Читаем Черный маг императора полностью

— Так разговор про меня, — сказал я. — Имею право послушать. Или ты про людей только за их спиной говоришь?

Бубнов прищурил глаза и покраснел. Внимательно посмотрел на меня, будто первый раз видел, затем бросил взгляд на Нарышкина и хмыкнул:

— Что, решил подружиться с князьком, чтобы тебя в угол однокурсники не ставили?

— Толстый, ты это видишь? — спросил я и показал ему на эмблему черепа на своем пиджаке. — Знаешь, что это значит? У меня темный Дар.

— Ты только пришел на первый курс, ничего не умеешь, — ухмыльнулся он. — Только рожу корчить страшную разве что…

— Уверен? Вот зря я тебя пару дней назад пожалел… Надо было, чтобы тебе жопу вообще порвало…

Бубнов навис над столом и впился в меня глазами, будто собирался просверлить.

— Ты⁈ Врешь сучонок!

— Проверим? — спросил я и поднял одну бровь.

В ответ он ничего не сказал, но его молчание было даже лучше. Все ведь написано на его лице, так что тут еще говорить? Он меня испугался — вот оно что! Круто, конечно!

Ну а еще я заимел своего первого врага в «Китеже». Это как пить дать. Наш разговор ведь все слышали, так что он его надолго запомнит. Я бы вообще никогда такое не забыл. Пока не напомнил бы ему про разговорчик при удобном случае…

* * *

После уроков все равно не получилось пойти гулять. Дождь так и не закончился. Наоборот, припустил еще сильнее. Лупил в окно как из пулемета. Какое тут гулять?

В такую погоду хорошо бы почитать. Вот я и изучал скучную геральдику на послезавтра, когда вдруг дал о себе знать Дориан.

— Макс, мне кажется, что той энергии, которую я получил, должно вполне хватить.

— Ты это о чем? — спросил я, разглядывая очередной замысловатый герб.

— Я бы хотел тебе кое-что показать… Нечто очень личное… — сказал он и это был не тот обычный нагловатый голос, которым он разговаривал со мной. На этот раз я услышал какие-то новые нотки в нем.

— Что значит «показать»? — я закрыл книжку и отбросил ее в сторону. — Как, интересно знать, ты это собираешься сделать?

До сих пор ничего подобного в наших взаимоотношениях не происходило. Я просто откуда-то знал, как что-то сделать и делал это. Ну а что имел в виду сейчас Дориан Мор, понятия не имею. Может быть он мне картинку какую-то хочет показать? Вообще-то круто будет, не думал, что он так тоже умеет.

— Закрой глаза, Макс.

Что я и сделал.

Сначала было темным-темно, а потом появился синий квадрат, на котором было начерчено множество рун, каждая из которых была в своей клетке.

— Макс, это Портальный Ключ из Книги Тысячи Мест, — сказал Дориан. — Через него можно попадать в разные таинственные места.

Ух ты! Просто бомба! Так значит мой друг не такое уж и брехло, которым я его все время называл. Понятно, что он умеет делать всякие разные вещи, но это… Вот это классная штука получается! Я даже не знал, что такое бывает вообще!

— Ого! Ты на такое способен?

— Ох, мой маленький друг… Я ведь тебе уже говорил, что в своем мире я был…

— Ну да, я помню — главным темным магом, — перебил я его. Ну а что слушать? Он мне уже миллион раз об этом говорил. — Ты мне лучше расскажи в какие таинственные места можно попадать?

— Хм… В разные… Об этом как-нибудь позже…

— Пфф… Так не честно, Мор! Тогда зачем ты мне показываешь этот Портальный Ключ, если не хочешь рассказывать, куда через него можно попасть?

— Потому что в одно из них мы сейчас с тобой отправимся. Честно говоря, я ужасно соскучился по нему — несколько лет там не был, — в голосе Дориана слышалась радость. Тоже редкая нотка в его обычных эмоциях.

— Где это «там»?

В этот момент руны в квадрате начали загораться ярким светом. Но не все, а лишь некоторые из них. Сложное дело. Запомнить такое непросто.

— Что это ты делаешь? — спросил я у него.

— Я черчу узор, который должен привести нас в правильное место, вот что я делаю, — нервно ответил он. — А ты мне очень мешаешь своей болтовней. Я так могу сбиться и ничего не получится.

Надо же какая цаца! Я ему оказывается мешаю своей болтовней! А как он тараторит целыми днями и рассказывает мне какие-то сказки про свои подвиги и несметные богатства? Ну ладно, погоди, дорогой Дориан, начнешь ты мне в следующий раз заливать про тысячу пирожных каждое утро…

И вдруг все вокруг меня завертелось, и я оказался прямо в самом центре небольшой полянки, которая была покрыта яркой зеленой травой.

Ух ты! Надо же! Как это? Офигеть просто!

Я удивленно посмотрел по сторонам и чуть не обалдел. До чего крутое место здесь, просто как на картинках из волшебных сказок!

Вокруг меня горы, на небе солнышко, полянка вот, на которой стою, вон лесочек и речка рядом… И самое главное — дом! Самый настоящий, двухэтажный каменный дом с черепичной крышей и пристроенной к нему башней.

Вот это да!

— Ну как, нравится? — спросил у меня Дориан и я впервые за все время нашего знакомства услышал в его голосе гордость и счастье.

— Очень! Что это за место?

— Оно называется — Тенедом, — ответил он. — Это мое личное секретное место. Никто не знает о нем, кроме меня. Ну и тебя теперь, получается…

— Какое интересное название, — сказал я, продолжая крутить головой по сторонам. — Почему такое?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков
Сокрушение «несокрушимых»
Сокрушение «несокрушимых»

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.Книга «Сокрушение "несокрушимых"» завершает трилогию, подводит итог невероятным странствиями двух друзей. На этот раз на кон поставлена судьба всего человечества. Командор Сэтэн – коварный и сильный враг, на его стороне целая армия клонированных убийц, новейшие технические разработки, но у него нет главного – истины и надежды. А если ты честен и смел, то и спасение мира – не такая уж невыполнимая задача.Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков