Сделав осторожный шаг вперед, охотник убедился, что относительно твердо стоит на ногах и, постепенно ускоряясь, направился к своей цели. Теперь, когда память вернулась, он знал, где находится место, выбранное четверкой наемников и Нортоном для встречи. Таверна «Ночной гость» представляла из себя ту еще дыру, где постоянно ошивался всякий сброд. Вполне подходящее место для душегубов, готовых на все ради денег.
— «Мне ли судить их? Я тоже убивал невинных. Только не ради денег, а слепо выполняя приказы. Да и вряд ли в этом городе есть кто-то, кто смог забрать жизней больше, чем я», — проскользнувшая в сознании Тенро мысль уколола его раскаленной иглой, оставив после себя неприятный привкус горечи и досады. Но было в ней что-то, заставившее охотника задуматься — а нет ли поблизости еще кого-нибудь из его сослуживцев. Сколько из них смогли вернуться с того света, подобно незнающим покоя мстительным призракам, подобным ему самому?
— Сколько бы не было. Я убью всех, кто встанет на моем пути, — сам себе сказал охотник, сжав кулаки. — Я не отступлю. Никогда.
Мужчина уже собирался продолжить путь, как вдруг его привлек странный запах. Одновременно знакомый и манящий, он настораживал охотника, щекоча его ноздри и навевая множество воспоминаний, которые нельзя было назвать приятными. Обостренные чувства Тенро отчетливо говорили, что где-то пролилась кровь, причем кровь не одного человека, а нескольких.
Скрипнув зубами, охотник оглянулся в ту сторону, откуда ветер услужливо принес навязчивый запах. Случайность ли это? Едва ли в таком относительно спокойном городе как Сафрас, может посреди ночи произойти что-то подобное. Но остался ли этот город таким, каким помнил его охотник? Что если время и войны изменили его, наводнив страхом и бесчестием? На темных улицах вполне могла произойти стычка местных банд, не поделивших территорию. Вряд ли кто-нибудь из жителей осмелится высунуть нос на улицу, чтобы посмотреть, что происходит.
Сейчас Тенро чувствовал пролитую кровь, принадлежавшую четырем, а то и пяти разным людям. Еще он ощущал страх — вязкий, словно сотканная пауком паутина и цепкий, как его тонкие лапы, он ядом пропитывал ночной воздух. Понимая, что это может быть обычным совпадением, Тенро колебался. Если сейчас он сделает неправильный выбор, то это может стоить жизни Элиссе и Хэли. Следовало хорошо все обдумать, но время являлось как раз тем, чего охотнику сейчас крайне не хватало. Если он хотел спасти девушек, то необходимо действовать. Но как? Разорвавший ночь испуганный девичий крик мигом разрушил удерживающие Тенро оковы нерешительности. Он сразу же узнал голос Хэли и, резко развернувшись, бросился на заставивший его сердце забиться быстрее звук.
Охотник успел сделать лишь несколько шагов, когда Хэли закричала еще раз — пронзительно, отчаянно и… обреченно. Ее крик бичом подстегнул Тенро и тот почувствовал, как тело становится почти невесомым.
Теперь он уже не бежал по темным улицам Сафраса. Он скользил по ним облаком белого тумана, стремительно расползавшегося вокруг. Выбрасывая вперед сотканные из белоснежного, почти непроницаемого дыма щупальца, Тенро цеплялся ими за камни брусчатки, стены домов и деревья, ускоряясь еще больше. Приглушенные ночью краски смазались, дома стали размытыми пятнами, а звезды превратились в вытянутые серебристые полосы. Голова охотника закружилась, но он смог взять себя в руки. Решимость помогла преодолеть слабость и время, казалось, замедлилось еще сильнее. Несмотря на то, что Тенро очень быстро двигался вперед, он видел происходящее, будто неспешно прогуливался по ночному городу.
Прозвучавший слева крик был коротким и сдавленным, но бил Тенро по ушам целую вечность. Скользящее по улицам облако тумана выбросило вперед сотканные из дыма отростки, уцепилось ими за углы близко стоящих домов и, резко вильнув в сторону, скрылось в узкой щели между постройками.
Хэли бежала прочь, не разбирая дороги. Ее лицо все еще обжигала кровь пробитого арбалетным болтом бандита. Она заливала девушке глаза, щипала губы и мешала дышать. Не успевшие высохнуть волосы Хэли растрепались и прилипли к лицу, но она даже не думала о том, чтобы поправить их. Плечо и спину терзала боль от двух порезов, что успел нанести ей преследователь, прежде чем Элисса убила его. Вспомнив крик подруги, Хэли заплакала. Слезы, и так не перестающие течь из ее голубых глаз, хлынули из них с новой силой, слепя девушку. Голос Элиссы все еще звучал в ее ушах, но она убегала прочь.
Проклиная себя за слабость, воспитанница Скелосовой пустыни всей душой желала помочь спасшей ей жизнь воровке, но заставляла себя убегать. Элисса велела это сделать, и Хэли не посмела ослушаться. Одна она ничем не сможет помочь подруге, но если удастся найти стражу, то все будет хорошо.