Читаем Черные викинги (СИ) полностью

Господа и дамы, дамы и господа! Прошу внимания! - обернувшись к своим вампирам, Холлисток просиял самой лучезарной улыбкой. - Я извиняюсь за промедление, но мне необходимо было узнать кое-какие важные подробности. Вы все сегодня потрудились на славу, а потому я решил отблагодарить вас самым естественным для вампиров образом. Кровь всех людей, находящихся в подвале принадлежит вам. Ее еще предостаточно,можете не беспокоится — кровопотеря жертв была не так и велика. Она принадлежит вам по праву и станет лучшим подспорьем для пополнения сил молодых вампиров, которыми вы являетесь. Насытившись, вы почувствуете такой прилив сил, что все блага мира померкнут в потоках восходящей энергии. Наслаждайтесь ею сполна. Вы готовы?

Да, господин! - восторженные голоса Берты, Густава и Гьорда слились воедино, и даже Берто, видимо, довольно давно находящийся в полуголодном состоянии и оттого выглядевший очень усталым, прояснился в лице. Анна, напротив, недоуменно посмотрела на Генриха, но стоило ему подмигнул ей, как она поняла, что ее возлюбленный придумал нечто необычное. Что касается людей, то Эрик, в силу своего состояния, вряд ли мог в полной мере осознать смысл происходящего, но на Бернта слова Холлистока произвели самое гнетущее впечатление. Глаза его выражали безграничный ужас, лицо совсем посерело, а сжавшись в дрожащий комок, он и вовсе уменьшился в размерах, являя собой самое жалкое зрелище.

Перед тем, как спустится в подвал, Холлисток кивнул в сторону людей:

Этих тоже берем с собой! Гьорд, Густав, забирайте пленных, да не церемоньтесь с этими господами. Масси и Эгил, возьмите несколько стульев и идите следом за ними. Девушки, вам что, требуется отдельное приглашение?! Кстати, возьмите с собой стаканы, чашки.

Подхватив Эрика и Бернта под руки, вампиры свели их вниз и, оставив у стенки, выжидательно смотрели на своего тертона.

Мне обещали…., - внезапно послышался тихий голос.

Что — что? - Генрих, стоявший возле лестницы вместе с Анной, сделал знак остальным, призывая к тишине. - Это кто там говорит?

Я, - Бернт приподнял руку.

И что же вам обещали? - Холлисток подошел ближе и встал напротив него, заложив руки за спину.

Оставить мне жизнь.

Ты обещал ему это, Масси? - Генрих посмотрел на своего помощника, хитро подмигнув.

Да, босс. Парень сделал все, что от него требовалось и вообще, вел себя молодцом.

Да? - Холлисток подошел к Бернту вплотную и, сев на корточки, провел указательным пальцем вдоль его шеи, словно делая воображаемый надрез. - Хороший исполнитель, значит, - проговорил шипящим, словно змеиным, голосом. - А почему от вас так воняет, друг мой?

Скованный ледяным страхом, Бернт не мог вымолвить ни слова в ответ.

Вам страшно? Говорите, ждать я не буду.

Да, - собрав последние силы, ответил тот.

Еще бы! - Генрих хмыкнул. - А вот он молчит и даже не дрожит, - Холлисток кивнул на Эрика. - И вообще, он уже потерял сознание, а если в ближайшее время не получит помощи, то умрет от кровоизлияния в мозг. Но помощи он не получит, а вот умереть ему придется весьма скоро. Что касается вас, глубокоуважаемый «Черный викинг», то это мой помощник обещал вам жизнь, а вовсе не я. Также вам этого не обещал никто из тех честных вампиров, кто находится сейчас в этом подвале. Возможно, наоборот, они хотят вашей крови вдвойне, поскольку именно ваши действия втравили их, до того обычных людей, в эту историю. Что скажите?

Пощадите, - Бернт всхлипнул. - Умоляю!

Пощажу, пощажу! - Холлисток вдруг улыбнулся. - Но одно условие - расскажите мне, где прячется тот, кто направлял вас все это время. Я легко могу вынудить вас это рассказать, но хочу, чтобы вы сделали это сами. Его зовут Мойла, а как он представился вам?

Оскар Мойла, - поняв, что его не убьют, Бернт заговорил более уверенно. - Вы его так не найдете, даже с картой, но я могу показать.

Вот это другое дело! - обернувшись назад, Холлисток торжествующе посмотрел на своих вампиров. - Где это, далеко?

Отсюда около часа.

Когда он вас ждет?

Сегодня, после шести вечера.

Хорошо, я с вами еще поговорю. А сейчас сидите здесь и смотрите на то, что будет происходить. Вам еще через многое предстоит пройти, так что это только цветочки. Жизнь непростая штука, друг мой — иногда проще сразу умереть. Кстати, вы совсем седой!

Я буду смотреть.

Вот запах! - Холлисток встал и глубоко, с явным удовольствием втянул в себя тяжелый воздух подвала, насквозь пропитанный смертью и кровавыми испарениями. - Ну что же, приступайте, мои вампиры, угощайтесь! Ребята, которые оборудовали этот подвал, позаботились даже об соответствующих инструментах. И тара есть, - он тронул кончиком ботинка стопку пластиковых ведер, в которые «Черные викинги» предполагали сливать кровь.

Первым на его призыв отозвался Эгил Берто. Деловито засучивая рукава, он вышел на середину и, посмотрев на потолок, оценил прочность крючьев:

Будем их вешать, господин Холлисток?

А как же! - Генрих с прищуром оглядел остальных. - Они сами все решили, не пропадать же такому труду. Не рой другому яму, как говориться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика