Читаем Черные руки полностью

— Вы колдун? — один из лекарей бросил беглый взгляд на мои черные руки. — Пойдемте, мастеру Кеандру может понадобиться ваша помощь!

Я, не мешкая, направился к королю. Его лицо походило на восковую маску. Глаза ввалились, рот приоткрыт, а на бледном лбу глубокие морщины. Мастер Кеандр казался глубоким стариком. Жизнь едва теплилась в его теле. Я замер, не зная что предпринять. Неужели чары исцеления отнимают столько сил? А я-то всегда считал, что силы волшебников безграничны!

Положив руку королю на грудь, я прислушался к слабому биению сердца.

— Вы можете ему помочь? — спросил лекарь.

— Я не обучен исцелению, — сказал я. — Но я сделаю все, что в моих силах.

Призвав ману в ладонь, как это делал мастер Кеандр, я провел ей по лицу волшебника, словно мокрой губкой.

Реакция была незамедлительной. Веки короля затрепетали, а пульс участился.

Я коснулся маной потрескавшихся сухих губ, и позволил ей просто стекать со своих пальцев. Король сглотнул. Он пил ману как воду! Такого мне видеть еще не доводилось!

Щеки короля на наших глазах порозовели, а на губах заиграла легкая улыбка.

— Маркус Гримм, мой спаситель опять здесь! — сказал он, сжимая мои пальцы. Его рука была холодной как лед.

— Как я же рад тебя вновь увидеть, мой мальчик! — сказал он.

— Я тоже, ваше Величество, — воскликнул я.

Медики одобрительно захлопали в ладоши. Ассистент ловко укутал короля в теплый плащ и поднес ему чашу с горячим вином.

— Если бы не ты, — сказал мастер Кеандр. — Я бы провалялся тут до вечера, а у нас дел — непочатый край!

Со времени нашей последней встречи король сильно изменился. Он казался каким-то постаревшим и усталым. В его черных как смоль волосах появилась седина, а меж бровей и в углах рта залегли глубокие морщины.

Если раньше его фигура была стройной, то теперь эта худоба казалась почти болезненной.

Мастер Кеандр крепко стиснул в руках чашу, наслаждаясь идущим от нее теплом.

— Ты изменился, — он окинул меня внимательным взглядом, от которого ничего не могло ускользнуть. — Ты больше не мальчик, которого я помнил, ты стал настоящим мужчиной! Да еще и мастером-колдуном, как я погляжу!

Я смущенно сделал шаг назад.

— Вы тоже изменились ваше Величество, — пробормотал я,

Король сделал глоток из чаши и кивнул.

— Каждый день, что я провожу в мире без маны, старит меня на месяц, — сказал он. — Наверно, я уже не гожусь для таких испытаний. Они изнуряют меня даже больше, чем работа целителя.

— Поэтому вы и оставляете вместо себя генерала Кая? — спросил я.

— Кая? — король усмехнулся. — Да, это наименьшее из зол.

Я рассказал мастеру Кеандру о своем неприятном знакомстве с генералом и о пленении Хрианон.

— Кай наемник с Мино, — пояснил мне король. — Если бы я не заплатил больше, чем предлагал ему лорд Брезель, вполне возможно, что он был бы сейчас одним из наших врагов.

— Но зачем вам такой человек, если вы не можете ему полностью доверять? — удивился я.

— Ну почему же, — мастер Кеандр допил вино и поставил чашу на стол. — Я ему вполне доверяю. У наемников свой кодекс чести, который они ни за что не нарушат. А генерал Кай — образцовый наемник. Он блестящий стратег и превосходный тактик. Такого лучше иметь среди друзей, чем среди врагов! Кроме того, за ним постоянно приглядывает мой личный телохранитель мастер Адеон, которому я доверяю как самому себе!

Мне не оставалось ничего другого, как согласиться с королем, ведь он разбирался в людях гораздо лучше, чем я.

— Вижу по твоему лицу, что ты уже не рад своему возвращению, — король улыбнулся.

— Я об этом давно мечтал! — воскликнул я возмущенно. — Жаль только, что никакой пользы от меня и моего дара не будет! Мощи пророка Нефрота превратили нас с вами в простых людей! Это теперь совсем другая война, не знакомая нам!

— Ты ошибаешься, — мастер Кеандр покачал головой. — Люди сражались без помощи чародеев в течение тысячелетий. Война всегда остается войной, и не важно, чем люди убивают друг друга!

Я хотел было возразить, но в последний момент передумал. Король как всегда был прав.

— Я прикажу привести твою девушку сюда, и создам ей все условия для работы, — продолжил мастер Кеандр. Он жестом подозвал адъютанта, который тут же приготовил бумагу и письменные принадлежности. — Если все то, что я слышал о «чинна» правда, мы очень скоро разберемся с проклятыми изобретениями мастера Леонарда, а голову лорда Брезель водрузим над городскими воротами.

Король обмакнул перо в чернила, а адъютант приподнял над его головой маленькую световую сферу.

— Хочу вам напомнить, ваше Величество, — нерешительно начал я. — Что в городе находится моя семья!

— Я об этом не забыл, — кивнул король. — Мы не собираемся превращать Лие в руины, как Гонкор. Мы покажем мятежникам, на что способно наше оружие, и вынудим их капитулировать, не прибегая к ненужному насилию.

У меня челюсть отвисла от удивления. Оказывается, король, как и мастер Эйрант, не хотел пользоваться «чинна» по его прямому назначению. Он считал, что одной только демонстрации мощи, которой мы обладаем, будет достаточно, чтобы осажденный город открыл ворота!

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебство, Магия и Колдовство

Похожие книги