– Что делать? Этот вопрос неотвязно преследует вас со времени похищения Розанчика. Известно, ей-ей! Мы с квакером пробовали отыскать ее, и Волк не отказался помогать нам, потому что он тоже любит ее. Он и теперь, должно быть, в подземелье, живой или мертвый. Но что же нам делать? По моему мнению… – Но тут он неожиданно повернулся к квакеру и спросил: – А каково ваше мнение?
– Друг охотник, ваш язык несет всякую чепуху, но ничего не высказывает. Вы все путаете и ничего не предлагаете. Ну что же это за мнение?
– Ага! Вы забыли на этот раз квакерское «ты»! – сказал Ник.
– Мы так близко от нее и неужели ничего не можем сделать?! – воскликнул Кенет глубоко взволнованным голосом.
– Она как раз под нами, потому что пещера проходит от озера сюда, – сказал Ник.
– Так я пойду за ней туда! – сказал Айверсон смело.
– Идти туда?! Прошлой ночью она была полна краснокожих и их сообщников из Северо-Западной компании.
Волнение молодого человека только увеличилось при этом известии. Сильвина была так близка и так недосягаема! Эта мысль не выходила из его головы.
– Вы угадали причину моей печали, – наконец сказал он Нику, – я не могу даже выразить, насколько мучит меня это происшествие. Что теперь делать, спрашиваете вы? Надо действовать. Далекое и трудное путешествие я совершил в надежде что-нибудь узнать о ней. Зная о существовании этой пещеры, зная, что Марк Морау приложил руку к поражению нашего отряда, я подумал, что судьба молодой девушки связана с этим. Мои подозрения оправдались. Морау имел успех в своем гнусном умысле: он захватил Сильвину в плен. Чего бы ни стоило, а помочь ей следует. По моему мнению, мы можем проникнуть в пещеру.
– Это не так легко, как вы думаете. Надо собрать целый отряд, чтобы окружить Морау и его шайку, а пока мы будем набирать войско, он успеет убежать и завершить свои злодейские умыслы. Кроме того, у него большое преимущество: в этой пещере он как в крепости, а нам придется пробираться на четвереньках да ползком по узким и темным переходам, как в лисьей норе.
– Я не могу ждать подкрепления, – сказал Кенет. – Надо действовать безотлагательно. Сегодня же я один пойду в пещеру.
– Не бывать этому, разве что я попаду в самое ужасное затруднение! Ей-богу, так, и с вами пойдет покорный ваш слуга! Ну что один-то сделает против шайки разбойников? Раз сунешь к ним голову и не вытащишь потом. Что может быть приятнее для Марка Морау, чем еще раз вас захватить? Нет, хотите действовать, так действуйте разумно.
– Я не сунусь туда наобум, приму все меры предосторожности. Сначала я высмотрю внимательно у выхода; если особенно бдительных часовых не замечу, то пойду дальше. Все зависит от случая, много ли я успею сделать или ничего.
– Вы сделаете во сто раз хуже, чем ничего! – воскликнул Ник с досадой. – Уж не станете ли вы драться с оравой индейцев да с шайкой северо-западных компаньонов одновременно? Или вы думаете, что в ожидании вас они станут лежать да храпеть, как лягушки в болоте?
– Не совсем так, Ник, но я могу застигнуть их врасплох. Очень может статься, что черноногие уже отправились на охоту. Не в характере индейцев долго плесневеть в подземелье Марка Морау.
– Слова молодого человека не лишены здравого смысла и весьма сильны энтузиазмом молодости. Не следует осуждать влюбленных, ибо любовь есть безумие, – заметил Гэмет.
– Как безумие? – повторил недовольный Кенет.
– Безумие, вредящее здравому суждению и омрачающее зрение. Влюбленный никогда не видит в истинном свете предмет своей любви.
– Вы говорите как человек, изведавший по личному опыту силу нежного чувства, и потому я не стану спорить с мужем мира, отвращающим от пролития крови, – отвечал Кенет, прямо и зорко глядя на квакера, который покраснел и отвернулся.
– Друг Кенет, – сказал он, помолчав, – не взыщи за мое простодушие, и поговорим просто и ясно, без заумных аллегорий. Ведь я не отвергаю твоего предложения, а только желаю приложить к нему мудрые меры. Конечно, ты можешь надеяться, что проберешься в пещеру благополучно, однако надо признать, что случайности, скорее всего, окажутся против тебя.
Айверсон не возражал, но после некоторого молчания неожиданно обратился к Гэмету и с живым интересом сказал:
– Есть одно обстоятельство, которое сильно меня смущает. За этим пригорком я опять видел следы таинственного мстителя.
Ник Уинфлз наклонился к квакеру с жадным любопытством.
– Не оскорбляй моего чувства! – воскликнул Авраам, махнув рукой. – Лучше потолкуем о более существенных делах. Молодая девушка…
– Нет, – сказал Кенет решительно, – я не оставлю этого любопытного вопроса. Слишком частое повторение столь необыкновенного факта так поражает меня, что я не могу оставаться равнодушным. Мое любопытство в высшей степени возбуждено.
– Любопытство – законный грех женщины, – заметил квакер насмешливо, – и потому предоставим его женщине, не присваивая себе чужих привилегий.