Оборона Джеффа, казалось, рухнула. Он задрожал. Марсалис и Нортон переглянулись. Нортон поднял руку с колена, подожди мол. Джефф потер лицо обеими руками, провел по волосам ото лба к затылку. Громко всхлипнул, промокнул глаза. «Да, Джефф, плачь. – Нортон поймал себя на этих мыслях и был до глубины души потрясен их жестокостью. – Плачь, на хер, так же, как и все мы плакали. Как Севджи, и я, и Марсалис, и Меган, и Нюинг за всех, кого я, на хер, знаю, и еще многих-многих других. Хотел быть альфа-самцом, старший брат? Милости просим!»
Руки Джеффа упали. Он изобразил на лице жалкую улыбку. Итак, снова дешевое представление.
– Слушай, Том, ты же понятия не имеешь, как это серьезно. Онбекенд не какой-то там случайный тринадцатый…
– Да, он – близнец Меррина, – ровно проговорил Марсалис. – До этого мы уже докопались. Кармен Рен должна была охранять Меррина, пока Онбекенд разгуливает по Иисусленду и Кольцу, оставляя генетические следы на местах преступления. Наступает нужное время, Меррин весьма кстати умирает, и все жертвы вешают на него. Вопрос – зачем? И кто все эти люди?
Джефф закрыл глаза. Вздохнул.
– Можно мне выпить?
– Нет, нельзя, на хер, – сказал Марсалис. – Мы только что сошлись на том, чтобы оставить тебя в живых. Осознай, как тебе, на хер, повезло, и рассказывай давай.
Джефф с усталым выражением лица посмотрел на брата. Нортон сообразил, что к чему: Джефф нуждался в реквизите. Представления без реквизита не бывает.
– Конечно, я налью тебе, Джефф, – мягко сказал он. Встретился с недоверчивым взглядом тринадцатого, снова чуть заметно отмахнулся. – Где ты держишь выпивку?
– В стенном шкафу бутылка «Мартеля» и стаканы. Угощайтесь. – Джефф Нортон перевел взгляд на Марсалиса: – А он неплохо держит тебя в узде, учитывая, что ты тринадцатый, правда?
Марсалис посмотрел на него сверху вниз. Слегка нахмурил переносицу:
– Сейчас увидишь, неплохо или нет.
– Это как?
Нортон открыл бар в шкафу и обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как кулак черного человека коротко, жестко и в полную силу бьет в нос Джеффа. Он услышал треск сломанной переносицы. Джефф отшатнулся и вскрикнул. Его руки снова метнулись к лицу, и кровь потекла между пальцами.
– А вот так, – невозмутимо произнес Марсалис.
Нортон заметил на письменном столе упаковку бумажных салфеток. Прихватил ее тоже и отнес к дивану вместе с бутылкой коньяка и одним стаканом. Поставил все это на кофейный столик, вытащил одну салфетку и вручил брату.
– Не выебывайся, Джефф, – сказал он тихо. – Он хочет твоей смерти достаточно сильно, чтобы убить тебя, да и я в этом недалеко ушел. На, вытрись.
Джефф взял салфетку, потом выудил из пачки еще несколько штук. Пока он останавливал кровь, Нортон наполнил единственный стакан и толкнул его брату по столешнице.
– Вот тебе выпивка, – процедил он. – Рассказывай.
– «Ответ Скорпиона», – сказал им Джефф.
Карл кивнул:
– Клешня-контроль. Верно. Ты все еще используешь свой старый позывной, мудила грешный. В чем была твоя роль, Джефф, закулисная поддержка? Ясен хрен, быть боевиком даже такой мерзкой команды, как «Скорпионы», ты не мог.
– Ты что-то о них слышал? – спросил Нортон.
– Да, ходили слухи. Призрачный отряд, действовал на территории нынешних Штатов Тихоокеанского Кольца, предполагается, что это одно из последних тайных формирований, созданных перед Расколом. – Карл изучающе уставился на Джеффа Нортона. – Ну, давай послушаем, Джефф. Что ты делал?
– Отвечал за логистику, – недовольно сказал директор «Гуманитарных ценностей». – Я был координатором операций.
– Ясно.
– И что это за херня? – уставился на брата Нортон. – Ты переехал сюда только в девяносто четвертом. А до того жил в Нью-Йорке.
Джефф Нортон устало покачал головой:
– Я с самого начала в этом участвовал, Том. Мотался туда-сюда, из Союза в Кольцо, из Кольца в Юго-Восточную Азию. У нас везде были офисы. Половину того времени я проводил дома от силы одни выходные из пяти. – Он вытащил из ноздрей окровавленные салфетки, бросил их на кофейный столик и поморщился. – К тому же откуда бы тебе что-то обо мне знать? Как часто мы с тобой виделись, раз в месяц?
– Я был занят, – холодно проговорил Нортон.
– Я слышал, – сказал Карл, – что после Раскола «Ответ Скорпиона» должны были распустить. Предполагалось, что его ликвидируют, как все эти грязные маленькие спецформирования, сообщать о которых американской общественности считалось излишним. Это официальная версия. Но это было в семидесятые, задолго до твоего предположительного найма, Джефф. Так что же произошло? Они стали частной лавочкой?
Джефф удивленно глянул на него:
– Ты слышал об этом?
– Нет. Но это не первая история, когда банда отморозков-оперативников не может смириться с досрочной отставкой и начинает предлагать себя на рынке труда. Так что же случилось?
– «Ответ Скорпиона» наняли. – Джефф был по-прежнему понур.
Еще несколько салфеток покинули лежавшую на столе упаковку. Карл нетерпеливо посмотрел на него:
– Кто?
У Нортона уже был готов ответ: