Читаем Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара полностью

– Но наконец-то он спит в этих водах, где похоронены и его жертвы. Братья нашего капитана отомщены.

– Но какой страшный человек, Кармо! Я и сейчас еще вижу его, стоящего на палубе, с глазами, горящими ненавистью, с седыми волосами, развевающимися по ветру, и с факелом в руке.

– Этот момент я тоже не забуду никогда.

– И какой ужасный взрыв!.. Он все еще у меня в ушах.

– Да. И сколько же наших взорвалось вместе с испанцами!

– Бедные товарищи!..

В этот момент послышался крик Корсара:

– Там!.. Там!.. Смотрите!.. Это «Молниеносный»!

Кармо и Ван Штиллер вскочили на ноги, как подброшенные пружиной.

На темной линии горизонта, на большом расстоянии от них отчетливо виднелось яркое пламя, которое стояло над горящим судном. Временами оно усиливалось, временами слабело, словно погружаясь в морскую пучину. Потом снова показывалось, еще более яркое, чем прежде, с дымным столбом над ним, окрашенным кровавыми отблесками.

Да, это, скорее всего, был пиратский корабль, ураганом уносимый в открытое море.

– Мой корабль!.. Мой «Молниеносный»!.. – шептал Корсар, протянув к нему руки, точно желая остановить. – Он гибнет… Морган, спаси его!

А корабль все удалялся, оставляя позади себя столб дыма и искры. Ветер и волны влекли его в Атлантику, чтобы поглотить там навсегда. Еще несколько минут флибустьеры могли видеть его, потом горящий корабль исчез за островами, и горизонт потемнел.

– Гром и молния! – воскликнул Ван Штиллер, вытирая капли холодного пота, выступившие у него на лбу. – Это конец!..

– А может, ему еще удастся спастись, – сказал Кармо.

– Он или разобьется о скалы, или утонет в Атлантике.

– Не будем отчаиваться, друг Штиллер. Наши ребята не из тех, что сдаются без борьбы.

– Раз на борту пожар, катастрофы не избежать.

– Тихо!..

– Ты что-то слышишь?

Вдали послышались глухие раскаты. То ли на «Молниеносном» звали на помощь, стреляя из пушки, то ли там рвались бочонки с порохом.

– Капитан, – сказал Кармо, – что случилось на борту вашего корабля?

Корсар не ответил. Он опустился на доски и сжал голову руками, словно хотел скрыть волнение, которое исказило его лицо.

– Он оплакивает свой корабль, – прошептал Кармо Ван Штиллеру.

– Да, – ответил гамбуржец.

– Какая катастрофа!.. Хуже и быть не могло!..

– Оставим мертвых и подумаем лучше о себе, Кармо. Нам самим грозит большая опасность.

– Я знаю, друг Штиллер.

– Если мы не выберемся из этих скал, волны разобьют этот обломок с нами вместе.

– Что же делать?

– Ты видел берег? Он ведь не очень от нас далеко?

– Милях в пяти-шести.

– Удастся ли нам добраться до него?

– Острова уже исчезли. Значит, ветер и волны несут нас к земле.

– Эх, поднять бы хоть какой-то обрывок паруса!

– Хватило бы и весла, чтобы направить наш плот. Но даже подходящей доски у нас нет.

Тем временем обломок палубы беспорядочно плясал среди волн, которые швыряли его из стороны в сторону. Несчастных моряков при этом то бросало вниз между волнами, то снова возносило наверх, на их пенящиеся гребни.

В иные моменты волна прокатывалась прямо по доскам с громовым шумом, заливая флибустьеров, угрожая оторвать от веревок, в которые вцепились они, и унести в открытое море.

Страшные валы с гребнями, увенчанными белоснежной пеной, бежали с юга на север с угрожающей быстротой, беспорядочно вздымаясь и сталкиваясь с таким грохотом, что казалось, будто гремит гром или одновременно стреляют несколько пушек.

Когда на их пути попадалась какая-нибудь скала, все море бешено закипало вокруг этого препятствия, еще сильнее ревя и бросая ввысь столбы пены. Пока что обломок, кидаемый из стороны в сторону, избегал этих скал и продолжал приближаться к берегу Флориды.

При первых лучах зари Кармо и Ван Штиллер снова увидели землю, которая в настоящий момент была их единственной надеждой на спасение. Берег находился не дальше трех или четырех миль и был очень низким, так что возникал шанс остаться в живых, если волны выбросят их на него.

Через разрывы облаков начало проглядывать солнце. Время от времени какой-нибудь яркий луч пробивался сквозь просветы туч, освещая горы воды, крутящиеся на песчаном дне отмелей.

– Капитан, – окликнул Кармо, подобравшись к Корсару, – мы уже рядом с берегом.

Корсар поднялся, оглядывая берег, который, изгибаясь, протянулся с востока на запад.

– Пока мы ничего не можем сделать, – сказал он. – Пусть волны сами несут нас.

– Но тогда может сильно тряхнуть.

– Берег пологий, Кармо. Прыгайте в воду, как только обломок коснется отмели.

– Это материк или какой-нибудь большой остров? – спросил Ван Штиллер.

– Это Флорида, – ответил Корсар. – Все острова остались дальше к югу.

