Читаем Черный бархат полностью

— Или Джерико, — добавила Эмилия, сбитая с толку.

— Это точно. Я думаю, отчим Джерико — типичный сноб-аристократ, а мамаша пляшет под его дудку в благодарность за то, что вытащил ее из грязи в князи. Джерико был бунтарем и не вписывался в их имидж.

— О господи! — Эмилия вспомнила все, что он говорил о двуличии, правде, обмане и справедливости.

— Признаться, меня немного удивляет, что он возвращается туда.

— Возможно, у него есть на то веская причина. — Эмилия глубоко вздохнула. И куча причин желать обнародования правды о Мадам Икс. Она начинала понимать, что все это связано между собой.

— Ну, похоже, Турбо закругляется. — Лил сняла ремень фотокамеры с шеи. — Хочу сделать пару снимков всей группы для потомства. Не желаете присоединиться?

— Нет! — выпалила Эмилия с излишней резкостью, потом загладила неловкость улыбкой: — Нет, спасибо, Лил. Я не из тех, кто любит фотографироваться.

— Нет проблем. — Фотограф развернулась, решив, что найдет другой способ урвать пару-тройку снимков ассистентки, как просил Джерико. Отходя, она оглянулась на девушку, которая влюблена в него. Бедная малышка!..


Только через неделю Эмилия наконец смогла вернуться домой. Когда паром пришвартовался в маленькой бухте, она почувствовала облегчение и вместе с тем тревогу. Да, она радовалась возвращению, но ужасно переживала, что скоро все изменится и уже никогда не будет прежним. А вина за это лежит только на ней.

Оставив багаж в будке портового служащего, Эмилия пошла пешком, приветственно махая тем, кого знала, а знала она здесь всех. Когда показался ее дом, она в нетерпении ускорила шаг. Мысли о Джерико и тут не покидали девушку, и она тряхнула головой, чтобы избавиться от них. От него не было ни слова. Лил тоже уехала сразу после фотосъемки. Оставшаяся часть книжного тура прошла без значительных происшествий, не считая мелких раздражителей, вроде журналистов, охотящихся за пикантными подробностями, и записок с объяснениями в любви от читателей мужского пола, которые к тому времени уже не волновали ни Лейси, ни Эмилию. Сотрудники издательства были в восторге от взлета продаж двухтомника, вызванного удачной рекламной кампанией. Одна только Эмилия страдала от сознания того, что, если Джерико осуществит свой замысел, весь этот карточный домик рухнет в любой момент.

Она понимала, что должна предпринять какие-то меры для спасения не только своего реноме, но и мамы, и Лейси. А что делать, не знала. И еще, по правде говоря, в глубине души у нее теплилась надежда, что Джерико не опубликует разоблачительную статью.

Вот она и дома!

С подъема Бьюфорт-Драйв был виден Атлантический океан, но Эмилия не отрывала глаз от массивного строения в стиле готического ренессанса. Родной дом. Плети старой глицинии увивали крышу крыльца, а над их густой пурпурно-зеленой массой несколько остроконечных, видавших виды фронтонов резко выступали на фоне темнеющего неба. Обеденный гонг прозвучал как раз тогда, когда Эмилия взлетела по ступеням крыльца и распахнула входную дверь.

— Мэридоу, — прокричала она, и голос эхом разнесся по прохладному сумрачному холлу, — здравствуй, дорогая!

Экономка вышла из кухни, вытирая руки о фартук.

— Эмилия! Вот те на! Почему ж ты не позвонила, не предупредила о своем приезде?

— Да ты, наверное, чувствовала. — Эмилия тепло обняла экономку.

Лицо женщины расплылось в улыбке.

— Ты же знаешь, я всегда звоню в колокол, даже если дома только мы с Джоном. Твой дедушка хотел, чтобы так делалось, и так делается. — Она пригладила каштановые волосы, гордясь тем, что ее не застали врасплох.

— Как хорошо вернуться домой! Полагаю, родители в Вашингтоне?

Мэридоу кивнула.

— Оставили меня за главную. Ой, какая же ты худая! Пойдем-ка быстрее на кухню.

Эмилия отправилась вслед за Мэридоу. Она сказала домашним, что сопровождает Лейси в книжном туре, состряпав историю, будто ее подругу-актрису издатели наняли на роль Мадам Икс.

— Я ела сырные стейки в Филадельфии, разные пиццы в Чикаго и что-то потрясающее с рыбным вкусом в Сиэтле, но все равно ничего нет вкуснее домашней еды.

— Тогда усаживайся, Эмилия Джейн. Уж я позабочусь, чтобы твой желудок был полон. — Мэридоу подошла к плите и помешала крабовый суп. Она готовила его всегда, сколько Эмилия помнила.

Когда Эмилия отведала всех угощений, в кухню вошел Джон — смотритель и садовник.

— Здравствуйте, мисс Эмилия, как дела? — просиял он.

— Спасибо, все хорошо. Рада тебя видеть.

— Взаимно.

Здесь, на острове, жизнь идет своим чередом, подумала Эмилия, и вряд ли надвигающемуся скандалу будет по силам изменить установившийся порядок вещей. Это ее успокоило на некоторое время. Она помогла Мэридоу загрузить посудомоечную машину, позаботилась о доставке своего багажа, а потом, переодевшись в джинсы и старую майку, отправилась погулять на берег океана.

Опустившись на песок, Эмилия устремила взор в сумрачную водную даль. Она не хотела думать о Джерико. Она не станет переживать, вспоминая его холодный взгляд при прощании или то, как он сводил ее с ума своими ласками, или спрашивать себя, почему этот мужчина стал воплощением всех ее грез.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы