Читаем Чёрные цветы полностью

– Я поставлю будильник на полчаса, – сказал он, нажимая кнопки на часах. – Тебе наверняка понравится. Я назвал её собором.

– Двадцать минут, – попыталась противиться я, но он просто потащил меня к пролому в стене.

– Сперва там узкий коридор и ничего не видно, – предупредил он, пригибаясь и показывая вперёд. – Ты ведь не боишься темноты?

– Нет, – заверила я. – Мама считает, что я вообще лишена нормальных человеческих инстинктов самосохранения, но, строго говоря, это не так. У меня они есть, просто я отлично умею не давать им волю.

– Это мне в тебе нравится, – улыбнулся он.

Я готова была ответить, что мне в нём тоже кое-что нравится, но прикусила язык и полезла в туннель. Скользкий пол был покрыт водой, а коридор снова и снова поворачивал, делаясь шире и приближаясь к источнику серебристо-зелёного света.

– Эти туннели не заливает? – поинтересовалась я.

– Иногда тут льёт как из ведра, – сказал он. – Но не бойся, я за все годы не видел, чтобы их заливало.

– Вы же вроде переехали сюда всего два года назад? – удивилась я.

– А чувство такое, будто двести! – рассмеялся он.

– По крайней мере, тебе есть куда пойти, чтобы… – Я сбилась с мысли, резво пригнувшись под низким карнизом перед выходом в пещеру. Шон очень точно назвал её собором. Она была не меньше футбольного поля, невероятной высоты, с каменной дорожкой, пересекавшей её посередине между двумя озерами гладкой серебряной воды. Там и сям сталактиты сливались со сталагмитами, образуя массивные колонны, а откуда-то сверху струился изумрудный свет.

– Как такое может быть? – хотя я говорила вполголоса, пещера подхватила мой голос и размножила бесконечно повторявшимся эхом.

– Трудно поверить, да? – голос Шона как будто достиг меня с сотни направлений, а он жестом предложил мне идти вперёд. Я ступила на дорожку и направилась на противоположный конец, приподнятый над водой, как сцена. Или как алтарь – если уж придерживаться сравнения с собором.

С каждым шагом я чувствовала, как меняется, становится более серьёзным моё настроение. Не то чтобы меня заполняла печаль. Это скорее было ощущение какой-то нехватки. Или смутного воспоминания о чём-то милом и прекрасном.

– Ностальгия, – кинула я через плечо, и Шон кивнул. Его глаза повлажнели.

– Здесь она очень сильна, но я думаю, тебе понравится.

– Я в восторге. Спасибо, что уговорил меня прийти.

– Пустяки. – На его лице мелькнуло лёгкое смущение.

– Я никогда в жизни не видела такой кра… – Я застыла.

В глубине зала, за алтарём, стояла девушка.

Глава 17

– Здесь кто-то есть! – воскликнула я, пытаясь остановить Шона взмахом руки.

– Кто, статуя? – рассмеялся он.

– Че… чего? – Я всматривалась в неподвижную фигуру девушки в алькове.

– Да ты подойди поближе, – сказал он.

Я поднялась к алтарю на трясущихся ногах. Он был прав. Это оказалась статуя девушки с белыми волосами, каскадом спускавшимися до самых колен. Её одеяние выглядело как нечто среднее между платьем и длинной сорочкой, сделанной из листьев и белых цветов. Обнажённые руки и ноги были длинными и стройными. Глаза поражали глубокой синевой, переходившей в фиалковый цвет, а на носу темнела маленькая родинка. Одну руку она слегка приподняла, протянув вперёд, а в другой держала сердце. Вовсе не милое сердечко-валентинку, а анатомически правильное сердце, скорее всего человеческое. Её пальцы были покрыты алой кровью.

– Евлалия, – прошептала я.

– Откуда ты её знаешь? – удивился Шон.

– В книге твоей мамы об этом острове есть портрет, – ответила я. – Его нарисовал кто-то из экипажа «Фортуны».

– Вот как?

– Да, точно. Ты разве не видел книгу?

– Даже и не думал её читать. – Он поднял руку, как будто хотел коснуться пальцев Евлалии, но передумал.

– Я отдам её тебе, когда прочту сама, – пообещала я. – Как ты думаешь, кто бы мог это сделать?

– Может, сюда приезжал скульптор и никому ничего не сказал?

– Значит, он должен был появиться недавно, чтобы успеть прочесть книгу и увидеть портрет. Но эта статуя такая старая на вид.

– Может, и рисунок был сделан в восемнадцатом веке. – Шон небрежно пожал плечами. – Может, его ещё где-то напечатали. Или он долго хранился в какой-то семье или тайном обществе.

При мысли о тайном обществе, посвящённом служению Евлалии, меня охватил восторженный трепет.

– А что там, под водой? – поинтересовалась я, показав на углубление по другую сторону от алтаря, в котором угадывался силуэт какого-то предмета.

– Там… ещё одна статуя, – меня удивило смущение в голосе Шона. Я пересекла алтарь и всмотрелась в серебряную воду, едва покрывавшую статую. Это была ещё одна девушка, такая же по размерам, как и Евлалия, только отколотая голова лежала рядом с телом. Я мгновенно узнала это лицо, эти тёмные локоны, хотя сейчас лицо скорее походило на череп.

– Леонора, – прошептала я.

Она была убийственно прекрасна: брови вразлёт, глаза как у лани и полные, выразительные губы. Леонора была одета в простое белое платье, достававшее до босых ступней, и как у Евлалии, у неё была приподнята одна рука. Другая сжимала нож с острым кривым лезвием.

– Я слышал, что она убила свою сестру, – сказал Шон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы