Читаем Черные викинги (СИ) полностью

Впрочем, приближающийся голос не принадлежал человеку. Мойла явственно слышал, что от него не исходит эха, неизбежного в замкнутом пустом пространстве, в то время как звук шагов отчетливо отражался от стен. Оставалась еще слабая надежда, что все это могло быть простым совпадением и его нашел один из сородичей, посланный на поиски пропавшего куратора. В этом случае у него оставался шанс поправить дело и стоя сейчас посреди своей пещеры, Мойла напряженно вглядывался в стену, из пролома которой, скрытого за огромным валуном возле самого берега, должен был появится таинственный гость.

Что же у тебя тут так узко! - протиснувшись через узкую щель, Холлисток с трудом вытащил за собой свой багаж и вскоре в полный рост предстал перед хозяином. - Один дискомфорт!

Генрих! - Мойла не верил своим глазам. - А я-то думал, кто это ко мне пожаловал!

А кого ты ожидал увидеть?

Кого угодно, но не тебя. Ты — от них?

Нет, я стал спелеологом, и забрел сюда от себя, - Холлисток огляделся. - Исследование скальных образований в черте Стокгольма являлось мечтой всей моей жизни. Я не ожидал здесь встретить своего собрата, а потому моя радость больше вдвойне.

Мойла грустно усмехнулся:

Что ты пел?

The Beatles - let it be. Неужели не узнал?

Нет, - Мойла развел руками. - Я старомоден, ты же знаешь.

Да, но это было только до определенного момента, - Холлисток подошел к ритуальному кругу и, не обращая внимания на ужасные атрибуты готовящегося ритуала, положил на землю свои пожитки. - Разве ты не ввел новую моду, используя людей для целей, где это противопоказано?

А ты разве их не используешь?! - Мойла вдруг с вызовом вскинул голову. - Да и много ли я их задействовал? Жалкая кучка! То, что люди сами творят друг с другом, уничтожая себе подобных миллионами — вот где настоящая бойня и их животное начало. Что ты мне на это скажешь? А те, кто тебя послал, разве они относятся к людям иначе, кроме как к дойным коровам?!

Смерив Мойлу долгим взглядом, Холлисток пожал плечами и спокойно сел на близлежащий камень.

Не вижу смысла с тобой дискутировать, ты прекрасно знаешь, о чем идет речь. Не стоит обелять себя передо мной — наш закон ты переступил, подмяв его самые главные принципы. У меня нет к тебе личной неприязни и я не собираюсь тут что-то доказывать. Высшие вынесли свое решение и поэтому я тут. Ты лучше рассказывай, а я послушаю.

Что именно? - по голосу Мойлы было слышно, что он взял себя в руки. - Как я дошел до такой жизни?

Холлисток кивнул.

Зачем тебе это?

Мне все закончить прямо сейчас? - Генрих недобро прищурился. - Ты так хочешь жить — продли себе существование.

Втянув голову в плечи, Мойла некоторое время молчал.

Ты же и так все знаешь, - наконец проговорил он, растягивая слова. - Иначе ты не был бы здесь. Интересно, а кто меня выдал?

Один из твоих «Викингов».

Что ты с ними сделал, Генрих?

С ними все хорошо. Ты заморочил им голову, они запутались, но я это дело распутал.

Возникла очередная пауза, во время которой Мойла напряженно обдумывал его слова.

А женщина? - наконец спросил он.

Холлисток усмехнулся:

Скоро ты ее увидишь! Вы обязательно встретитесь, обещаю!

А что у тебя в пакете? - Мойла указал на мешок, лежавший перед Холлистоком.

Сюрприз.

Ох уж эти твои штучки, - Мойла вздохнул. - Ну хорошо, слушай…

Он поведал Холлистоку всё. Рассказал, как внезапно к нему пришло осознание конца бытия, казавшегося бесконечным. Как, желая напоследок насладиться радостями жизни, он пустился во все тяжкие и как, в конечном счете, это привело к знакомству с «Черными викингами». Свои отношения с Кайсой он описывал в таких выражениях, что Холлисток не один раз удивленно поднимал брови, слыша обстоятельства этого бурного романа. Тем не менее, это никоим образом не влияло на его точку зрения — по отношению к окружающим Мойла проявил себя циничным подлецом, ломая чужие судьбы исключительно в угоду собственным интересам. Конечно, среди людей подобное поведение не является чем-то необычным, но как высокопоставленный вампир мог уподобляться этим существам, живущим только своими низменными инстинктами, этого Холлисток понять не мог. То, что было простительно другим нечеловеческим сущностям, кровожадным и жестоким, не могло сойти с рук вампиру высокого уровня.

Напоследок Мойла рассказал о страшном ритуале, способном вернуть жизнь в любое тело, и о том, как он решился на его проведение исключительно ради любви.

Ты же знаешь, что такое любовь? - спросил он, пытливо глядя на Холлистока. - Это только двое, которые физически нуждаются друг в друге, а весь остальной мир вертится вокруг них или совсем перестает существовать. Ты сам умеешь любить?

Почему же нет? - Холлисток усмехнулся. - Еще как! Но где текст с описанием ритуала, Оскар?

Там, в ящике у стены, - Мойла махнул рукой в сторону дальнего угла, где размещалось его лежбище.

Принеси.

Взяв бумагу, Холлисток углубился в чтение.

Что скажешь на мой рассказ? - старый вампир искал его взгляд с какой-то безумной надеждой. - Осуждаешь?

Генрих пожал плечами:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика