Читаем Черный круг полностью

Иан Кабра даже не знал, что есть худшее из двух зол: застрять посреди Дороги костей на Магаданском тракте или иметь дело со своей младшей сестрой.

— Посмотри на меня! Это же кошмар какой-то! — стонала она.

Иан презрительно поджал верхнюю губу.

Леггинсы у его сестры порвались, туфли Прада развалились, а гладкие прямые волосы словно побывали в бетономешалке. Иан выглядел не лучше — сплошные синяки и шишки, полученные в ходе поединка в вольной борьбе с Холтами.

— Эта беготня за ключами — чушь! Чушь, чушь, чушь!!!! — голос Натали сорвался на крик. Она сидела на заднем сиденье развороченного «Ленд Ровера». Водитель тщетно пытался дозвониться до эвакуатора и то и дело вытирал свой разбитый нос.

— А этот гиппопотам оказался прытким малым, — попытался пошутить Иан. — Еще немного, и мне бы точно не поздоровилось!

— Очнись, Иан, мы опустились на самое дно. Дальше некуда. Кругом одни кости, и мы по уши в грязи, а вокруг тайга. Это кошмарный сон! Я хочу домой!!!

Вот именно. Еще минута рядом с ней, и он точно сойдет с ума. Иан вышел из машины и набрал номер отца. Прошло несколько минут. Нет ответа. Как обычно. Ну что ж, раз так, попробуем другой номер.

— Я не могу говорить, — ответила Ирина Спасская.

— У нас выдался не совсем удачный денек сегодня, — начал он. — Надеюсь, у тебя новости более оптимистичные?

— Что, не справился с Холтами, да? Интересно, и почему я не удивлена?

Иан не отвечал. Он собрался с духом, сделал глубокий вдох и выпалил все разом.

— Избавься от них. Они заодно с Холтами. Не сомневаюсь, что новый ключ уже у них. Дэн и Эми подобрались слишком близко. — Вдруг в его памяти возник образ Эми, и он вспомнил это ее смешное беспомощное заикание. — Убери их. — И через пару секунд добавил: — Прочь из России.

Он осторожно подбирал каждое слово. С Ириной надо быть начеку. Нет, это не был официальный приказ убить. Однако он прекрасно знал, что перед лицом опасности она была готова на все.

— Договорились, — наконец ответила она.

— Сообщите нам подробности, когда выполните задание.

Ирина повесила трубку.

Все. Дело сделано.

* * *

Перелет из Санкт-Петербурга занял всего час. В самолете Эми и Дэн, не теряя времени, занялись расшифровкой загадочной надписи на голове Ленина и составили план действий на ближайшее время. Перед отлетом им пришлось снова воспользоваться маскировкой, и было решено, что они так и останутся в ней, пока не проникнут в Московский Кремль. В любом случае двое взрослых привлекут к себе меньше внимания в центре Москвы, чем пара симпатичных американских детей без сопровождения родителей.

Эми рассудила следующим образом: под Лениным подразумевался, конечно же, Кремль. Потому что именно там все еще, десятки лет спустя после его смерти, находилось тело вождя Октябрьской революции. Оно лежало в мавзолее на Красной площади и было выставлено для всеобщего обозрения.

Потом совместными усилиями они расшифровали код. Эми сразу сообразила, что ГКД — это Государственный Кремлевский Дворец, огромный современный концертный зал на территории Кремля.

А Дэн расшифровал остальное.

— В таком случае, БАЛ ЛОЖ4 РЗ — это, скорее всего, ряд и место, — сообразил Дэн. — Балкон, четвертая ложа, третий ряд.

— Умница! — воскликнула Эми. — Все-таки мне не всегда кажется, что при рождении тебя подменили с моим настоящим братом. Значит, все последующие цифры — это некий код. Но думаю, что все станет ясно, как только мы будем на месте.

Промчавшись на такси прямо из аэропорта, парочка иностранных туристов оказалась в самом сердце Москвы. Они стояли напротив входа в Государственный Кремлевский Дворец с путеводителем в руках, и у них оставалось только два часа. В кассах они раздобыли план зрительного зала, и Эми обвела карандашом третий ряд на одном из балконов. Она взглянула на часы.

— Время не ждет. Боюсь, мы не успеем. Идем сразу наверх, — голос ее дрожал.

— Успеем, — невозмутимо ответил Дэн и направился к входу.

Они поднялись по ступенькам крыльца и очутились в огромном красивом холле, который вел к лестницам и переходам в зрительный зал. Внизу толпились туристы в ожидании следующей экскурсии, которая начиналась ровно через двадцать минут.

— Отлично, нам повезло, что здесь такая толпа, — прошептала Эми. — Давай попробуем незаметно пробраться в зал.

* * *

А в недрах дворца, в который столь безропотно вошли Эми и Дэн, затаился некто и следил все это время за каждым их шагом.

«А эти двое на редкость изобретательны, — думал НРР. — Пожалуй, они все-таки успеют дойти до критической черты».

НРР набрал телефонный номер, и спустя несколько минут на звонок ответили.

— Это безопасная линия?

— Это уместный вопрос? — ответил НРР.

— Ну, хорошо, хорошо. Только говорите быстрее.

— Встреча состоится, и в самое ближайшее время. Каковы ваши распоряжения?

В телефоне повисла пауза. Но НРР понял. Его оппонент привык взвешивать каждое слово и совершать только обдуманные поступки.

— А они оригиналы, вы не находите? Теперь никто не смеет поспорить с тем, что они исключительные личности, и они доказали это.

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей