– Вряд ли этого достаточно для такого свирепого зверя. Боюсь, что мы недосчитаемся многих.
– Зато оставшиеся уж попируют: обещанные губернатором десять тысяч пиастров – это немало!..
– Кругленькая сумма, ничего не скажешь, Себастьяно. Каррамба! Так, значит, губернатор жаждет убить его!
– Напротив, Диего, взять живым.
– Да-да, чтобы повесить.
– В этом не сомневайся. Что это?.. Слышишь, Диего?
– Да, наши товарищи двинулись в путь.
– Пойдем и мы: десять тысяч пиастров находятся наверху!
Черный Корсар и оба его друга лежали не шевелясь. Притаившись в траве, меж корней и лиан, они сохраняли полное спокойствие. Только ружья были слегка подняты на тот случай, если придется стрелять.
Напрягая зрение, они заметили неясные тени двух моряков, которые медленно пошли вперед, осторожно раздвигая кусты и лианы, преграждавшие им путь. Они отошли уже на несколько шагов, как вдруг один из них остановился и спросил:
– Эй, Диего, ты ничего не слышал?..
– Нет, друг.
– А мне показалось, что кто-то рядом вздохнул.
– Ба!.. Да какое-нибудь насекомое.
– А то и змея!
– Тем более надо сматывать удочки отсюда. Пойдем, дружище, а то как бы нам не пришлось махать кулаками после драки.
Моряки продолжили свой путь и вскоре исчезли во мраке леса.
Подождав несколько минут, не вернутся ли оба испанца, и удостоверившись, что они не остановились поблизости, Корсар привстал на одно колено и осмотрелся.
– Гром и молния!.. – прошептал Кармо, с облегчением вздыхая. – Я начинаю думать, что фортуна действительно нам улыбается.
– А я и гроша ломаного не дал бы за нашу шкуру, – возразил Ван Штиллер. – Один из двух прошел так близко от меня, что чуть не наступил мне на руку.
– Мы правильно сделали, что оставили наш лагерь. Шестьдесят человек!.. Кто бы устоял перед ними?
– Хорошенькую свинью мы им подложили, Кармо: они заявятся в лагерь, а там – одни шипы да валуны.
– Вот и пусть отнесут их губернатору.
– Вперед! – скомандовал в этот миг Корсар. – Надо добраться до берега, прежде чем испанцы успеют заметить наше исчезновение. Если они поднимут тревогу, мы не сможем напасть внезапно.
Зная, что новых препятствий не предвидится и что они не рискуют попасться противнику на глаза, трое флибустьеров спустились к озеру, затем, перевалив на противоположный склон, вступили в ущелье, которое днем они забросали камнями, намереваясь добраться до южного берега острова, дальше всех отстоявшего от каравеллы.
Спуск прошел без каких-либо осложнений, и к полуночи флибустьеры вышли на берег.
Перед ними, наполовину вытащенная на маленький мысок, находилась одна из четырех шлюпок. Ее экипаж, состоявший всего из двух человек, расположился на земле и мирно спал у едва теплившегося костра: испанцы были уверены, что их никто не потревожит, ибо моряки с каравеллы окружили холм, на котором засели осажденные флибустьеры.
– Ну, это нам раз плюнуть, – процедил сквозь зубы Корсар. – Если стража не проснется, то мы спокойно выйдем в море и доберемся до устья Кататумбо.
– А моряков трогать не будем? – спросил Кармо.
– Незачем, – ответил Корсар. – Пожалуй, они нам не помешают.
– А где остальные шлюпки? – спросил Ван Штиллер.
– Вон там возле утеса, в пятистах шагах от нас, стоит на причале еще одна, – ответил Кармо.
– Живо в лодку! – скомандовал Корсар. – Через несколько минут испанцы обнаружат наше бегство.
Крадучись, флибустьеры тихо прошли мимо обоих моряков, спокойно храпевших возле костра, и устремились к шлюпке. Легким толчком столкнув ее в воду, они вскочили на борт и принялись грести.
Отплыв шагов на пятьдесят-шестьдесят, беглецы решили, что им удастся ускользнуть незамеченными, как вдруг с вершины холма донеслись выстрелы, а вслед за тем – пронзительные крики. Добравшись до последних подступов к оставленному лагерю, испанцы, должно быть, бросились на штурм в надежде захватить трех флибустьеров.
Услышав перестрелку на холме, оба моряка сразу проснулись. Увидев, что шлюпка удаляется с людьми на борту, они бросились на берег и, потрясая оружием, закричали:
– Стой!.. Кто вы такие?..
Вместо ответа Кармо и Ван Штиллер налегли на весла и стали грести изо всех сил.
– К оружию!.. – закричали моряки, поняв, какую злую шутку сыграли с ними флибустьеры.
В воздухе прогремело два выстрела.
– Черт бы вас побрал!.. – выругался Кармо, у которого пуля в трех дюймах от борта расщепила весло.
– Возьми другое, Кармо, – посоветовал Корсар.
– Гром и молния!.. – вскричал Ван Штиллер.
– В чем дело?
– Шлюпка, стоявшая возле утеса, пустилась за нами в погоню, капитан.
– Гребите сильней, а я о ней позабочусь: своей аркебузой буду удерживать ее на приличном расстоянии, – ответил Корсар.
Тем временем на вершине холма по-прежнему шла перестрелка. Подойдя к каменным валам, окруженным колючей оградой, испанцы, по-видимому, остановились, опасаясь засады.