Читаем Черные чулки полностью

Урсула расстегнула впереди бюстгальтер Летиции и отбросила его. Она помяла груди Летиции, расплющив податливую плоть, затем стала по очереди сосать и надкусывать зубами соски. От этих ласк соски словно занялись пламенем, Летиция ахнула от восторга и сладостных ощущений.

Летиция, казалось, физически ощущала взгляд Пирса на себе, словно он излучал горячие лучи, которые ее пронизывали насквозь. Она ощущала покалывание в ягодицах, когда ладони Урсулы их ласкали. Первое прикосновение пластикового дилдо заставило ее вздрогнуть. Урсула провела головкой дилдо по губам и клитору и лишь затем его включила.

— О Господи! — простонала Летиция. От непривычных, острых ощущений тело ее сжалось. Однако Урсула быстро отвела дилдо от клитора, скользнула им по губам и направила головку к круглой розетке ануса.

— Да. — Слово прозвучало еле слышно. Исходило оно от Пирса. Летиция опустила голову и заглянула себе между ног. Она разглядела Пирса, который наклонился вперед и смотрел ей, что называется, под хвост. Искаженное похотью лицо его выглядело озабоченно-угрюмым.

Урсула ввела конец вибратора в анус Летиции. Когда сфинктер поддался и гладкий пластиковый фаллос вошел внутрь, она вспомнила, как ее трахал в анус Эндрю. До него она никогда не имела подобного опыта.

Стоило Урсуле засунуть дилдо чуть поглубже, как влагалище у Летиции резко сжалось.

— Нет! — выдохнула она. Она испытала ту же боль, что и раньше, реакция ее была такой же. Ей отчаянно хотелось все это прекратить, и в то же время она надеялась, что все образуется. Боль распространялась на той же частоте, что и сладостные ощущения, и скоро их уже нельзя было различить.

Дилдо остановился, погрузившись в ее самый деликатный проход. Колебания вибратора распространялись, словно круги по воде, заставив вибрировать вначале влагалище, а затем и весь живот. Палец Урсулы добрался до набухшего похотника Летиции и стал раскачивать его из стороны в сторону.

Летиция кончала. Все ее тело было нанизано на широкий пластиковый фаллос. Но даже в разгар сладострастного шторма, бушевавшего в ней, она не забывала о Пирсе. Она хотела, чтобы он наблюдал за ней. Это была ее давняя фантазия, добавлявшая пикантности ко всему тому, что она чувствовала. Усилием воли она преодолела желание закрыть глаза и окинула взглядом свое тело, свисающие в форме капель груди, бедра, обтянутые черными чулками, и сидящего в кресле Пирса, не спускающего взгляда с ее промежности и ягодиц. Его рука усиленно растирала пах.

Затем наступил оргазм. Летиция громко закричала, когда палец Урсулы безошибочно отыскал самую чувствительную пипку на ее клиторе. Словно электрические искры пробежали по ее телу. Анус и влагалище спазматически сжались. Летиция закрыла глаза, отдаваясь ошеломительно сладострастным ощущениям.

Глава седьмая

— Прошу вас, входите.

— Спасибо.

Летиция была в своем лучшем рабочем костюме — черном коротком жакете и юбке до колен.

— Садитесь.

Кабинет Гордона Прентисса был на удивление мал. Он имел квадратную форму, вдоль всех стен стояли полки с папками. Маленький викторианский стол с инкрустированным кожаным верхом был также завален папками и бумагами, из-за которых с трудом можно было разглядеть клавиатуру компьютера, монитор и телефон.

Летиция села в одно из двух маленьких модерновых кресел с прямой спинкой.

— Прошу прощения, что заставил вас прийти в субботу, — сказал Гордон Прентисс. — Дело в том, что после командировки мне нужно было многое наверстать, а я предпочитаю работать здесь, а не дома.

— В общем, для меня это даже лучше, — отозвалась Летиция.

— Хочу сразу предупредить, что вы не должны строить иллюзий. На меня произвело впечатление, как вы сумели выйти на меня, но что касается заказов, то вряд ли мы получим новые.

— Я лишь хотела показать вам мои изделия.

— У вас есть образцы?

— Да. — Летиция захватила с собой объемистую нейлоновую сумку с образцами, аккуратно завернутыми в папиросную бумагу.

Гордон очистил полочку, на которой стоял телефон, от папок и бумаг и нажал на кнопку. Из громкоговорителя прозвучал женский голос:

— Да, мистер Прентисс.

— Девочки еще здесь?

— Думаю, что да.

— Попросите их задержаться на несколько минут, я хочу, чтобы они еще немного поработали моделями.

Гордон повернулся к Летиции.

— Мы заканчиваем фото- и киносъемку внизу, — объяснил он. — Будет лучше, если мы посмотрим на них образцы белья.

— Совершенно верно, — горячо согласилась Летиция.

— Их всего десять. Думаю, что две-три из них подойдут размерами. — Он снова нажал кнопку. — Марсия, проводи мисс Дру вниз в студию.

В течение тридцати минут Летиция инструктировала девушек, как демонстрировать образцы белья. Все они были опытными моделями и быстро схватили, как вести себя на помосте и как перевоплощаться за сценой, чтобы проиллюстрировать три цветовые гаммы изготовленных новых образцов.

Марсия, секретарша Гордона, общительная полноватая брюнетка, помогла Летиции все организовать, затем позвонила боссу и сообщила о готовности. Она принесла три шезлонга и поставила их перед помостом, по которому должны были дефилировать модели.

Перейти на страницу:

Все книги серии X-libris

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное