Незнакомец, словно призрак, маячивший в зловещем полумраке, сделал несколько шагов, в направлении наставленного на него оружия.
– Разве возможно убить того, кого уже нет в живых?
Услышав голос, доносящийся из тьмы, Сигиньяк сделал неуверенный шаг навстречу приведению. Но де База, свободной рукой, удержал его, обратившись к незнакомцу.
– Не знаю, человек вы или призрак, но будет лучше для всех, если вы уйдете с нашего пути.
– Я бы непременно последовал вашему совету, если бы был уверен, что это, хоть что-то изменит к лучшему, Гийом.
Произнес призрак, сделав ещё несколько шагов, таким образом, оказавшись под фонарем, висевшим над его головой. Тусклый свет, едва коснулся его лица. Глаза де База округлились до невероятных размеров. Его ладонь, сжимавшая пистолет, вспотела, а рука задрожала, не позволяя произвести выстрел. Жиль, выронив шпагу, отшатнулся, тыча указательным пальцем в незнакомца, сдавленным голосом, запинаясь, произнес:
– Это же…это же…! Гийом, это же он!
На лбу шевалье, выступили крупные капли пота, он опустил обессилившую дрожащую руку, вдруг ощутив невероятную тяжесть пистолета, не в состоянии более удержать его. Лица обоих анжуйцев исказила гримаса ужаса, сковавшего их по рукам и ногам. Сознание было не в состоянии принять того, что сквозь глазницы проникло в мозг.
Но вдруг, неожиданно для всех, быть может, даже для самой себя, навстречу рослому широкоплечему врагу, вышла хрупкая Камилла, поборовшая в себе страх. Она, стараясь держаться как можно увереннее, с трудом вымолвила:
– Сударь, я не имею чести знать вас, но прошу: если вы друг, то дайте нам пройти. Если враг, то скажите, чего вам нужно?
Незнакомец, вложив шпагу в ножны, с трудом дотянувшись, снял с крючка, торчащего из балки, фонарь, медленно приблизившись к девушке. Осветив прекрасное лицо Камиллы, с тем, чтобы получше разглядеть, он остановился в шаге от неё. Жалкий источник света, коснулся и лица незнакомца, с любопытством и добродушной улыбкой, вглядывавшегося в милые черты, напуганной девицы.
– Так вот вы какая, Камилла Ванбрёкелен.
В этот миг, на неверных ногах, к незнакомцу подступился де Сигиньяк, воскликнув:
– Луи, это ты! Но как это возможно, как?!
Слезы покатились из глаз Жиля, он до конца не понимая, что же происходит, как подобное может случиться, плакал и смеялся, уткнувшись в плечо друга.
– Это ты Луи. Ты. Как нам тебя не хватало.
Они стояли обнявшись, под изумленным взглядом Камиллы. Наконец Сигиньяк отпрянул, с нежностью оглядев друга. Де Ро поставил фонарь, на рядом стоящую бочку, и подошел к де База. Друзья обнялись, что есть силы, обхватив один другого.
– Ну, вот и ты. Я не верил им Луи, не верил.
Шептал Гийом, из глаз, которого текли слезы.
– Друзья, обещаю, вам ещё предстоит выслушать множество невероятных историй, но сейчас, нам следует убираться отсюда. В переулке ждет экипаж. Он доставит нас в действительно безопасное место. Поторопимся.
Когда голоса де Ро и де База стихли во мраке, Камилла тихо спросила.
– Кто это? И что всё это значит?
Сигиньяк улыбнувшись, взял её руки в свои, нежно и успокаивающе произнес.
– Это тот, кого мы меньше всего ожидали увидеть, но встретив, переполнились счастьем. Сегодня, в этой жалкой конюшне, вы стали свидетелем чуда, которое нас сделало самыми счастливыми людьми на земле. А теперь поспешим, милая Камилла. Нам с вами предстоит узнать ещё много интересного, надеюсь того, что более не сможет огорчить вас.
ГЛАВА 34 (128) «Проблеск надежды»
ФРАНЦИЯ. ПРОВИНЦИЯ АНЖУ. ГОРОД АНЖЕР.
Королевские мушкетеры: Атос, Портос, Арамис и д'Артаньян, будучи людьми знакомыми с военным делом, выбрали для наблюдения за крепостью Шато-Орфилен, отменное место. Расположившись средь каменистых холмов, поросших густым кустарником, где вблизи пробегал прохладный ручей, они могли беспрепятственно следить за главными воротами замка, не опасаясь быть замеченными часовыми с башен и стен.
– Прекрасное место, крепость как на ладони.
Вымолвил Атос, разглядывая из укрытия зубчатые куртины замка.
– Вы, несомненно, правы, друг мой, впрочем, как всегда. Родник, провизия, которую мы прихватили из харчевни, солнышко, здесь имеется всё, для того, чтобы встретить старость.
Великан рассмеялся собственной шутке, как это бывало нередко, особенно если предстояла трапеза или попойка.
– Сейчас, я разложу костер, и мы подрумяним рябчиков. Я приготовлю их с зеленым виноградом. Смею заверить господа, ничего похожего, в походных условиях вам не доводилось отведать. Не будь я Портосом!
Откупорив бутылку белого анжуйского, д'Артаньян разлил вино по керамическим стаканчикам, предусмотрительно уложенным заботливым трактирщиком в корзины с провизией. Он улыбнулся настроению гиганта, хлопнув товарища по плечу.
– Вы как обычно всё превратно истолковали, любезный Портос. Граф, разумеется, говорил о правильно выбранной позиции для наблюдения.
– Ах, ну да, ну да, друг мой д'Артаньян, я как-то сразу не сообразил. Вот только, скажу я вам, что наступать, что отступать, и тем более наблюдать, я предпочитаю на сытый желудок.