Я подготовился ко входу в город. Обмазался пудрой, чтобы выглядеть человеком, надел перчатки, шляпу пониже опустил, чтобы скрыть глаза. По сути, я не отличался ничем от путника, которых изредка встречал на своём пути.
Именно поэтому азиат продолжал вглядываться мне в лицо, пытаясь понять, кто перед ним и почему он знает его язык. К тому же по уровню были равны, что он восьмого, что я опустил до восьмого.
— Честно признаться, не думал, что увижу кого-то здесь в ханьфу, — хмыкнул я, стараясь прятать клыки. — Откуда вы?
— С Мойфей, — кратко ответил он.
— Как и я, — я едва сдержался, чтобы не улыбнуться. — Родился и вырос там, но перебрался туда и теперь понимаю… — показательно огляделся, — что мне не хватает того культурного колорита, который там был. Здесь всё как-то… просто.
— Есть такое, — осторожно согласился он.
— Я вообще рад увидеть кого-то из наших среди чужаков. Здесь вы в поисках силы или по делу?
— Я последователь вечных, — ответил он кратко. — Потому мои цели достаточно прозаичны для таких, как я.
— Забавно, обычно это они приходят на наш материк, чтобы обучиться чему-то новому, а не наоборот.
— Мы недооцениваем их, — покачал мой новый знакомый головой. — У них всё просто, у них всё поверхностно, нет той глубины как силы, так и знаний, как у нас, здесь не поспоришь. Но при этом у них всё достаточно действенно. Просто и действенно как топор, который рубит ствол дерева.
— Интересное сравнение… — пробормотал я.
— Взять даже нас и их. Чем мы пользуемся чаще?
Видимо, это было что-то проверочного вопроса, на который мог ответить только последователь с того берега. Чел явно пытался прощупать меня.
— Не знаю, какой правильный на это ответ… — хмыкнул я, — но здесь слишком полагают на артефакты и технологии, как мне показалось, когда у нас упор на собственную силу и техники.
— Именно! — щёлкнул он пальцами, удовлетворённо кивнув. — Мы пользуемся своими силами, а они создают то, что помогает им их замещать. И именно это меня интересует.
— Другими словами, артефакторика.
— Точно! — мы затронули его любимую тему, судя по всему.
— И вы так далеко забрались? — удивился я. — В прибрежных городах вы есть, да, но так глубоко вы первый, кого я встретил. Меня зовут Гуань Юнксу, приятно познакомиться.
— Хунь Вай, взаимно. Но вы не похожи на наших.
— Да, мои родители с этих берегов, но рос я там, поэтому… — развёл я руками. — Я даже языка местных не знаю, что смешно.
— Я бы не сказал, что он сложный… — задумчиво произнёс Вай. — Скорее лишённый красоты, гавкающий, как охрипшая собака. Разговаривать на нём то ещё удовольствие.
— Да, я заметил… — не заметил, но подтвердить его правоту надо. — А вы хорошо знаете язык местных? Ну, этих людей? — кивнул я на посетителей.
— Достаточно, чтобы узнать дорогу и всё, что меня интересует.
— А вот я вообще ноль в этом, — кисло улыбнулся я. — Поэтому… могу ли я попросить вас, Вай, о небольшой помощи, если вас это, конечно, не затруднит?
Глава 379
Вряд ли можно было бы найти в этом мире, ну или по крайней мере, в этой деревне ещё более подозрительную рожу, чем я. Скрывающий половину лица под шляпой, словно украденной у мушкетёров, весь одетый просто максимально закрыто, я был воплощением тех, кого надо остерегаться.
Ну и Вай не выглядел конченным идиотом, с подозрением восприняв мою просьбу.
— Какого толка помощь?
— Перевести всё, что я говорю. Я не знаю их язык, и мне нужен тот, кто сможет перевести мои слова.
— А какой мне от этого толк? — сразу спросил он.
— Возможно, вы откроете для себя много удивительного, чего нет в Мойфее. По крайней мере, я бывал даже за огненными землями в песках и самой бездне, но того, что теперь ищу здесь, ни разу не встречал. Я не прощу вас ехать со мной. Всё в пределах этой деревни. Небольшая помощь человеку, который с вашей земли. Ну как?
— Что вы ищете? — решил всё же уточнить он.
— Упыри.
— Упыри?
— Вы знаете, кто это? — спросил уже я.
— Слышал. Такие твари, которые водятся в гиблых местах, — ответил медленно Вай.
— Здесь, на этом континенте это собратья цзянши. То же пью кровь и высасывают Ци из человека. Только помимо этого они ещё и едят людей, а ещё куда более ловкие и быстрые, как дикие звери.
— Как цзянши, вы сказали.
— Да. Но те прыгают, так как не могут согнуться, а эти лишены такой проблемы. И они мало походят на людей, пусть и были когда-то ими. Скорее дальние родственники.
— И вы хотите их найти? Зачем?
— Меня попросили разобраться, что происходит. Люди пропадают, небольшие караваны тоже. Тела, которых находят, говорят о цзянши или упыри, как их здесь называют. Да и просто интересно, — пожал я плечами. — И может местные что-то знают. Но нужен переводчик.
Вай задумался.
— А я могу увидеть ваше лицо полностью? — слегка нагнулся вперёд Вай, пытаясь заглянуть мне в лицо.
— Нет, в этом нет необходимости, — ответил я, не сдвинувшись с места. Всё равно ничего не увидит.
— Мне всё-таки надо знать, с кем я имею дело, ведь я кроме имени ничего о вас не знаю. Может вы тоже… монстр, как и они.