— Ты чего так долго, Анна? — от кровати в комнате поднялась Леоно, которая всегда зачитывалась книжками допоздна. — Тут так твой отец ругался.
Девочка шмыгнула носом и, ничего не ответив, прилепила свечу на тумбочку и принялась раздеваться, чтобы побыстрее очутиться в постели. Страх не отпустил ее даже в комнате, опустившись темнотой по пыльным углам, и Анне было в тот момент ни до чего — ни до отца, ни до подруги, ни даже до завтрашнего дня. Единственное, что ей хотелось, — чтобы вновь стало тепло изнутри, но холод, плотно даже не вгрызающийся, втекающий во внутренности, не давал расслабиться и продолжал бить ознобом.
В конце концов, забравшаяся в кровать девочка плотно закуталась в одеяло и уставилась на огарок, все еще продолжающий гореть. Каждая капелька воска приближала тьму, от которой не было спасения — ей ведь ничто не помеха в этом сумрачном пансионе… И все же через некоторое время перед глазами Анны все начало расплываться, и она провалилась в сон.
А когда открыла глаза, то уже наступило утро: через окно ярко светило солнце, щебетали птицы, а соседка по комнате прыгала на одной ноге в поисках потерянного шерстяного чулка, который поддевался под бархатные панталоны.
— Анна, — сказала она. — Ты во сне разговаривала и звала кого-то.
Девочка села на кровати и поежилась. Нужно бы собираться, а то розг не избежать, но она была полностью разбита и вымотана, будто и не спала совсем.
— Кого? — вяло поинтересовалась Анна, продолжая сидеть нахохлившимся воробьем и натягивая на себя одеяло. Было очень холодно, и лоб покрывала испарина от каждого движения.
— Я не поняла, — Леоно даже покраснела, — ты на другом языке разговаривала, — она внимательно оглядела мокрую и раскрасневшуюся Анну. — Тебе плохо? — спросила, становясь на холодный пол босой ногой и моргая. — Может, позвать наставника?
Девочка недоуменно попыталась посмотреть на соседку. Та говорила вроде бы знакомые слова, но они никак не хотели складываться в предложения и путались между собой.
— Кого? — повторила Анна, попытавшись еще плотнее закутаться в одеяло. Кажется, нужно было куда-то идти, но у нее еще ко всему прочему начала раскалываться голова — будто чем-то горячим било изнутри черепа по затылку.
Леоно нахмурилась, стала кусать уголок губы и издавать пыхтящий звук, потому что маленькая Учинни вызывала в ней беспокойство.
— Я с тобой не дружу, потому что я думала, что ты меня так дразнишь, — заявила она и выбежала в коридор. А вскоре в комнату заявилась одна из наставниц — высокая тощая женщина со шрамами от оспы на лице. Она направилась к кровати и пощупала лоб Анны.
— Вам следует лежать в кровати, — сказала строго. — Вот до чего доводят прогулки по ночам. Если бы не господин директор, вы бы были наказаны розгами. А теперь придется пить лекарства. И это в начале года, когда только-только приступили к занятиям. Стыдно, Анна!
А девочке было уже все равно — горячечный бред накрыл ее с головой. Она не помнила, как очутилась в постели и сколько времени прошло прежде чем она смогла очнуться от кошмаров, в которых в алом море плавали какие-то странные черные пятна. Они гонялись за Анной в надежде поглотить ее или сделать еще что-то ужасное — девочка так и не поняла, потому что не дала ни одному из них до себя прикоснуться.
Мокрая и вспотевшая, она открыла глаза и уставилась в потолок. Жуткая слабость не давала повернуть голову, даже позвать хоть кого-нибудь, и девочка далеко не сразу поняла, что находится не у себя в комнате, а в лазарете при пансионе. Почему-то про это помещение ходило очень много страшилок у воспитанников. Может быть, потому что как и везде, в школе Святого Франциска не обходилось без смертей учащихся, и все они, за исключением случая годовалой давности, когда одна из девочек утонула в пруду, происходили тут.
Становилось все холоднее, ведь пропитавшаяся потом постель только лишь отбирала тепло, и Анна попробовала встать. Единственное, что у нее получилось, — сесть и дотянуться до кувшина с водой на тумбочке. Но даже полупустой, он оказался для ослабевшей воспитанницы настолько тяжелым, что чуть не выскользнул из рук, и девочка невольно подумала, что ей досталось бы за разбитую посуду.
Дрожащая от холода Анна поставила кувшин на место и оглянулась, решая, что делать. До соседней кровати было очень далеко, и она чуть не расплакалась от бессилия.
ГЛАВА 3
И только эта слабая мысль проникла в голову больной, как рядом присело существо в белом переднике, совершенно длинное, словно жердь, с человеческим лицом, но совершенно нечеловеческими глазами: две круглые линзы держались на носу, делая их невероятно огромными.
Это была сестра Аманда. Та самая сестра Аманда, про которую девчонки, побывавшие в лазарете, рассказывали жуткие истории — что она ест трупы с кладбища, а еще варит кошек и делает из них зелье, которым опаивает нерадивых учениц.
— Не спеши, я тебе налью в чашку, — голос у женщины оказался очень низким, почти мужским, ее поведение отличалось резкими движениями, как у деревянной куклы. — Анна, как твоя голова?