– Тогда нам придется иметь дело с дикарями. Я слышал, их здесь много и они очень жестоки.

– Попытаемся избежать встречи с ними.

– А вот и первые отмели. – Моко, самый зоркий из всех, заметил дно при откате волны от берега.

– Не отпускайте канаты без моей команды, – приказал Корсар. – Как только я крикну, бросайтесь в воду.

Прошло еще несколько напряженных минут, прежде чем обломок первый раз задел отмель.

– Внимание! – крикнул Корсар. – Держитесь крепче!

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный Корсар

Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара
Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара

Эмилио Сальгари (1862–1911) – один из мастеров приключенческого жанра, «итальянский Жюль Верн», его романами зачитываются миллионы людей во всем мире. Особой любовью у читателей пользуются романы о кавалере ди Вентимильи, прозванного собратьями Черным Корсаром. Черный Корсар посвятил свою жизнь мести вероломному врагу, герцогу Ван Гульду, убившему его братьев. Он поклялся стереть с лица земли весь род предателя, но неожиданно рядом с герцогом он находит прекрасную женщину, которая завоевывает его сердце… И вот на одной чаше весов оказывается его нерушимая клятва, а на другой – любовь к женщине, без которой он не хочет жить. Каков будет его выбор? Сколько испытаний и головокружительных приключений придется ему и его верным друзьям пережить, сколько раз лишь чудом и отвагой избежать неминуемой гибели, прежде чем он сможет осуществить свои желания?Впервые в России три романа о Черном Корсаре публикуются в одном томе и сопровождаются полным комплектом иллюстраций замечательных художников Венцеслава Черны и Альберто делла Валле.

Эмилио Сальгари

Морские приключения

Похожие книги

Осада, или Шахматы со смертью
Осада, или Шахматы со смертью

Никогда еще Артуро Перес-Реверте не замахивался на произведение столь эпического масштаба; искушенный читатель уловит в этом романе мастерски обыгранные отзвуки едва ли не всей современной классики, от «Парфюмера» Патрика Зюскинда до «Радуги тяготения» Томаса Пинчона. И в то же время это возврат — на качественно новом уровне — к идеям и темам, заявленным испанским мастером в своих испытанных временем, любимых миллионами читателей во всем мире книгах «Клуб Дюма» и «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и «Карта небесной сферы». «Технически это мой самый сложный роман, с самой разветвленной структурой, — говорит Реверте. — Результат двухлетней работы. Я словно вернулся к моим старым романам двадцать лет спустя. Здесь есть и политическая интрига, со шпионажем, и расследование, и любовная линия, и морские сражения, и приключения». Это книга с множеством неожиданных поворотов сюжета, здесь есть главная тайна, заговор, который может изменить ход истории; здесь красавица хозяйка торговой империи пытается вызволить захваченный корабль с ценным грузом и разобраться в своих чувствах к лихому капитану с каперским патентом, а безжалостный офицер полиции — найти вооруженного железным бичом неуловимого убийцу юных девушек и выиграть партию в шахматы у самой смерти.

Артуро Перес-Реверте

Приключения / Современная проза / Детективы / Морские приключения / Исторические детективы
Дуэль
Дуэль

Тяжелая работа детектива, полицейского, спецагента – чисто мужская, так считалось издавна. Женщины уже давно с этим не согласны. В век равноправия полов и развития высоких технологий на первый план стали выходить интеллект, технические навыки и профессионализм, заменяя собой грубую силу и умение быстро стрелять. Кто же все-таки лучше в этом деле? Чтобы получить ответ, автор мировых бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду своих самых известных собратьев по перу и разбил их на пары – мужчина против женщины. Своих героев свели в профессиональной дуэли Кэти Райх и Ли Чайлд, Вэл Макдермид и Питер Джеймс, Сандра Браун и Си Джей Бокс, Диана Гэблдон и Стив Берри, Лиза Скоттолайн и Нельсон Демилль…

Александр Анатольевич Стрекалин , Алекс Бэйлор , Владимир Леонтьевич Киселёв , Игорь Александрович Кожухов , Ричард Матесон

Фантастика / Боевик / Детективы / Исторические приключения / Морские приключения
Дом в Порубежье
Дом в Порубежье

В глуши Западной Ирландии, на самом краю бездонной пропасти, возвышаются руины причудливого старинного особняка. Какую мрачную тайну скрывает дневник старого отшельника, найденный в этом доме на границе миров?..Солнце погасло, и ныне о днях света рассказывают легенды. Остатки человечества укрываются от порождений кошмаров в колоссальной металлической пирамиде, но конец их близок – слишком уж беспросветна ночь, окутавшая земли и души. И в эту тьму уходит одинокий воин – уходит на поиски той, которую он любил когда-то прежде… или полюбит когда-то в будущем…Моряк, культурист, фотограф, военный, писатель и поэт, один из самых ярких и самобытных авторов ранней фантастики, оказавший наибольшее влияние на творчество Г. Ф. Лавкрафта, высоко ценимый К. Э. Смитом, К. С. Льюисом, А. Дерлетом и Л. Картером и многими другими мастерами – все это Уильям Хоуп Ходжсон!

Уильям Хоуп Ходжсон

Ужасы / Фэнтези / Морские приключения