В фойе они нашли маленькую комнатку, которую использовали как гардеробную.
Эмилия плюхнулась в широкое кресло.
— Я не пьяна. Но лучше бы была.
— Ты призналась Янту? — догадался Джерико. Она заморгала и кивнула.
— Да, и тебе лучше не знать, что они собираются сделать. — Похлопав по сиденью рядом с собой, она проворковала: — Иди сюда и подбодри меня поцелуем прежде, чем опустится нож гильотины.
Он сел и, немного наклонившись, легонько поцеловал ее. Соприкосновение пронзило его, как стилет. Он быстро отстранился. Эмилия схватила Джерико за рубашку и притянула ближе. Ему ничего не оставалось, как обнять ее.
— Лейси, похоже, отлично справляется, — сказал он.
— Ей это нравится, — пробормотала она, — а мне нет. Лучше бы я никогда не покидала свой остров!
— Тогда бы мы не встретились…
— А для тебя это важно?
— Да, ведь я хочу быть для Эмилии Дав кем-то большим.
Ее глаза расширились.
— Ты серьезно?
— Кажется, да. — У него не было времени объяснять ей все подробно. Все, что он знал, — это то, что скучал по ней до безумия, и не мог допустить, чтобы она опять ускользнула из его жизни.
Эмилия поцеловала его.
— Надеюсь, ты знаешь, о чем говоришь. Но я должна предупредить тебя: на самом деле я не из тех женщин, которые занимаются любовью в лимузинах и посещают номера мужчин в отелях по их первому зову.
— Нет, ты такая. Ты же Мадам Икс, забыла? — Он крепко поцеловал ее прежде, чем она успела возразить, и вскоре страсть их разгорелась, а поцелуи стали такими неистовыми и настойчивыми, что никто из них уже не помнил, где они и о чем разговаривали.
Прошло какое-то время, и до Эмилии вдруг дошло: Джерико упомянул о Мадам Икс. Боже! Что она здесь делает? Ведь ее ждут Лейси, Норрис Янт и другие!
— Думаю, мне лучше вернуться на прием, — сказала она и, оставив его сидящим в кресле, пошла к двери.
Звуки вечеринки сразу же атаковали ее, напомнив о прежних страхах. Выхватив бокал с шампанским у официанта, она спустилась по ступенькам террасы.
— Эмилия, где ты была? Норрис хочет представить нас кое-кому из гостей, — подскочила к ней Лейси.
Эмилия огляделась и увидела своего издателя, стоящего с критиком из «Нью-Йорк экспресс», который был так очарован Лейси — Мадам Икс.
— Началось, — простонала Эмилия, чувствуя себя совершенно разбитой.
Лейси усмехнулась.
— Первый раз всегда очень трудно. Кто знает, может, тебе даже понравится.
У Норриса Янта к этому времени выработался четкий план действий. Он потащил Лейси, Эмилию и Роузи на возвышение, которое было устроено на террасе, и попросил у гостей минуточку внимания. Головы всех повернулись в их сторону.
— Перед вами, — начал Янт, — три очаровательные дамы. Не стоит и говорить, что все они имеют непосредственное отношение к двухтомнику «Черный бархат», который стал бестселлером. — Раздались аплодисменты, но он остановил их и продолжил: — Во-первых, представляю вам Роузи Басе. Она наш лучший редактор. А это мисс Лейси Лонгвуд. — Норрис взял Лейси за руку и поцеловал ее. — Она известна публике как Мадам Икс. Лейси проделала великолепную работу, рекламируя для нас книги. Лучшей актрисы мы не могли бы найти. — (Гости тихо загудели, бросая на Лейси любопытные взгляды. Многие из них улыбались.) — И наконец наша последняя леди. Она довольно застенчива. Нам с Роузи пришлось долго убеждать ее, чтобы сегодня она сообщила вам кое-что любопытное. — Янт куртуазно взял ее за руку и вывел чуть вперед: — Мои дорогие, представляю вам мисс Эмилию Дав — подлинного автора двухтомника «Черный бархат»! Улыбайтесь же, черт вас возьми! — тихо добавил он.
С трудом придав лицу соответствующее выражение, Эмилия уставилась на толпу. Она увидела вскинутые брови, равнодушные глаза, один или два восхищенных взгляда. Папарацци нацелили свои камеры, и среди них Лил, жующая и снимающая одновременно. Критик из «Нью-Йорк экспресс», с открытым ртом, безумно жестикулирующий. Гарри Басе, редактор «Светской хроники», протискивающийся на всех парах сквозь толпу. Ларс Торберг, застывший как соляной столп. Бетси Пэриш, с раздувающимися, как кузнечные меха, впалыми щеками. И гадко ухмыляющийся Де Витт Пэриш.
Все зааплодировали.
— Видишь, какой успех! — прошептала Лейси на ухо Эмилии.
Та поискала глазами Джерико. Она здесь из-за него, но ему, очевидно, наплевать. А впрочем, и ей тоже! Она решительно сделала шаг вперед.
— Привет, — проблеяла она дрожащим голосом. — Я — Эмилия Дав. И я же Мадам Икс. — Она снова шагнула вперед, в пустоту.
Джерико появился из ниоткуда, чтобы спасти ее от неизбежного падения вниз. Он поймал Эмилию за талию и подхватил на руки в тот момент, когда до нее дошло, что она забыла про возвышение. Из толпы собравшихся гостей послышалось несколько изумленных возгласов, кто-то захихикал. Однако Джерико не отпустил ее, не поставил на пол — он понес ее прочь с террасы под нарастающий гул аплодисментов.
Глава одиннадцатая