Читаем Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара полностью

Ныне это один из самых важных и многолюдных городов в Мексике, но в ту эпоху он не насчитывал и половины от того количества жителей, которое насчитывает сейчас. Тем не менее даже тогда он считался одним из самых лучших и богатых мексиканских портов, хотя и пользовался репутацией одного из самых нездоровых и подверженных бурям в Великом заливе. Испанцы превратили его в крупнейший торговый центр, построив вокруг сильные укрепления для защиты от флибустьеров.

Следуя за Ярой, которая, прожив в нем около двух лет, прекрасно знала город, отряд добрался до посады, то есть гостиницы, расположенной неподалеку от форта.

Это была даже не гостиница, а просто трактир, посещаемый матросами и погонщиками мулов, где можно было за пять пиастров получить скверную постель и скудный обед, обильно сдобренный чесноком и перцем. Но хозяин, жирный андалузец с глазами навыкате и носом рубиновым от изрядного количества выпиваемого ежедневно вина, почуяв в новоприбывших выгодных постояльцев, предоставил в их распоряжение две лучшие комнаты и всю свою кухню.

– Мы очень проголодались, – сказал Кармо, изображая из себя дворецкого на службе у богатого вельможи. – Подай нам хороший обед и самого лучшего испанского вина. Мой хозяин дон Гусман де Сото не считает пиастры, но может отрезать уши, если его не обслужат как следует.

– Вашему превосходительству не придется жаловаться на меня, – ответил андалузец, пятясь и униженно кланяясь. – Все будет сделано превосходно.

– Ах да… Я забыл одну вещь. – Кармо принял вид важной персоны.

– Чего желает ваше превосходительство?

– Мое превосходительство хочет спросить тебя кое о чем.

– Я весь превратился в слух.

– Как поживает друг моего хозяина, герцог Ван Гульд? Давненько уже мы его не видели.

– Он в полном здравии, ваше превосходительство.

– И все еще в Веракрусе?

– Так точно, ваше превосходительство.

– Где он живет?

– В губернаторском дворце.

– Спасибо, друг. Не забудь об обеде и, главное, о добрых бутылках к нему.

– Будет выдержанный херес и настоящий аликанте, ваше превосходительство.

Кармо величественным жестом отпустил его и вернулся к Корсару, который оживленно беседовал с Ярой в одной из комнат, предоставленных хозяином в их распоряжение.

– Фламандец здесь, капитан, – сказал ему Кармо. – Я только что узнал об этом у трактирщика.

Зловещая усмешка промелькнула на губах кавалера ди Вентимилья.

– Ван Гульд здесь… – проговорил он, трогая эфес своей шпаги. – Сегодня вечером, Яра, ты отведешь меня к маркизе ди Бермейо.

– Уже сегодня?

– Да, возможно, завтра флибустьеры уже будут здесь.

– А если герцог не придет к маркизе? – спросила Яра.

– Я проберусь в его дворец и все равно убью его.

– Это невозможно, капитан, – вмешался Кармо.

– Почему ты так говоришь?

– Трактирщик сказал, что герцог живет у губернатора. А губернаторский дворец охраняется множеством часовых.

– Верно, Кармо, – сказал Корсар. – Однако нужно найти его, прежде чем сюда придут флибустьеры.

– Может быть, наши товарищи еще далеко, капитан.

– И все-таки я не могу оставаться в бездействии, когда рядом находится мой смертельный враг.

– Ну что ж, раз вы так спешите, капитан, пойдемте разопьем бутылочку у маркизы ди Бермейо. Полагаю, у нее погреб получше, чем у нотариуса из Маракайбо.

– Да, – ответил Корсар. – Пойдем навестим ее.

В этот момент вошел трактирщик, сопровождаемый двумя молодыми неграми, которые несли корзины, наполненные тарелками и бутылками. Они выставили все это на уже накрытый стол, потом по знаку Кармо удалились и закрыли дверь.

– Хозяин творит настоящие чудеса, – сказал Кармо, с видом знатока осмотрев блюда и бутылки. – Я вижу здесь утку в соусе, бедняжка желает только одного: побыстрее отправиться в наши желудки.

– А вот и жареная игуана, – добавил Моко. – Королевское блюдо!

– А вот тут телятина с зеленой фасолью.

– А какие бутылки! – воскликнул Ван Штиллер. – С ума сойти!.. Херес тысяча шестьсот пятидесятого года!.. Малага тысяча шестьсот шестидесятого и аликанте тысяча пятисотого!..

– Бутылка, потерянная Кортесом, знаменитым завоевателем Мексики! – Кармо разразился смехом. – Хозяин – счастливчик!..

– Или мошенник, – добавил Ван Штиллер.

– Конечно мошенник. Капитан, забудьте на минуту Ван Гульда и займитесь этой уткой. Она оправдает мои рекомендации, уверяю вас.

Пришедшие в хорошее настроение от выдержанной малаги и хереса, флибустьеры дружно набросились на съестное. Только Корсар, думая о чем-то своем, ел очень мало, к великому сожалению Кармо, который не переставал превозносить блюда на столе и достоинства вин.

Около десяти вечера Корсар поднялся.

– А теперь пора, – сказал он. – Пошли.

Опрокинув залпом последний стакан хереса, он опоясался шпагой, завернулся в широкий плащ и открыл дверь.

– Возьмем с собой ружья? – спросил Кармо.

– Хватит ваших пистолетов и ножей, – ответил Корсар. – Увидя нас с ружьями, испанцы могут что-то заподозрить.

– Ножа вполне хватит, чтобы проткнуть герцога, если он ускользнет от вашей шпаги, – сказал Ван Штиллер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный Корсар

Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара
Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара

Эмилио Сальгари (1862–1911) – один из мастеров приключенческого жанра, «итальянский Жюль Верн», его романами зачитываются миллионы людей во всем мире. Особой любовью у читателей пользуются романы о кавалере ди Вентимильи, прозванного собратьями Черным Корсаром. Черный Корсар посвятил свою жизнь мести вероломному врагу, герцогу Ван Гульду, убившему его братьев. Он поклялся стереть с лица земли весь род предателя, но неожиданно рядом с герцогом он находит прекрасную женщину, которая завоевывает его сердце… И вот на одной чаше весов оказывается его нерушимая клятва, а на другой – любовь к женщине, без которой он не хочет жить. Каков будет его выбор? Сколько испытаний и головокружительных приключений придется ему и его верным друзьям пережить, сколько раз лишь чудом и отвагой избежать неминуемой гибели, прежде чем он сможет осуществить свои желания?Впервые в России три романа о Черном Корсаре публикуются в одном томе и сопровождаются полным комплектом иллюстраций замечательных художников Венцеслава Черны и Альберто делла Валле.

Эмилио Сальгари

Морские приключения

Похожие книги

Осада, или Шахматы со смертью
Осада, или Шахматы со смертью

Никогда еще Артуро Перес-Реверте не замахивался на произведение столь эпического масштаба; искушенный читатель уловит в этом романе мастерски обыгранные отзвуки едва ли не всей современной классики, от «Парфюмера» Патрика Зюскинда до «Радуги тяготения» Томаса Пинчона. И в то же время это возврат — на качественно новом уровне — к идеям и темам, заявленным испанским мастером в своих испытанных временем, любимых миллионами читателей во всем мире книгах «Клуб Дюма» и «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и «Карта небесной сферы». «Технически это мой самый сложный роман, с самой разветвленной структурой, — говорит Реверте. — Результат двухлетней работы. Я словно вернулся к моим старым романам двадцать лет спустя. Здесь есть и политическая интрига, со шпионажем, и расследование, и любовная линия, и морские сражения, и приключения». Это книга с множеством неожиданных поворотов сюжета, здесь есть главная тайна, заговор, который может изменить ход истории; здесь красавица хозяйка торговой империи пытается вызволить захваченный корабль с ценным грузом и разобраться в своих чувствах к лихому капитану с каперским патентом, а безжалостный офицер полиции — найти вооруженного железным бичом неуловимого убийцу юных девушек и выиграть партию в шахматы у самой смерти.

Артуро Перес-Реверте

Приключения / Современная проза / Детективы / Морские приключения / Исторические детективы
Дуэль
Дуэль

Тяжелая работа детектива, полицейского, спецагента – чисто мужская, так считалось издавна. Женщины уже давно с этим не согласны. В век равноправия полов и развития высоких технологий на первый план стали выходить интеллект, технические навыки и профессионализм, заменяя собой грубую силу и умение быстро стрелять. Кто же все-таки лучше в этом деле? Чтобы получить ответ, автор мировых бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду своих самых известных собратьев по перу и разбил их на пары – мужчина против женщины. Своих героев свели в профессиональной дуэли Кэти Райх и Ли Чайлд, Вэл Макдермид и Питер Джеймс, Сандра Браун и Си Джей Бокс, Диана Гэблдон и Стив Берри, Лиза Скоттолайн и Нельсон Демилль…

Александр Анатольевич Стрекалин , Алекс Бэйлор , Владимир Леонтьевич Киселёв , Игорь Александрович Кожухов , Ричард Матесон

Фантастика / Боевик / Детективы / Исторические приключения / Морские приключения
Дом в Порубежье
Дом в Порубежье

В глуши Западной Ирландии, на самом краю бездонной пропасти, возвышаются руины причудливого старинного особняка. Какую мрачную тайну скрывает дневник старого отшельника, найденный в этом доме на границе миров?..Солнце погасло, и ныне о днях света рассказывают легенды. Остатки человечества укрываются от порождений кошмаров в колоссальной металлической пирамиде, но конец их близок – слишком уж беспросветна ночь, окутавшая земли и души. И в эту тьму уходит одинокий воин – уходит на поиски той, которую он любил когда-то прежде… или полюбит когда-то в будущем…Моряк, культурист, фотограф, военный, писатель и поэт, один из самых ярких и самобытных авторов ранней фантастики, оказавший наибольшее влияние на творчество Г. Ф. Лавкрафта, высоко ценимый К. Э. Смитом, К. С. Льюисом, А. Дерлетом и Л. Картером и многими другими мастерами – все это Уильям Хоуп Ходжсон!

Уильям Хоуп Ходжсон

Ужасы / Фэнтези / Морские приключения