Читаем Черный кот в мешке, или Откройте принцу дверь! полностью

— Тихо! — зашептала я, склонившись к нему. — Тихо, а то тебя услышат!

— Это ты, Василиса? — прошептал он едва слышно.

— Ну вот, ты меня уже узнал, значит, все не так плохо! Но только не шуми, а то сюда придут, и нам с тобой не поздоровится…

К счастью, похитителям в этот момент было не до нас с Иваном.

— Ты что — сдурел?! — взвизгнула впереди Инга, как только пришла в себя после удара. — Первый день за рулем?

— Колесо проколол! — оправдывался Гера, пытаясь выбраться из кабины. — У меня запаска есть, сейчас поменяю!

— Сивый, помоги ему, а то этот безрукий целый час провозится, и мы на самолет опоздаем! — распорядилась Инга.

Ее подручный, недовольно ворча, выбрался вслед за Герой, и они занялись заменой колеса. А Инга повернулась ко мне и спросила через окошко:

— Как там наш пассажир?

— Все в порядке! — поспешила я заверить ее. — Даже не шелохнулся! Спит как младенец!

Чтобы Иван не выдал себя несвоевременным возгласом, я крепко сжала его руку. Он понял меня и не издал ни звука.

— Ну, хоть это хорошо! — удовлетворенно проговорила Инга и не стала проверять мои слова.

— Как ты? — Наклонилась я и спросила тихонько.

— Голова болит, — ответил он едва слышно, — и слабость такая, как при гриппе.

— Ничего, — я погладила его по голове, — ты очнулся, и это уже хорошо…

Через минуту мужчины вернулись, Гера сел за руль, и автобус поехал дальше. А я, как только заработал мотор, зашептала на ухо Ивану:

— Тебя похитили! Ты совсем ничего не помнишь?

— Помню, как встретился в кафе с женщиной из адвокатской конторы, — прошептал он после небольшой паузы, — я выпил кофе… закружилась голова, и все… потом провал…

— Она подсыпала тебе в кофе какой-то наркотик! — прошептала я. — Увезла на заброшенный склад, а теперь хочет провезти на самолет и доставить за рубеж.

— Зачем? — прошептал Иван. — Кому я нужен? У меня ничего нет… ты же знаешь, одежда на мне, и та чужая…

— Это мы узнаем позже! — отозвалась я. — Сейчас есть кое-что поважнее…

И я поделилась с ним одной своей задумкой.


Вскоре наш микроавтобус съехал с кольцевой дороги. Еще немного — и мы свернули на прямое как стрела шоссе, ведущее к международному аэропорту Пулково-2.

Значит, я не ошиблась: Инга действительно хочет вывезти Ивана за границу.

Автобус развернулся и лихо затормозил возле служебного въезда на территорию аэропорта. Гера заглушил мотор. Инга достала стопку документов и повернулась к нему:

— Пойдешь со мной!

— Зачем это? — опасливо осведомился Гера и бросил в мою сторону затравленный взгляд.

Мне ничего не оставалось, как скромно потупиться: я действительно втравила мужика в неприятности.

— Что за вопросы? — окрысилась Инга. — Ты шофер, значит, должен идти со мной оформлять бумаги! А ты тут приглядывай! — бросила она Сивому и зашагала к зданию аэропорта.

Едва Инга и Гера скрылись за дверью, я пригнулась и прошептала Ивану:

— Ну что — ты сможешь самостоятельно идти?

— Наверное, смогу! — отозвался он неуверенно.

— А бежать?

— Боюсь, что нет…

— Чего это ты там шепчешь? — окликнул меня Сивый.

Он выбрался из кабины и, обойдя микроавтобус сзади, потянул дверную ручку.

— Ничего, — отозвалась я сквозь зубы. — Тебе показалось!

— У меня слух хороший, и никогда ничего не кажется!

— Да я пульс ему считала! — придумала я хоть какое-то объяснение.

Сивый приоткрыл дверь, заглянул внутрь, увидел неподвижную фигуру на носилках и успокоился.

— А я думал, этот мозгляк приходит в себя…

— Да нет, все в порядке, я за ним слежу! — успокоила я его. — Если что — сама сделаю укол!

Сивый вернулся в кабину, сел на прежнее место и вроде бы задремал.

Но теперь я знала, что он внимательно прислушивается ко всем звукам, доносящимся сзади, и мне не удастся незаметно вывести Ивана из автобуса.

А времени у меня в обрез, скоро вернется Инга…

Через окошко между кабиной и салоном я видела седоватый затылок Сивого. Может, оглушить его чем-нибудь?

Я огляделась и увидела на полу фонарь в тяжелом металлическом корпусе.

Удобная вещь, вроде металлической дубинки, но через окошко ударить как следует не получится: нет замаха. А если я не смогу оглушить Сивого с одного раза — мои шансы резко снижаются: он здоровенный, опытный и к тому же вооружен…

Я взяла фонарь в руку и выбралась из салона.

Нужно подойти к кабине, выманить Сивого под каким-нибудь предлогом и неожиданно огреть его по голове… лучше всего, если он повернется ко мне спиной…

Я обошла автобус, подошла к нему сбоку.

Силуэт Сивого отчетливо виднелся через стекло.

— Слушай, что-то мне наш жмурик не нравится! — проговорила я негромко. — Пульс не прощупывается. Взгляни-ка, не окочурился ли он!

Если Сивый нагнется, чтобы проверить пульс Ивана — я смогу осуществить задуманное.

Но Сивый даже не пошевельнулся.

То он слышит любой шепот, то его не дозовешься… может, и правда заснул? Тогда нужно быстро выводить Ивана, воспользовавшись удобным моментом…

Но что-то в силуэте Сивого показалось мне странным.

Спящие люди не бывают настолько неподвижны.

Может быть, он притворяется, хочет посмотреть, что я буду делать?

Я подошла еще ближе, вгляделась в лицо Сивого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы