Читаем Черные викинги (СИ) полностью

Ты сделала всё! - Холлисток притянул ее к себе и нежно поцеловал. - Мне остается только техническая сторона вопроса.

Видишь, как хорошо все делать вместе! - прошептала она, не отрываясь от его губ.

С тобой все легко!

Есть повод отметить все это! Ты не против небольшой пирушки? Отметим встречу.

Холлисток с улыбкой развел руками:

Когда я был против?!

Тогда зовем гостей!


Глава 26. Гости Хель. Все свои.


Понимая, что в скором времени Армору будет необходимо покинуть Хельхейм, хозяйка загробного мира не медлила. Вызвав служанку Ганглати, она быстро согласовала с ней меню предстоящего пира, и как только та отправилась на кухню выполнять полученные указания, занялась подбором состава гостей. Генрих не хотел создавать излишнюю шумиху своим появлением, и после некоторых препирательств они сошлись на том, что на этот раз целесообразно будет ограничится лишь главными лицами Хельхейма, не привлекая среднего, а тем более, нижнего звена. Для этих целей решено было выбрать малую трапезную, расположенную в нижнем ярусе Эльвиднира, называвшуюся Монбьюгг. Рассчитанная ровно на шесть десятков гостей, она как нельзя лучше соответствовала нынешним обстоятельствам, предоставляя пирующим истинно королевский уют. Стены, пол и потолок были отделаны красным деревом, вдоль стен стояли золотые и янтарные статуи, изображавшие, как саму Хель, так и всех ее помощников. Столы, составленные прямоугольником, как и приставленные к ним длинные скамьи, были выполнены из можжевелового дерева, источавшего свой неповторимый аромат. Освещался Монбьюгг, как и другие помещения Эльвиднира, ровным спокойным светом, проникавшем сквозь специальные отверстия в потолке, исходя из никому невидимого источника, о происхождении которого знала только сама Хель.

Для оповещения гостей был призван великан Ари, который, получив задание и вновь превратившись в орла, немедленно начал облет приглашенных. Некоторые уголки необъятного Хельхейма находились слишком далеко даже для него и труд сообщить о приглашении их обитателям взяла на себя сама Хель. Ее тень покрыла весь загробный мир, и с помощью невидимых струн, которыми она управляла своим миром, вскоре о предстоящем пире узнали и змея Нидхегг, и инеистые великаны Андог и Бьердваг, и червь Маард, живущие в глубине гор.

Как тебе мой наряд, нравится? - спросила Хель у Холлистока, красуясь перед зеркалом в своей спальне в длинном алом плаще. Она уже вошла в один из своих привычных образов: ее тело, поделенное в вертикальной плоскости пополам, выглядело, с одной стороны, как все та же прекрасная женщина, а с другой, как разлагающийся труп, со всеми присущими этому состоянию атрибутами.

Ты, как всегда, великолепна! - Холлисток встал немного позади, чтобы тоже попасть в отражение. - Так выглядит только вечность и правда бытия. Жизнь и смерть всегда сопутствуют друг другу.

Я могу еще и вот так! - Хель вдруг неожиданно обернулась, и на Холлистока глянули пустые глазницы ее обнаженного черепа. Плоть на теле исчезла неравномерно, и под кусками отвисшей кожи показались внутренние органы, покрытые копошащимися в них червями.

Впрочем, Холлистока не смутило подобное превращение:

Я знаю, что можешь, - мягко улыбнулся он. - Для меня ты прекрасна всегда. Я вижу изнутри.

Спасибо, милый. От кого я еще услышу такие искренние слова! - Хель склонила к нему голову и он без сомнений поцеловал ее жесткий костяной лоб.

Скажи, - она уже приобрела свой предыдущий облик, - тебя как зовут в физическом мире? Генрих, кажется?

Да, Генрих Холлисток. Что это ты вдруг?

Просто так. Тебе нравится это имя?

Уже привык. Я намерен доносить это имя до самого конца, до момента своего окончательного ухода оттуда.

А выглядишь ты там так же?

Не совсем. Там я в три раза ниже и тело несколько иное - того человека, у которого я его однажды позаимствовал. А вот лицо моё.

Генрих Холлисток, - нараспев повторила Хель. - Да, звучит легко. Хочешь, я иногда буду звать тебя так?

Почему бы и нет, я не против! Ну что, пойдем на кухню — посмотрим, как у них дела?

Да, давай! - Хель еще раз взглянула на себя в зеркало и пошла к двери, услужливо открытой перед ним Холлистоком. - Слушай! - не дойдя до выхода несколько шагов, она вдруг остановилась.

Что такое?

А может быть, мне лучше надеть синий плащ с серебряной каймой? Или простой черный?

Генрих весело расхохотался:

Какая же ты, всё таки! Нет, оставь алый — мне нравится.

Хорошо, твое мнение для меня главное, - Хель кокетливо подмигнула и, проходя мимо, игриво хлопнула его по ягодице. - Пойдем смотреть на мясо. Хочу, чтобы ты наметанным глазом выбрал самое лучшее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика