам Брок не поймет — не принято в Тальме утешать объятьями. Это только для детей и тайком для влюбленных.
Одли тоже закаменел, отвернулся в сторону, давая Броку возможность побыть наедине со своими мыслями.
Только где-то через полчаса, а то и больше из госпиталя в сопровождении Эвана выбежал Николас. Он, заглянув в паромобиль, спешно набросил на Брока и Вик диагностические плетения, а потом сразу же лечебные:
— Переохлаждение, катар, угроза пневмоинфекции… — Усталый Николас, в грязном, забрызганном халате, выпрямился и сказал: — Эван… Мест в госпитале нет…
— Ничего, я присмотрю за ними дома.
Николас вздохнул:
— Я постараюсь утром забежать, проверить их… И, Эван… Рыбачий, кажется, пал. В шесть доставили на дирижабле выживших оттуда. Сам видишь… На очереди Маяковый остров, ты же понимаешь? Через пару дней, если ничего не изменится, Аквилита… Уезжай. Увози Вики…
— Я не могу, Ник. Ты же не уедешь?
— Я не могу — у меня тут пациенты. — Николас развел руки в стороны.
Эван ответил почти так же:
— А у меня горожане, которых надо защитить… Береги себя.
— И ты… — Николас медленно, сгорбившись, направился в госпиталь. Его окликнули из одного из грузовиков, и Ник собрался и рысью рванул на крик — снова спасать, снова вести бой за жизнь.
Вик сжала до боли глаза — война оказалась так рядом, а она ничего сделать не может. Впрочем, у неё своя война — с чернокнижником, с Особым управлением, с несправедливостью мира. Ей надо отстоять честь Ривза и защитить Брока. И не дать брату отправить Эвана на виселицу.
Глава 29 Штурм