ХОРЕБ. Голый танаторский грызун с отвратительными привычками; слово используется как уничижительное примерно в значении «крыса».
ЧАКА. Цвет — «черный».
ЧАК ЮЛ. Капитан Дарк переводит этот термин как «Черный Легион». Разбойничья армия под предводительством выборного вождя, которую капитан Дарк сравнивает с донскими казаками или кондотьерами итальянского Возрождения.
ЯТРИБ. Страшная кошка-дракон джунглей. Своеобразная комбинация тигра с рептилией; гибкое кошачье тело покрыто прочными изумрудными чешуйками, которые на животе имеют темно-желтый цвет. Лапы вооружены страшными когтями, а на спине идет ряд острых зубцов, который продолжается на хвосте. Капитана Дарка от этого чудовища ятриба спас вождь ятунов Коджа (см. 3 главу «Джандара с Каллисто»).
Вышеприведенные сорок четыре слова — все, что мы в настоящее время знаем о танаторском языке; по-видимому, такой словарь слишком мал, чтобы послужить базой для научного изучения языка.
Следовательно, пополнение знаний об этом языке зависит от дальнейшей информации, которую в будущем сможет предоставить капитан Дарк. Но сообщение с Каллисто в лучшем случае можно назвать трудным; и возможно, этот краткий словарь останется нашим единственным источником сведений о первом известном нам языке другой планеты.
Но кто знает, что принесет нам будущее? Лин Картер