Читаем Черные стрелы 2 (СИ) полностью

— А ты? — подобрав длинную юбку и неуклюже забравшись на подоконник, Хэли расширившимися глазами посмотрела на воровку.

— Вдвоем нам не уйти, так что я постараюсь отвлечь их, а потом сброшу с хвоста и найду тебя.

— Но…

— Нет времени! Давай, я подрежу тебя за руку, — перегнувшись через подоконник, Элисса помогла спутнице вылезти наружу и опустила ее ниже, насколько хватало руки. — Готова?

— Я…

Элисса выпустила узкую ладонь Хэли как раз в тот момент, когда дверь в комнату сорвалась с петель и ввалилась внутрь, едва не придавив завопившую Лиз.

Испуганный крик девушки перешел в вопль боли, когда в ее плечо вонзился арбалетный болт. Еще один, точно такой же, просвистел рядом с Элиссой, врезавшись в подоконник и расщепив его. Уворачиваясь от стрелы, воровка вынуждена была кувырком откатиться в сторону, а вернуться к окну ей уже не дал один из незваных гостей. Бандитского вида громила с обнаженным мечом заслонил собой почти весь оконный проем и медленно двинулся на воровку. Один из его подельников зашел Элиссе за спину, а третий перезаряжал арбалет, придавив рыдающую Лиз ногой к полу.

— Эта здешняя шлюха, а не та девка! — рыкнул он, присмотревшись к бледному лицу распростертой на полу девушки.

— Сбежала, сучка, — сплюнул громила у окна, выглянув наружу. — А, Лойт ее перехватит.

Словно в ответ на его слова с улицы раздался громкий крик. Элисса вскочила, но едва не налетела на выставленный бандитом меч.

В этот же миг в дверях появилась хозяйка таверны:

— Мы так не договарива!.. Закончить женщине не дали. Вооруженный арбалетом бандит ударил хозяйку таверны прикладом по голове, и та повалилась на пол, замерев рядом с завопившей еще громче Лиз.

— Заткни ее, уже, а?! — Заслонявший окно громила подался в сторону, в то время как его подельник, стоявший за спиной Элиссы, бросился на нее сзади.

Ловко увернувшись от удара, воровка развернулась на пятках, полоснув стилетом по лицу потерявшему равновесие мужчины. Ударив бандита в правый бок, Элисса изо всех сил пихнула его на стоявшего у двери подельника, который как раз наводил на нее арбалет.

— Не убивать! — рявкнул громила с мечом, широко шагая в направлении воровки.

Прежде чем он успел поставить ногу на пол, Элисса рассерженной кошкой подпрыгнула к мужчине, врезав ему коленом пониже живота и ударив стилетом сверху вниз. Движение вышло смазанным, и вместо бычьей шеи девушка попала бандиту в плечо. В этот же миг Лиз очень удачно дернулась, задев ногами ступню удерживающего ее головореза, и тот с проклятьем на губах рухнул на пол, ударившись головой о дверной косяк. Бешено задергавшаяся девушка в попытках встать забила ногами по полу, случайно пнув арбалет. Только чудом не выстрелившее до сих пор оружие, заскользив по полу, остановилось совсем рядом с Элиссой.

Это был шанс для воровки. Раньше она использовала бы его не задумываясь, но не теперь. Разорвавший ночное небо крик Хэли заставил Элиссу вздрогнуть и поступить так, как раньше она бы не сделала. Девушка полоснула стилетом по вцепившейся ей в щиколотку руке и кувырнулась вперед. Подхватив арбалет она в два прыжка оказалась рядом с окном, по пути от души врезав прикладом по голове начавшему подниматься бугаю.

Времени у Элиссы оставалось очень мало, но она должна была сделать выбор и она его сделала. Вместо того, чтобы выпрыгнуть в окно и попытаться убежать, воровка замерла, тщательно прицелилась и, воззвав к своей удаче, нажала на спусковой крючок.

Арбалетный болт с шипением вспорол пропитанный ночной свежестью воздух. В мгновение ока преодолев расстояние до цели, он прошил тело стоявшего над упавшей Хэли мужчины насквозь. Пошатнувшись, тот начал заваливаться на спину, и изогнутый клинок выпал из его рук, звякнув о камни брусчатки.

— Беги! — крикнула Элисса парализованной страхом подруге и в этот же миг что-то твердое и тяжелое опустилось на ее затылок, и наступила тьма.

* * *

Тенро спешил. Окруженный туманом он буквально летел по ночному лесу одержимый одним лишь желанием — успеть вовремя. Теперь бывший разведчик знал, что именно он стал причиной, по которой погибли те, кого он мог назвать своей семьей. Понимая, что не в силах изменить прошлого, охотник сгорал от жажды мести. Она была настолько сильной и неуправляемой, что свела бы его с ума, если бы не одна мысль, серебряным источником бившая в его сознании — он должен спасти Элиссу и Хэли. Тенро знал, что если с девушками что-то случится, то это будет целиком и полностью его вина и он боялся этого. Однажды он уже не смог помочь той, кто нуждалась в нем и теперь ее прах, вместе с прахом матери и брата навеки похоронены в подвале сгоревшего дотла дома. Если он снова опоздает…

Охотник не мог даже представить, что случится с ним, если он с головой окунется в бездну отчаянья и тьма, навсегда поселившаяся в нем, возьмет верх. Если это случится, то для него уже не будет дороги назад в тот мир, что Тенро привык считать своим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черные стрелы

Черные стрелы 2 (СИ)
Черные стрелы 2 (СИ)

Когда на смену войне приходит столь желанный мир, настороженность людей сменяется безмятежностью. Но пролитая однажды кровь не исчезает бесследно. Как все тайное рано или поздно становится явным, так и расплата за содеянное приходит неминуемо. Тенро вернулся домой к старику-отцу в глухую деревушку на отшибе королевства Арстерд. После войны он желал лишь одного — оставить пережитые кошмары за спиной и начать новую жизнь. Старые шрамы, что оставили на теле бывшего разведчика клыки войны, почти затянулись, но призраки прошлого вновь оказались на пороге его дома. Чтобы защитить близких, Тенро должен встретиться с теми, кто до сих пор мучает его в ночных кошмарах. Он сражался, одержал верх и обрел долгожданный покой. Казалось бы, все кончено. Но нет. Все только начинается…

Игорь Николаевич Конычев

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика