— Не знаю. Она хочет видеть тебя в баре отеля «Брунсвик» в пятницу в семь часов.
— И что там будет? Еще один покупатель?
— Будет то, о чем ты ей сама сказала, я так думаю.
— О чем я ей сама сказала?
— Честно говоря, я не знаю, Летиция. Ты должна сама знать, что она собой представляет, после того субботнего вечера.
— Я знаю.
— Ну вот. Дэниэль рассказал мне о твоей модели. Это здорово. Ты не должна забрасывать это дело.
— Ты хочешь сказать, что я не должна подвергать опасности твое будущее?
— И свое тоже, — твердо сказал Мэтью. — Ты виновата не меньше меня. В конце концов, я не совращал тебя.
— Я буду там, — раздраженно проговорила Летиция и бросила трубку, не дав ему возможности поблагодарить ее.
Она полагала, что может всегда изменить свое решение, однако затем усомнилась в этом. Если коварные планы Урсулы остаются в силе, то она постарается воплотить их сейчас, когда Летиция уже одной ногой шагнула в каталог. Подвергать риску такую возможность она не хотела.
Кроме того, то, что произошло в субботу, как ни удивительно, не повергло ее в уныние. Она ожидала, что будет мучиться от тяжелых раздумий и сомнений, осуждать себя за то, что вела себя столь бесстыдно. Однако в воскресенье утром она поняла, что никаких угрызений совести у нее нет, более того, при воспоминании о том, что случилось накануне, Летиция почувствовала оживление и даже возбуждение.
И вообще она то и дело возвращалась в мыслях к последнему эпизоду. Закрыв глаза, она во всех деталях представляла себя и двух мужчин. Она словно видела, как лежит на постели, раздвинув бедра и мастурбируя для Стюарта. Причем она смотрела на себя как бы его глазами, пытаясь представить, что он испытывает, видя ее бесстыдство. Аналогично представляла себя зажатой между двумя мужчинами, члены которых шевелятся в ее теле.
С того времени прошло три дня. Днем большая загрузка по работе отвлекала Летицию от этих мыслей. Однако ночью, лежа одна в постели, она снова и снова переживала произошедшее. Да, она нарушила все выработанные ею правила. Если бы кто-то раньше сказал ей, что она будет делать то, что она сделала в субботу, она сочла бы говорившего безумцем. Тем не менее это случилось. Она могла бы отказать вошедшему в комнату Эндрю. Он был ей несимпатичен. Однако похоть взяла над ней верх, и она почти не колебалась. Честно говоря, она вообще не колебалась. Она хотела их обоих.
Летиция не могла даже прикрываться тем, что воплощалась ее заветная сексуальная фантазия. Ее фантазия заключалась в том, чтобы кто-то наблюдал за тем, как она совокупляется с мужчиной, а не в том, чтобы ее одновременно трахали двое мужчин.
Впрочем, она не жалела об этом. Она даже не могла сказать, что не хочет повторить этот опыт. С момента первой встречи с Мэтью, когда он молча слушал, как Джой Скиннер проводит с ней собеседование, ее понятия о сексе кардинально изменились. Она не могла объяснить причину этого, но факт оставался фактом. На ум приходили такие слова, как распутство и порочность, когда она вспоминала о содеянном. И одновременно ее охватывали непонятный восторг и сладостное возбуждение.
Возможно, что все это пройдет так же внезапно, как и началось, а пока она решила, что будет извлекать из этого как можно больше удовольствия.
Чего Урсула хотела от нее на этот раз, ей было неведомо. Она была сердита на Мэтью, но еще больше — заинтригована. В конце концов, элементы шантажа в поведении Урсулы в моральном плане ее как-то оправдывали. Она могла сказать самой себе, что вынуждена была уступить Урсуле под давлением ее угроз.
— Летиция, ты не могла бы отнести вот эти образцы тканей в производственный отдел? Адам опять в панике.
— Разумеется, — ответила Летиция, вставая из-за стола. Подойдя к Джой Скиннер, она взяла последние образцы материала, которые они использовали для двух новых изделий. Скоро, подумала она, может случиться так, что «Черные чулки» станут выпускать и ее модель.
Отель «Брунсвик» был новым и весьма дорогим и фасадом смотрел на Гайд-парк. По обе стороны от входа сверкали переливающиеся разноцветные огни, длинная подъездная дорожка была заполнена «роллс-ройсами», «феррари» и «астон-мартинами».
— Добрый вечер, мадам, — поприветствовал Летицию один из швейцаров в униформе, придерживая большую стеклянную дверь.
— Добрый вечер, — улыбнулась она. — Где находится бар?
— Прямо, затем направо до конца, мадам. Вы не пройдете мимо него.
Он был прав. Летиция вскоре оказалась в огромном зале с полированным деревянным полом и длинным змееобразным баром из нержавеющей стали. За баром на стеклянных полках красовались самые разнообразные бутылки с различными напитками.
На одном из ультрамодерновых стульев восседала Урсула Сильверстоун и потягивала коктейль. На ней был костюм из леопардовой кожи, который плотно обтягивал ее формы. Туфли на высоких каблуках также были сделаны из леопардовой кожи, на ногах были нейлоновые чулки цвета шампанского.
— Привет, — сказала Урсула, когда Летиция приблизилась к ней. — Рада, что ты решилась, — с иронией добавила она.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература