Он внимательно посмотрел на неё и невольно пригладил рукой волосы. Сейчас он был рад, что невесть откуда знал: Дороти Андерсен, его ассистентка. Двадцать шесть лет, юридический факультет Калифорнийского университета. Белый «Шевроле», пробежки каждое утро, фраппучино в Старбакс. Джастин Бибер. Джастин Бибер? Это ещё кто?
Яростный шёпот Дороти прервал поток информации в его голове.
– Кристофер! Здесь полиция! – Она сделала страшные глаза на пакет, который тот продолжал сжимать в руке. Послышался топот, мужские голоса наперебой выкрикивали его имя. Дойл представления не имел, что держал в руках, и подумать об этом ему уже было некогда. Он торопливо запихал пакет в другой карман халата и выступил из гардеробной навстречу двум мужчинам в темно-синих ветровках.
– Мистер Дойл? – отсалютовал мужчина постарше.
– Сэр? – гоготнул его более молодой напарник. Старший одарил его сердитым взглядом. «А что? – передёрнул тот плечами. – Он же англичанин. Значит, его надо называть “сэр”».
Кристофер молча переводил взгляд с одного на другого. Неизвестный информатор в его голове сообщал ему детали жизни обоих. Ничего важного для Дойла в них не было.
– Чем обязан визиту, офицер? – спросил он, как только информатор смолк.
– Понимаете, – начал старший, – у нас в доме напротив ограбление. И мы просто обходим соседей. Чистая формальность, – он блеснул полицейским значком перед носом Кристофера.
– Ничего себе формальность. В доме напротив – сто двадцать восемь квартир, в этом доме – их почти двести. Вы хотите сказать, что вы обходите всех? – Кристофер усмехнулся, повернулся спиной и направился в гостиную. Дороти поспешила за ним.
– Откуда вам известно, сколько квартир в доме напротив? – вскинулся молодой офицер, но Дойл не оглянулся на него.
– Не совсем, – ответил старший полицейский за его спиной, – но к вам мы решили заглянуть.
Дойл и не заметил, что, пока он обменивался фразами со старшим офицером, младший уже вовсю шнырял по гостиной. Он на миг замер у рояля, над которым колдовал настройщик, затем над троими грузчиками. Те, бесконечно споря, до сих пор собирали упаковочный картон. Затем офицер надолго застыл у окна.
– Так почему вы пришли ко мне? – с этим вопросом Кристофер обратился, скорее, к молодому полицейскому, чьё поведение совсем ему не понравилось.
– Видите ли, мистер…
– Сэр, – с издёвкой поправил его молодой, не отрываясь от окна.
– Видите ли, – старший испепелил спину напарника взглядом, – ваши окна смотрят прямо на окна квартиры, которая была ограблена. Там живёт одинокая пожилая леди.
Кристофер удивлённо поднял брови и перекинулся взглядами с Дороти. Та скривила рожицу.
Офицер тем временем продолжал:
– А вы – одинокий мужчина. И если бы у вас был телескоп, а вы не подумайте, здесь у многих есть телескопы, то вы могли бы знать все подробности о жизни хозяйки той квартиры. Ну так, чисто гипотетически, так сказать… У вас, кстати, есть телескоп?
Он окинул Кристофера испытующим взглядом. Дойл почувствовал лёгкую дрожь. Он невольно взглянул на своё кресло, где вчера опрокинул телескоп ногой. Его там не было. Он попытался вспомнить, что делал после ухода Плейфорда, но в памяти не всплывало ровным счётом ничего значительного. Он просто отправился спать. Телескоп должен был оставаться на месте. Но он отсутствовал. И хотя это было странно, Кристофер испытал невероятное облегчение.
– Нет, – убедительно ответил он, – у меня нет телескопа, и вообще я сюда въехал совсем недавно…
– Ну да… – протянул старший офицер и вдруг вполголоса пропел, – я чужак. Законный чужак. Я – англичанин… в Эл-Эй.
Кристофер замолчал, но взгляда от офицера не отвёл. Он в задумчивости потёр пальцами губы и медленно произнёс:
– Так вот в чем дело. Я одинокий мужчина, иностранец, недавно въехал. Из моего окна видна квартира пожилой леди, по-видимому, обеспеченной…
– С чего вы решили, что она обеспеченная? – сделал выпад молодой.
– В этих домах малообеспеченные не живут. Да и разве бы вы стали напрягаться из-за украденного телевизора? – парировал Кристофер, – и если бы у меня был телескоп, то…
Горячая волна бешенства окатила его с головы до пят, и он вдруг заорал:
– То вы бы считали меня подозреваемым? Что за адская чушь? Вы в своём уме?
– Мы должны предусмотреть любые возможности, мистер Дойл… сэр… И поскольку, как мы узнали, вы ещё и занимаетесь неясными финансовыми махинациями…
– Не махинациями, а операциями! – Кристофер был в ярости. – Я – финансовый консультант, специалист по рынкам. Я плачу налоги, черт возьми! Вы не понимаете, к кому вы пришли! Вы не представляете, чьими счетами я управляю! Что за дикая чушь!
В тот момент, когда его рот выкрикивал последние фразы, Кристофер поймал себя на мысли, что и сам не знал, чьими счетами управлял.
– Пожалуйста, успокойтесь, сэр, – прохладно произнес старший офицер. Младший тем временем противно усмехался, надменно глядя на Дойла.– Иначе нам придется принять меры.
Дойл почувствовал болезненный щипок в бок. Он оглянулся. Дороти глядела на него с ужасом. «Остановись! Закрой рот! Карман! Пакет в кармане!» – кричали ее глаза.