— Я думала, что он давно позабыл обо мне! Что за напасть такая. То Нубти-Сет, то Янис. Отчего они не оставят меня в покое.
— Ты слишком красива, Сара. А красота это проклятие женщины. Посмотри на статую богини Баалит. Разве она красива? Она внушает страх. А женская красота внушает желание мужчинами.
— Значит, гонец станет говорить с дядей?
— Твой дядя сразу отправит тебя в Авар под конвоем сотни воинов.
— Что?
— Салатис не станет противиться тому, чтобы породниться с одним из князей шасу!
— Но я этого не желаю! — вскричала Сара.
— Потому я призвала тебя сюда, дочь моя. Пока гонец не прибыл, и пока Салатис ничего не знает, тебе стоит покинуть Баалит.
— Но куда я пойду? Да и не хочу я уходить одна.
— Твой египтянин пойдет с тобой, Сара. Ему также нельзя здесь оставаться.
— А куда нам идти? Где найдем мы покой?
— Вам нужно вернуться на юг.
— К египтянам? Но по приказу царя Яхмоса нас сразу казнят!
— Кто вас узнает, Сара? Ты поедешь как дочь купца из Митанни12. Твой египтянин станет твоим охранником.
— Дочь купца?
— В Фивах, дочь моя, есть несколько купцов из Вашшукана13. Ты назовёшься дочерью одного из них. Египтянам нужны купцы и тебя никто не обидит.
— Но что будет потом, после того как мы доберемся до Фив?
— Там у твоего египтянина есть брат. И он не последний человек в храме Амона, дочь моя.
— Я знаю его брата. Это умный и дальновидный молодой жрец Амона-Ра.
— У твоего спутника высокая судьба. Он еще не выполнил своей миссии, и судьба хранит его. А заодно и тебя…
Сара той же ночью тайно выбралась из дворца в город. Она отыскала дом, где жил Эбана, и вошла к нему. С этим не было проблем, хижину кузнеца никто не охранял.
— Проснись, Эбана, — Сара растолкала молодого воина.
— Что? — тот проснулся. — Уже утро?
— Ночь.
— Это ты, Сара?
— Я. А ты ждал кого-то другого?
— Я не ждал никого, кроме кузнеца, который будит меня по утрам. Как ты здесь? Мне говорили, что тебе запрещено покидать дворец князя.
— Пришла за тобой.
— За мной?
— Завтра утром, как только откроют южные ворота, мы с тобой тайно покинем город.
— Зачем?
— У нас мало времени. Сюда едет гонец от великого гика. Его послали за мной.
— За тобой? Но что имеет против тебя великий гик?
— Великому гику нет до меня дела. Но вот его приближенный князь Янис вспомнил про меня. И он знает, где меня искать.
— Что это значит, Сара?
— Меня возжелал князь Янис.
— Возжелал?
— Как жену.
— Выйти за одного из князей шасу? И ты отвергнешь его, Сара?
— Что за вопрос? Конечно, отвергну. Я не стану его женой. Я уже отказала ему однажды.
— Он может сделать тебя знатной женщиной, Сара. И ради кого ты откажешь ему? Ради меня? Что я смогу тебе дать? Подумай.
— Я давно подумала.
— У меня нет ничего кроме моих рук. Надо мной висит смертный приговор.
— Потому мы с тобой отправимся на юг.
— На юг? — удивился Эбана.
— В Фивы.
— Но меня там ждет верная смерть. Не ты ли помогла мне бежать на Север?
— Так было нужно тогда. Но теперь все изменилось. Это откровения богини Баалит. Жрица храма не посоветовала бы мне плохого. Тебе стоит поверить богине, Эбана.
— И ты готова отправиться со мной? Ты готова рисковать?
— Я уже доказала тебе, мою верность, Эбана. Но и от тебя я жду верности.
— Я не давал тебе повода усомниться в ней здесь, Сара.
— Здесь, да. Но что будет в Фивах?
— Там нас ждут опасности, Сара.
— И дочь Дагона. Ты ведь не забыл о финикиянке?
— Что она теперь значит для меня, Сара? Это ты спасла меня, а она подставила под удар.
— Но сила чар финикиянки велика. Храм Иштар, богини любви, славится своими жрицами. Они способны пленять мужчин. Это их главное оружие.
Глава 2
«Тот, кто видит впереди»
Город Но-Амон столица нома Уасет (Фивы)
Первый год царствования фараона Яхмоса.
Месяц Фаменот.
1552 год до н. э.
Винный погребок в священном городе Фивы.
В месяц Фаменот14 в столице Верхнего Египта15 были большие гуляния. Солдаты армии фараона, которые вернулись с северных границ, получили возможность отдохнуть перед новыми походами.
Между Яхмосом16 и царем Хамуду17 заключено перемирие и фараон, наконец, смог вернуться в священный город Фивы. По случаю возвращения повелителя были объявлены праздники для народа. Люди смогли отдохнуть и вволю насладиться пивом и вином, даром фараона Яхмоса верному своему городу.
В погребке богини веселья и радости вовсю гуляли воины, и пили вино. Рядом с ними крутились продажные женщины. Они садились воинам на колени и те прижимали их к себе, поили вином, и целовали. Иногда кто-то, не выдержав, брал девку и уводил в укромное место, под веселые шутки товарищей.
Воины хвастались победами и боевой добычей.
— Я был при штурме Гнезда Азиатов18 и был среди тех, кто первым вошел в город! — кричал рослый воин со шрамом на щеке.
— И много ты взял там добычи?
— Много! После того как гиксы сдались фараону Камосу, мы принялись грабить город! Я нахватал столько добра, что не мог унести.
— И где это добро? — спросили воина. — Сейчас ты совсем нищий.