— Я не в том смысле, — поправился Гланд, — просто вы, отправляясь в Чёрные земли, приносите оттуда то, что можете найти.
— Допустим, — сказал я, придвигаясь поближе. — А к чему это?
— Думаю, господин Гланд хочет, чтобы ему принесли что-то конкретное, — предположил Гловер. — И почему-то решил, что такое возможно, притом, что девять десятых Черноты ещё не обследовано. Ваша фраза про удачу — верная метафора, что сможем, то и принесём, готовых артефактов на руках нет. Сейчас нет.
— Господа, — голос нанимателя стал таким зазывным, что я сразу заподозрил в нём мошенника. — Некие люди, очень надёжные и не склонные к преувеличениям, назвали вас лучшими в своём деле. И, как я думаю, если вас надлежащим образом заинтересовать, то…
— Мы принесём то, чего нет? — спросил я. — Нет, не принесём. За конкретными вещами лучше обращаться к перекупщикам.
— А ещё лучше, — добавил Гловер. — Перестать играть в загадки и сказать прямо: что и откуда нужно принести?
— Хорошо, — он вздохнул, а лицо стало почти нормальным. — Расскажу всё сначала. Вы, наверное, знаете человека по имени Хан Зольдвейг?
— Слышали, — с невозмутимым видом ответил Гловер.
Я тоже про такого слышал, более того, парень, несмотря на молодость, был толковый, но склонен к неоправданному риску. В последний раз встречал его полгода назад и удивлюсь, если он ещё жив.
— Что с ним? — спросил я.
— Точно не скажу, но подозреваю, что он мёртв, — наш собеседник как-то виновато развёл руками.
— Так что случилось? — поторопил его Гловер, игра в слова начинала здорово утомлять.
— Так вот, четыре дня назад, упомянутый Хан в сопровождении четырёх надёжных людей отправился в… в Чёрные земли. Я спонсировал их экспедицию, а меня, в свою очередь, спонсировали… к делу это не относится. Так вот…
— Куда именно он пошёл? — спросил я, это было важное уточнение, поскольку я не сомневался, что нас он собирается послать туда же.
— Руины города в двадцати километрах от Гнилого озера, строго на юг.
Мы с Гловером переглянулись. Однако. Гнилое озеро было южной границей рейдов, дальше никто не забирался, а если и забирался, то не возвращался назад. Чтобы дойти до самого озера требовалось чудо.
— Он добрался туда? — спросил Гловер.
Я подумал, что как раз наш собеседник знать этого не может, поскольку сам с ними не ходил, но тот сразу же ответил:
— Дошёл, не без приключений, но дошёл. Он сам мне об этом сообщил.
— Сообщил? — хором спросили мы.
— Вы слышали про переговорные амулеты? — он посмотрел на нас, как на идиотов.
Слышать-то мы слышали, да только где взять такой амулет, который позволяет разговаривать прямо из Черноты, да ещё и на расстоянии в сотню километров. И то при условии, что сам Гланд где-то на границе сидел.
— Допустим, и что он сказал?
— Дал краткое описание руин, потом сказал, что находится в какой-то башне, самой высокой башне города, потом уже прокричал, что его там обложили, а его спутники мертвы. Но перед этим он заявил, что нашёл нечто, что, собственно, вы и должны принести.
— У меня два вопроса, — тут же заявил Гловер, я рассчитывал, что он откажется, слишком далеко и опасно, да только мы не в том положении, придётся рисковать. — Первый: сумма вознаграждения? Второй: что за предмет, сможем ли мы его унести, и не опасен ли он для нас?
— По поводу первого, думаю, двадцать пять червонцев золотом стоят вашего риска.
Я облегчённо вздохнул, финансовые проблемы, кажется, отступали. Всего-то сходить туда, откуда не возвращаются, зная Гловера, понял, что тот обязательно потребует аванс.
— А второе?
— Книга, — сказал Гланд, понизив голос. — Толщиной примерно сантиметров десять, красный переплёт и золотое тиснение в виде трёх костей.
Желание дать ему в рыло вернулось моментально. Сукин сын решил нас подставить. Книги по закону сдаются строго в государственные органы, за утаивание книг, особенно магической тематики грозит каторга на астрономический срок. И пограничная стража за этим зорко следит. А ещё три кости на обложке — некромантия или что-то с ней связанное. Запрещённая магия, такое частникам даже потрогать не дают.
До Гланда, кажется, дошло, что его сейчас будут бить.
— Господа, вы хоть как-то прокомментируйте мои слова, — попросил он, нервно посматривая, как у меня сжались кулаки, а изящная худая кисть Гловера стиснула рукоять шпаги. — Вы берётесь за это? Или мне уйти и сделать вид, что я вас не знаю?
— После того, что ты сказал, — медленно начал Гловер, — вставать из-за этого стола уже не стоит. Если, конечно, мы не договоримся.
— Но мы договоримся? — с надеждой спросил Гланд.
— Возможно, — Гловер придал своему лицу доброе выражение, но продолжал смотреть на нанимателя, как на говно. — Но с рядом условий. Слушай, говорить я буду долго. Первое: указанный маршрут, с какой бы стороны к нему ни подойти, предполагает проведение ночи в Чёрных землях, возможно, даже двух.
— Это так сложно? — спросил Гланд.
— Весьма, а потому нам потребуются расходники, много расходников, и отнюдь не только порох и пули.
— А точнее?