Читаем Черноводье полностью

Над головой неистовствовал бекас, он раз за разом взмывал высоко в небо и оттуда в стремительном полете скользил вниз, точно атакующий штурмовик, прошивал воздух длинными пулеметными очередями. Взмыв снова вверх, длинноносая птица спланировала на высокую сухостоину, стоящую прямо на берегу реки. Ее звонкий голос «Ча-ка, чака» разносился далеко вокруг.

Тяжело взмахивая руками, отфыркиваясь и хлебая воду, Иван поплыл на звонкий голос птицы. Спасатель с трудом подплыл к берегу и на четвереньках выполз на сушу. Не было сил, чтобы подняться на ноги; человек на четвереньках отполз подальше от воды и со стоном рухнул на траву. Только через некоторое время Иван немного отдышался и стал воспринимать окружающий мир. С какой-то болезненной обостренностью он почувствовал свежий аромат ветерка, неумолчную возню в кустах ночных пичужек, неистовый гвалт лягушек и назойливый звон комаров.

Кругом кипела жизнь… Ивану вдруг стало горько оттого, что в этом буйном кипении не нашлось места молодой женщине и только вступившему в жизнь маленькому существу. Иван сел на земле и, обхватив руками колени, уставился на воду. Водный поток, завихряясь, тыкался в берег, раскачивая залитые ветки тальника, и равнодушно катился мимо одинокого человека. Словно мгновение назад не случилось никакой трагедии.

Недалеко, из прибрежного леса, послышался обеспокоенный голос жены.

– Иван, Иван!.. – надрывался Настин голос.

Кужелев точно не слышал жену. Он все так же, молча, сидел, провожая взглядом бегущий мимо него поток воды.

Совсем рядом послышался треск сучьев. На берег вышла Настя. Увидев мужа, она с горечью и обидой проговорила:

– Господи, ну что же ты молчишь?! – она подошла к Ивану, села рядом с ним на землю и прижалась щекой к мокрой рубахе мужа.

Ее плечи вздрагивали. – А я-то уж все передумала!.. – Голос ее дрожал и рвался.

Иван нашарил Настину руку, взял ее ладонь в свою и крепко сжал.

Глава 13

Наступил первый день на новом месте…

Лаврентий проснулся рано. Он с наслаждением вдыхал свежий утренний воздух и внутренне содрогнулся, вспомнив сырой, спертый воздух постоянно темного трюма. Восходящего солнца не было видно, его отгораживал временный навес, наскоро сооруженный вечером, под которым спала семья. Плотной стеной окружала табор тайга. В ногах у спящего семейства едва дымился костер. Дрова в нем давно прогорели, и угли покрылись седым пеплом, легким и пушистым. Солнечные лучи окрасили в розовые тона жиденькую испарину, поднявшуюся над теплой землей. Рядом, за кустами, мурлыкала сонная река. Изредка она то позванивала в прутьях залитого тальника, то тяжко ухала упавшим комом земли с крутого берега, подмытого течением. И птичий гам неистовый, жизнеутвеждающий.

«Вот и добрались до того самого черта, который не так страшен!..» – подумал Лаврентий, прислушиваясь к птичьей возне в кустах. Вдруг где-то далеко в тайге закуковала кукушка. Лаврентий невольно затих, прислушиваясь к родному и чистому голосу вещей птицы. Вспомнив детство, стал считать предсказываемые кукушкой годы. А птица все куковала и куковала, словно наперекор судьбе пророчила поселенцам долгую, долгую жизнь. Сбившись со счета, Жамов светло улыбнулся и мысленно поблагодарил серую вещунью: «Спасибо тебе, родная, спасибо!» Хоть и понимал, что все это ерунда, но все равно на душе стало легче. С другого края общей на земле лежанки кто-то заворочался.

– Ты, Иван, не спишь? – тихо спросил Лаврентий.

– Я давно уже не сплю! – ответил зять.

– Вот и я не сплю… Слышишь, кукушка кукует, нашу судьбу ворожит!

– Слышу! – Иван помолчал и с грустью в голосе тихо сказал: – Как у нас дома, в Лисьем Мысе.

Недалеко от жамовского навеса заплакал ребенок. Лаврентий повернул голову; на сухом суку дерева, под которым спала Акулина Щетинина, висела зыбка. В полусне не совсем проснувшаяся женщина качнула ее, но ребенок не переставал плакать. Тогда Акулина подняла тяжелую голову и, посмотрев на зыбку, со вздохом поднялась к ребенку. Взяв на руки орущего грудничка, она привычно проверила, не мокрый ли он, затем расстегнула кофту и, высвободив полупустую обвисшую грудь, сунула сосок в рот младенцу. Ребенок замолчал. Акулина опять забылась в тяжелом сне.

Лаврентий задумчиво глядел на одинокую женщину, и у него кольнуло в сердце.

«Надо навес ей изладить седни или к себе взять… Не дай Бог дождь!» – подумал он и крепко выругал про себя Александра Щетинина.

Помаленьку просыпался лагерь. Полусонные люди, вздрагивая от утренней свежести, подправляли полузатухшие костры, в ближних кустах справляли большую и малую нужду. Встал и Лаврентий. Поворошив палкой золу, он вывернул светящиеся рубиновым светом угли и положил на них с вечера заготовленную растопку. Через некоторое время на сушняке весело заплясали жиденькие язычки пламени. Костер начал разгораться. Лаврентий смотрел на мятущееся пламя и, вдруг усмехнувшись, сказал зятю:

– Чего-чего, а дров тут хватает! – потом взял в руки чайник и поднялся с земли. – Не буди их, пусть спят пока!

– Не сплю я, отец! – отозвалась Анна и заботливо прикрыла малолетнюю дочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези