— Сочту за честь, — ответил я, будто ошибки и не заметил.
Глава 14
Мы встретились в городе, когда диск утреннего солнца едва выглянул из-за горизонта, широко размазав наши тени по земле. Я прибыл первым и ждал у ворот крепости, когда показался сэр Везарх, а следом и Родгар с другом. Манфаэль оделся достойно, хоть и просто, но подчеркнуто утонченно, строгость линий в резком контрасте с кружевными рукавами. Боюсь даже предположить, которому веку в нашем мире соответствует подобный наряд. Конечно, не перестает заверять, что лишившись титула на него и не претендует, но от возродившейся надежды былые повадки обнажаются одна за другой. Да и Родгара вырядил так, что не усомнишься в его богатой родословной, благо на один золотой можно обзавестись неплохими тряпками. Пышный бардовый костюм и недавно отпущенные лихо изогнутые усы добавляют важности. Только сэр Везарх одет совсем уж просто, но осанка и движения выдают в нем не только бывалого воина, но так же и благородного человека, пусть не происхождением, но статью. Тот пыльный налет, который сумел обмануть сперва, слетел, и теперь бывший старик выглядит едва ли не моложе седого Манфаэля, чему в немалой степени способствовала облагороженная теперь борода и укороченные волосы.
Все трое на разномастных лошадях, но одинаково молодых и сильных. Родгар заметил мой взгляд, засиял довольный, видать его заслуга. Подъехали как три мушкетера, плечо в плечо, каждый при оружии, а рядом с седельным мешком еще и щит висит, правда обычный, такой носят и солдаты. Манфаэль протянул мне такой же, но с рисунком.
— Я взял на себя смелость изобразить ваш герб, который вы указали мне при нашей первой встрече.
Я не сразу сообразил, о чем идет речь, но когда увидел знак Бэтмена, сразу вспомнил брошенную мной вскользь шутку, но Манфаэль смотрит так восторженно, что я пересилил врожденный сарказм.
— Для меня это чрезвычайно важный символ, я искренне благодарю Вас.
— Что он означает? — спросил Везарх, — надеюсь, этот символ ничем не запятнан?..
— Нет-нет, — заверил я, — там, откуда я родом это символ одного ордена воинов. Мой друг состоит в нем, как только я смогу выручить его, вы обязательно познакомитесь.
— Что за орден носит такой страшный символ? — удивился Родгар.
— Орден воздушно-десантного воинства, сэр Родгар. Это название вам ничего не скажет, понимаю, но смею заверить, это знатные бойцы.
Я заметил, как у них назревают новые вопросы и поспешил уйти от них.
— Благодарю Вас, сэр Манфаэль.
— Просто Манфаэль, сэр Альнар, — поправил он. — Я признателен, но на приеме Графа вас не поймут, если к слугам обратитесь как к равным.
Меня почему-то покоробило это предостережение, хотя и не должно бы, но ответил я со всем достоинством, на какое вообще способен «наш» человек:
— Среди нас все равны, Манфаэль. Пусть вы лишены благородного титула, но лишить вас благородства не может никто! Посему я буду обращаться к вам так, как сочту нужным, как перед Графом, так и перед самим Королем, тысяча чертей!
Родгар залихватски подкрутил ус, воскликнул радостно:
— Вот это мне нравится, паря, за таким сюзереном можно и в огонь!
Везарх недовольно поморщился, сказал безапелляционно:
— С этой минуты к сэру Альнару все должны обращаться не иначе как сэр Альнар! Запомните это, сэр Родгар… Ко всему прочему, не в обиду будет сказано, но бумага, написанная рукой Манфаэля, еще не делает вас благородными людьми. Учтите это и воспринимайте как должное.
Я не возражал, вполне справедливое замечание, тем более мне понятна вспышка Везарха. Я назвал всех равными, хотя он среди нас единственный, к кому по праву следует обращаться как к сэру, а вот реакция Родгара удивила. Я полагал, что бравый вояка взорвется от негодования, а он залился густой краской, как девица, смолчал, пристыженный замечанием. Слово сэра Везарха имеет определенный вес, надо использовать это, по возможности.
Я спросил:
— Манфаэль, а вы знали Графа? Быть может вам приходилось встречаться ранее?
Манфаэль нехотя кивнул, вспомнив что-то из «прошлой жизни».
— Я знавал его отца, достойная личность, погиб кажется, на охоте. Сына его, то есть самого Графа, я видел мельком, еще юношей. Я и сам тогда был молод, знаете ли.
— А имя у этого Графа есть? — уточнил я.
Манфаэль ответил незамедлительно, будто всю ночь репетировал:
— Граф Рэнье де Литтен, а так же его супруга Графиня Анна де Литтен.
— И их сын, Аарон, — добавил Везарх.
— Да-да, конечно, — быстро поправился Манфаэль, — благодарю вас. Кроме того, в доме Графа сейчас гостит множество титулованных господ, в этом плане нам повезло, не так будет заметен незнакомый человек.
— Что ж, надеюсь, для нас найдется место, за общим столом.
— Уверен, что так, но я не смогу сопровождать вас, сэр Альнар, помните это, — поспешно вставил Манфаэль.
— Увидим, — отмахнулся я.
— Господа, — раздался хриплый бас из-за спины.