Читаем Черный маг императора полностью

«В двадцати шагах строго на север от Тещиного языка, зарыт клад. Его там закопал злой преступник Женька Шишак. Глава отряда наемников „Могучие волки“. Расстреляйте его срочно».

Вот так-то вот. Ну и как подумать, что это всерьез? Ясно ведь, что детский сад, вторая группа. Он бы вообще проигнорировал эту бумагу и даже не стал бы проверять информацию, если бы не два обстоятельства.

Во-первых, что такое Тещин язык он прекрасно знал. Это такой странный камень витиеватой формы, который стоял недалеко от поворота на Белозерск, если ехать в «Китеж». Ну а если на самом деле существует камень, то почему бы там не оказаться и кладу?

Во-вторых, отряд наемников «Могучие волки» тоже в самом деле существовал и его лидером официально числился именно Евгений Шишаков, по кличке — Шишак.

Следовательно, в записке могла содержаться вполне достоверная информация, которую просто необходимо было проверить. Как оказалось, не зря проверили.

Только теперь на их голову свалилась новая проблема — целый деревянный ящик, наполненный золотом и серебром. Причем, судя по всему, все это добро складывали в него не один год и даже не один десяток лет.

Не нравился Воробьеву этот ящик. От него явно несло кровью и смертью… Достаточно было взглянуть на все эти перстни и драгоценности, которые никто не стал бы отдавать по доброй воле. Впрочем, монеты тоже.

— Никита, давай-ка еще раз, — он посмотрел на лейтенанта, у которого от волнения выступил пот на лбу. — Кто принес в участок эту записку?

— Ее принесла маленькая девочка, — ответил он. — Я проверил камеры… Она приехала на велосипеде, если это важно.

— У девочки же поинтересовались где она ее взяла? — раздраженно спросил капитан.

— Само собой. Дежурный опросил ее, и она сказала, что ей дал бумажку какой-то дядя и попросил отвезти сюда. Еще этот дядя дал ей две шоколадки — молочную с кокосом и молочную с клубн…

— Достаточно, — поднял руку Воробьев. — Смысл я понял. Этого дядю мы не найдем никогда. В понятии маленькой девочки дядей может быть кто угодно, кто старше ее хотя бы лет на пять.

— Я тоже об этом подумал, Роман Иванович, — сказал лейтенант.

— Это хорошо, что подумал, Никита, — пробормотал Воробьев, витая мыслями где-то далеко. — О чем еще подумал? Поделишься?

— Нам нужно поговорить с Шишаком, — ответил тот и показал на груду драгоценностей в ящике. — Думаю, он явно причастен к этой истории.

— Понятно, что причастен, вот только что мы ему с тобой скажем?

— В каком смысле?

— Ну… Доказательств, кроме этой бумажки у нас с тобой нет, верно? — капитан взял лист бумаги и пожал плечами. — Он пошлет нас с тобой на три веселых буквы и скажет, что знать не знает ни о каком кладе и будет совершенно прав. Что мы ему еще предъявим?

— Так что же делать? — нахмурился Морозов. — Не разговаривать, что ли?

— В том-то и дело что разговаривать, вот только чувствую я, толку с этого будет как от козла — ни шерсти, ни молока, — сказал капитан и погладил подбородок. — Да уж… Подкинул нам головняк этот неизвестный дядя, вместе с девочкой…

* * *

В школу мы с Нарышкиным вернулись уже поздно вечером, уставшие как собаки, да еще и злые. Ну а чего не злиться, ужин ведь пропустили…

Единственный, кто был счастлив сегодня, это Петька-Свисток, который в благодушном настроении остался в Белозерске, караулить полицейских.

Мы с ним договорились, что он потом сам в «Китеж» явится и расскажет, чем закончилась эта история. Обещал не врать, а там посмотрим. Лично я не думаю, что он меня дурить собирается — ему-то артефакт точно без пользы, а я свою часть сделки выполнил.

Вот Лешка на меня немного обиделся, точнее не на меня, а как он сказал — «на ситуацию». Все воскресенье проболтался по моим делам, ничего не выучил на понедельник… Ладно, если артефакт и вправду хороший окажется — дам и ему поносить.

Лично я, кроме пропущенного ужина, никаких поводов для расстройства не видел. День прошел просто классно!

С кладом все вроде бы хорошо решиться должно, да и еще один магический кристалл раздобыли. Чего жаловаться?

Тем более, что в столовке повара над нами сжалились и все же выделили по сдобной булке с маслом и котлете. Не целый ужин, понятное дело, но лучше, чем с пустым желудком спать идти.

На следующий день у нас впервые в этом году был нормальный урок фехтования. Вообще-то, у нас их было уже три, но до этого момента нас ни разу не ставили в поединки друг против друга. Сегодня был такой первый день.

В своем классе я был самый мелкий, так что никто из учеников не хотел становиться в пару со мной. Девчонки только разве что, ну а против них я не хотел. Так что фехтовал с учителем.

Несмотря на то, что фехтовали в тренировочных доспехах и специальными учебными мечами, дело это было небезопасное. Убить противника, конечно, не получится, а вот серьезную шишку набить или сломать что-нибудь — это запросто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков
Сокрушение «несокрушимых»
Сокрушение «несокрушимых»

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.Книга «Сокрушение "несокрушимых"» завершает трилогию, подводит итог невероятным странствиями двух друзей. На этот раз на кон поставлена судьба всего человечества. Командор Сэтэн – коварный и сильный враг, на его стороне целая армия клонированных убийц, новейшие технические разработки, но у него нет главного – истины и надежды. А если ты честен и смел, то и спасение мира – не такая уж невыполнимая задача.Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков