Читаем Черные крылья (СИ) полностью

Арн находил все это крайне бессмысленным — по сути, люди променяли деревни, чтобы все равно копаться в земле. Вот только работали теперь они не на себя, а на кого-то другого.

Впрочем, в мыслях охотника не обошлось и без иронии — когда-то и он сам покинул деревню, чтобы жить в городе. Вот только Арну повезло немного больше — еще мальчишкой он смог прибиться к отряду наемников, в качестве оруженосца, а дальше судьба крутила им, как хотела, бесцельно швыряя из огня да в полымя.

Кто-то говорил, что таким образом жизнь закаляет мужчин, самому же Арну было на это плевать. Куда больше его всегда занимал другой вопрос — наберется ли сегодня денег на нормальную еду и кров или снова придется спать в стойлах.

Шли годы, Арн стал полноправным членом гильдии охотников на драконов, вот только в остальном мало что изменилось — он, как перебивался от охоты до охоты, так и продолжал этим заниматься. Но что будет теперь, когда ему хватило ума и везения оказаться втянутым в какую-то безумную историю?

Кисло улыбнувшись пасмурным небесам, мужчина машинально поправил скрывающую глаз повязку. До нового поворота оставалось еще десятка три шагов, как вдруг прямо на Арна налетел какой-то юнец. Пробормотав извинения, парнишка как раз собрался побежать дальше, но охотник ловко поймал его за руку.

— Верни что взял, иначе я отрублю тебе кисть, — подражая тону Вэлфиара процедил сквозь зубы Арн и отметил, как юношеское лицо по цвету сравнялось с серыми тучами. Получив обратно свой тощий кошель, охотник выпустил руку неудавшегося воришки.

— Ловко, — одобрила Алика.

— В городах всегда нужно быть настороже, — подбросив на руке мешочек с монетами, Арн ловко поймал его и спрятал за пазуху. — Это тебе не деревня, где ты жила.

— А кто тебе сказал, что я всю жизнь повела в деревне? — Чересчур уж резко спросила девушка и сразу сникла. — Хотя да, ты пожалуй прав.

Одного взгляда на спутницу охотнику хватило, чтобы понять — он затронул не самую приятную для ведьмы тему. Но почему? Может, неприятные воспоминания? В любом случае, едва ли Алика хотела делиться своим секретом.

Дойдя до нужного переулка, Арн снова свернул и сразу же оказался на широкой площади. Солнце поднялось еще недавно, а здесь уже кипела работа — стучали молотки, перекрикивались люди, колотили по брусчатке копыта лошадей и со всех сторон раздавались голоса зазывал. Торговцы ставили разномастные палатки, выкладывали на прилавки свой товар и спорили друг с другом, согласовывая цены на этот день.

— Не отставай, — Арн жестом попросил спутницу следовать за ним.

Пусть на рыночной площади не развернули еще и трети от всех палаток, но здесь уже было сложно протолкнуться: повара едва ли не со всех трактиров уже топтались здесь вместе с парой-тройкой помощников, выбирая свежее мясо и продукты; подмастерья алхимиков сновали туда-сюда сверяясь с длинными списками; вездесущие воришки скользили по прилавкам хитрыми взглядами, отмечая, где и что плохо лежит; обычные зеваки бродили из стороны в сторону, еще не зная, что конкретно им надо. Все эти люди превращались в затягивающую и растворяющую в себе толпу, наполненную гамом, спорами и бранью.

Понадеявшись, что память не подводит его, Арн уверенно двинулся влево, где среди прочих товаров обычно продавали все, что может потребоваться путешественникам во время длинного пути.

Протискиваясь между не очень-то вежливыми людьми, охотник пожалел, что с ним сейчас нет Вэлфиара — массивная фигура в вороной броне рассекла бы это толпу, как нож масло. Но дракон остался с дочерью, тогда как Арну и Алике пришлось ни свет, ни заря идти на рынок, чтобы купить припасов в дорогу. Как назло кладовые трактира, где остановились странники, оказались пусты, так что выбора особо не было.

Добравшись, наконец, до ближайшего из нужных прилавков, Арн быстро перечислил худощавому мужчине с непомерно хитрым взглядом все, что ему было нужно. Когда же хозяин лавки запросил совершенно немыслимую цену, Арн не согласился. Пришлось довольно долго торговаться с человеком, явно получавшим удовольствие от споров.

— Ты уверен, что стоит заставлять его ждать? — с опаской спросила Алика, когда увлекшийся торгами Арн потерял счет времени.

— Проклятье! — Запоздало спохватился охотник. Он быстро взглянул на небо и сразу же скривился — солнце уже взошло. К тому же, вот-вот собирался начаться дождь — обычное дело для ранней весны в этих землях.

Поспешно выплатив донельзя довольному собой торговцу оговоренную сумму, Арн спешно запихнул провизию в сумку. Развернувшись, он вновь начал работать локтями, прорываясь сквозь толпу, что стала едва ли не вдвое гуще.

Алика послушно двигалась следом, ни на мгновение не теряя спутника из виду. Чувствуя смятение и неуверенность девушки, Арн поймал себя на мысли, что такой она кажется куда милее.

Обернувшись, Змееглазый встретился взглядом с голубыми глазами и сразу же вспомнил ту, что занимала это тело ранее. Тянущая боль в груди быстро прогнала хорошее настроение — охотник не перестал винить себя в смерти Сенны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика