Читаем Черный маг императора полностью

— Сам не знаю, если честно. Это первое место, в которое можно попасть через Книгу Тысячи Мест. Там есть его рисунок, а под ним название.

— Понятно.

— Кстати, здесь ночь длиннее дня почти в два раза, представляешь? Я ведь тебе говорил, ночь — это мое время.

Между прочим, после того, как я познакомился с Дорианом, я тоже совсем перестал бояться темноты. Наоборот, ночью у меня все получалось лучше, чем днем. Даже фехтовал я ночью лучше, что тут говорить…

— А где это «здесь», Дориан? — спросил я. — И почему об этом месте не знает никто кроме тебя?

— Ох, Макс, столько вопросов! Просто это место находится в особом измерении, куда никто кроме меня попасть не может, понятно?

— И меня, — напомнил я ему.

— Ну и тебя, само собой.

Дверь в доме вдруг открылась и из нее выглянула абсолютно лысая голова с длиннющей бородой. Спустя минуту к ней добавилось и тело. Теперь я мог сделать вывод — ко мне шло большое двухметровое тело, с огромной лысой головой и бородищей, которая чуть ли не по земле волочилась. Причем смотрела на меня эта голова как-то не по-доброму… И еще топор в руке или что это у него?

— Дориан, ко мне идет какой-то парень… Я не хочу нагнетать, но, по-моему, у него в руке топор. Секретное место, это хорошо, но вот я тут думаю… В общем — здесь случайно не мог кто-то поселиться, пока тебя не было?

— Не бойся, Макс, это мой здешний помощник. Его зовут Хорнборн. Он гном.

— Гном⁈

— Ну да. Один темный маг проклял его и теперь он каждый год подрастает на сантиметр. Я вот все пытался снять с него это дурацкое проклятие, но все как-то не получалось, — с досадой сказал Мор. — Зараза такая…

— А зачем тебе гном?

— Я спас его от гибели и теперь этот парень считает, что должен служить мне до самой смерти, — ответил он. — Хозяином меня называет. Жуткое дело. У этих гномов что-то с башкой по этой части происходит. По части клятв у них там серьезный сдвиг. Я ему раз десять пытался объяснить, что он не обязан оставаться моим слугой, но это бесполезно.

— Он подходит, Дориан, и топор у него даже больше, чем мне показалось вначале…

Гном вдруг остановился, наклонил голову и стал на меня как-то странно смотреть. Трудно сказать, о чем он думал в этот момент. Я решил подружиться с ним первым.

— Доброго тебе дня, Хорнборн! Твой хозяин передает тебе огромный привет и желает крепкого здоровья! — радостно крикнул я и помахал ему рукой.

— Ты не Дориан! — прорычал он в ответ и ломанулся ко мне.

Ох ты!

Не разбирая дороги я побежал от него в обратную сторону. Сначала по направлению к лесу, но потом сообразил, что туда лучше не бежать — там и заблудиться можно. Да и вообще, вдруг там медведи или еще тигры какие-нибудь? Откуда я знаю кто тут водится?

Так что свернул в сторону Тенедома и помчался вперед. Позади меня тяжело топал Хорнборн и что-то приговаривал. Слава Богу, что бегун из него был тот еще, иначе он бы меня давно догнал, а так мне удавалось держаться от гнома на приличной дистанции.

Но долго это продолжаться не могло. Не знаю, как у него с физкультурой, а вот у меня запас сил был на исходе — такие забеги были не самой сильной моей стороной.

— Дориан!

В ответ тишина.

— Дориан!!!

— Ты меня звал или мне послышалось? — лениво спросил он.

— Конечно звал! Мне кажется, твой полоумный друг собирается меня зарубить!

— Да, он может. Я забыл сказать тебе — он совершенно точно убил не меньше сотни человек, думаю смерть еще одного наглого мальчишки, который постоянно называет меня брехлом…

— Хух… Хух… Хух… — тяжело дышал позади меня гном. Очень хотелось обернуться и посмотреть где он находится, но я боялся, что это желание может стать последним в моей жизни.

— Ну ты и выбрал момент, Дориан! — крикнул я и перепрыгнул через перепуганную курицу.

— А я, между прочим…

— Извини, если тебе станет от этого легче!

Нет, это просто издевательство какое-то, так долго я уже давно не бегал. Этот гном меня в конце концов догонит, так что надо искать варианты.

В этот момент я увидел одиноко стоящее дерево на берегу реки и мне в голову пришла спасительная мысль. Со всей скоростью я побежал к нему. Вообще-то, я по деревьям не очень хорошо лазаю, но в этот раз все как-то так случилось, что я сам не понял, как оказался почти на макушке.

Фух! Ну и гонка! Вот это нормально так побегали… Я посмотрел вниз, где стоял тяжело дыша Хорнборн и смотрел на меня.

— Ты кто такой? — спросил он, немного отдышавшись.

— Макс Темников.

— Откуда ты здесь взялся?

— С другой планеты, — ответил я. — Инопланетный гость, понятно?

— Угу. Понятно, — кивнул гном и начал рубить дерево.

— Дориан, твою мать!!! Я же извинился!

— Ладно, будем считать, что извинения приняты… Спроси у него, как поживает его цветок в подвале?

Я громко повторил вопрос и гном вдруг замер с поднятым вверх топором. Он стоял так с минуту, а затем вдруг посмотрел наверх и спросил.

— Откуда ты знаешь про него?

— Дориан подсказал. Он сейчас как бы внутри меня.

Хорнборн почесал затылок. Это обнадеживало, значит парень пытается соображать. Надо ему помочь, раз такое дело.

— Ну вот смотри, тебя проклял темный маг и ты стал длинным гномом, правильно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков
Сокрушение «несокрушимых»
Сокрушение «несокрушимых»

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.Книга «Сокрушение "несокрушимых"» завершает трилогию, подводит итог невероятным странствиями двух друзей. На этот раз на кон поставлена судьба всего человечества. Командор Сэтэн – коварный и сильный враг, на его стороне целая армия клонированных убийц, новейшие технические разработки, но у него нет главного – истины и надежды. А если ты честен и смел, то и спасение мира – не такая уж невыполнимая задача.Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков