Читаем Черный Город полностью

По моей шее вверх поднимается тепло. Это не моя вина, что моё сердце не бьется — я об этом никогда не просил. Я усаживаюсь на свой стул. Жук стонет и кладет голову на парту, стараясь протрезветь от своего Дурмана.

— Это комната 5Б.

Я вскидываю голову на звук голоса Дей. Она стоит в дверном проеме вместе с Натали. У меня что-то шевелится в груди, внутри происходит какое-то движение, слабое, словно дуновение ветерка, едва уловимое, так что я едва улавливаю, что оно происходит.

Столько усилий, чтобы избежать встречи с ней! И всё напрасно?!

Натали заправляет белокурый локон себе за ухо и бегло осматривает класс. Она находит на мне в углу и смело выдерживает мой взгляд. Я в ответ смотрю на неё, отказываясь сдаться первым. В конце концов, она отводит глаза.

— Мы приходим сюда утром и после обеда, — объясняет Дей, ведя Натали к двум свободным сидениям передо мной и Жуком.

Жук поднимает глаза, и кончики его ушей розовеют. Однако для неё он недостаточно хорош, и я понимаю почему. Она привлекательная худышка, вся такая чопорная. Её круглые очки сползают на нос, и она раздраженно поправляет их.

— Ты можешь оставаться здесь, если идет дождь, но в противном случае ожидается, что мы будем снаружи во время перемены, — говорит Дей Натали.

Натали колеблется, четко осознавая, чем ей грозит сидение возле меня.

— Не переживай, он тебя не укусит, — говорит Дей.

— До тех пор, пока хорошенько не попросишь, — я мельком обнажаю клык.

— Фишер, повзрослей уже, — отвечает Дей, когда они обе садятся.

— А ты что, не собираешься нас друг другу представить? — спрашивает Жук у Дей.

Она испускает раздраженный вздох.

- Натали, это чудо природы — Маттиас.

— Жук. Никто не называет меня Маттиасом, — поправляет он её.

Дей поворачивается ко мне.

- А этот очаровашка — Эш.

— Симпатичная курточка, — говорю я. — У меня был жакет один в один, прежде чем одна сволочь-Страж не стырила его.

— Может быть, она не крала его? Может быть, она нашла его под мостом, после того, как его забыл там убогий придурок? — отвечает Натали. — Конечно, она могла просто вручить эту вещь охране Стражей. Уверена, они очень были бы заинтересованы в поисках её настоящего владельца.

Я щурю глаза, глядя на неё. «Только посмей».

— Слушай, братан, а это не твой мундирчик? — спрашивает Жук.

Дей одаривает Натали насмешливым взглядом.

- Вы знакомы?

— Имели удовольствие пересечься вчера вечером, — отвечает она.

— Я хочу назад свою куртку, — говорю я.

— Обломись. Находка принадлежит нашедшему, — говорит она.

Я под столом сжимаю кулаки.

Жук издает стон и потирает лоб. Его Дурман оборачивается головной болью, одним из неприятных побочных эффектов от наркоты. Дей смотрит на него своими темными глазами.

— Ты под кайфом? — шепчет она.

Жук бросает в мою сторону виноватый взгляд — всё, она не нуждается в ответе. Дей резко поворачивается в мою сторону.

— Я не верю не единому твоему слову, Эш Фишер! Еще нет девяти, а ты уже накачал Жука?!

— Я этого не делал! — восклицаю я.

Наши столы накрывает тень, которая прерывает спор.

Грегори протягивает Натали руку.

— Грегори Томпсон, — представляется он. — Мой отец работает в департаменте Управления подвидами, сортирует поставки Кровь-Синт-1 для Легиона, и тому подобное. Может ты о нем слыхала?

Натали вежливо улыбается.

- Это имя мне ни о чем не говорит.

Я стараюсь не смеяться. Грегори сказал это так, будто его отец какая-нибудь шишка в министерстве, когда как на самом деле он бригадир на фабрике по производству Крови-Синт-1.

Он разочарован.

- Ну, это честь, что ты здесь. Я с радостью бы показал тебе школу…

— Дей уже это сделала, но все равно спасибо, — говорит она небрежно.

— Тебе не захочется иметь дело с такими, как она. Она одна из детей Высотки, — говорит он Натали. — Я могу познакомить тебя с правильными людьми.

Щеки Дей горят алым.

— Я и сама смогу разобраться на счет «правильных людей», — отрезает Натали. — И я уже хорошо себе представляю, с кем бы мне хотелось избежать общения.

Он откидывает свои прямые волосы с глаз.

- Ну, разумеется, мои извинения. Кстати, могу я принести тебе свои искренние соболезнования по поводу смерти твоего отца в прошлом году?

— Спасибо, — бормочет она.

Я закатываю глаза, и Грегори поворачивается ко мне.

— Прояви хоть немного уважения, кровосос.

Я ковыряю пальцем угол стола, отламывая щепки от столешницы.

- С чего бы это? Все, что означает его смерть, это то, что одним Стражем на свете стало меньше. Это же хорошо.

Натали вздрагивает и быстро поворачивается ко мне спиной, но не раньше, чем я замечаю слезы, которые блеснули в её глазах.

— Просто не обращай на него внимания. Он — придурок, — шепчет Дей Натали.

Грегори ухмыляется мне и ковыляет обратно к своему столу.

Натали вытирает глаза, а ко мне подкрадывается чувство вины. Я прикладываю все силы, чтобы отбросить эмоции в сторону. С чего это меня должно волновать, расстроена она или нет? Она же лишь всего-навсего из долбаных Стражей.

— Понятия не имею, как я собираюсь протянуть оставшийся год вместе с ней, — говорю я Жуку, сквозь стиснутые зубы.

— Чувак, просто избегай её, — советует Жук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный Город

Черный Город
Черный Город

Мрачная и нежная пост-апокалиптическая история любви, происходящая после кровавой войны.В городе, где люди и Дарклинги разделены высокой стеной, а напряжение меж двух рас по-прежнему кипит после ужасной войны, шестнадцатилетний Эш Фишер, наполовину Дарклинг, и Натали Бьюкенан, человек и дочь Эмиссара, встречаются и происходит немыслимое — они влюбляются. Связанные загадочной связью, которая заставляет давно впавшее в спячку сердце Эша биться, они с Натали поначалу отрицают, а затем изо всех сил начинают бороться со своими запретными чувствами друг к другу, зная, что если их поймают, то казнят — но их чувства слишком сильны.Когда Эш и Натали оказываются в центре смертельного сговора, грозящего вновь начать войну между людьми и Дарклингами, они должны сделать трудный выбор, который может грозить смертью им обоим.

Элизабет Ричардс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература